text
stringlengths
1.05k
5k
1.3.5.6<sep><start>MWKMRMAQVIIFFSLIFLHLIVSPICAMPLAPALYVFGDSLMDSGNNNFMPTFAKANYLPYGVDFPKGSTGRFTNGKTVADFIAEYLGLPYSSPYISFKGPRSLTGINYASGSCGILPESGSMLGKCLNLRDQINLFQRTIKKDLPRKIKNPIQLSKHLSKSIYVFSIGSNDYINNYLETKYYDTSKRYLPQPFAKLLIERLSEQFEKLYGLGARKLIMFEIGPIGCIPSVSRKHLHKGDCIEETNQMVTYFNERLPPMLKNLTSSLPGSTFVLGRSNSLGYDAIKNPSKYGLTDASNPCCTTWANGTSGCIPLSKPCLNPSKHIFWDAFHLTEAVYSVIASGCLNNRSVCTPVSIQELVKM<end><|endoftext|><sep><start>VSYEVPNLRAYTDYICKICVYYNSAFVNSSNVAIKTKPGKPDEPQSLSLHVKERNRIKVKWNKPKDFHGPEVGYTVRLFEGGTIKNTKNTKKTTLEFEDLSYSTEYQVKVGIGRPRIIPCLNHYNEKPLIGFLVFLIILTSLALLFVTYKIYILKREKSRDSSESMNLIPKTSECFIWICCCCVKQTGAQLCVCVGPLWDVKASFWRSQSPRRAVPKRSVVAGWVVAGHEDKLMSVEPLTAETLLDAYKRKIADEGRLFLAEFQTIPRIFSKYPVKEAKKFHNGPKNRYVDILPYDYNRVQLTTGNGSPGCDYINASFINGFKESKKYIAAQEEGQGRGEGGDPHPVCELARPRRSRRGPPPPETEAPSELFQELLQRSHRHPLQARHRTHTHRPEGRAGVGRTGTFIGIDAMMESLEVEGRADIYGYVVMLRRQRCLMVQVEVRSRCAACVSQYILIHQALLEHTQFGETESPLQELHSTLSTLKQRTADNESTLMEDEFDVRNLFLAPRLRGNV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.10<sep><start>MARILVTSALPYINGVKHLGNLAGSMLPADVWSRFKRAQILPDGSRHEVLYICATDEHGTPAELAAAAAGQDVRAYCDEQHQVQKAAGEAFALSYDWFGRSSSDANRRLTQHFAKVLEERGLIEERVDRMIYSVADARFLPDRYVEGTCPHCAYEKARGDQCDNCGRLLDPTDLIEPYSAVSGSRDLEVRDTRHLYLLQTKVADDIRAWVGSKDWQPLAKSIAYKHLDEGLIDRGITRDLKWGVPVVGPDGGPRPGMEGKVFYVWFDAPIEYIGATEEWAEANGRTWRDWWRTDEGGEDVRYVQFMGKDNVAFHTVSFPATILGSGEPWKTVDQLKAFNWLNWYGGKFSTSMKRGVFMDQALDIAPADVWRWHLTAYGPEHSDAAFTWEQFQSTTNKDLADVLGNFVNRIVKFTESKFDGVVPEGGEPGPVEAKLLADVSAGIAEATAQFEAMEFRKACQALRAVWVLGNEYLQEAAPWTALKTDRDRAAVGVRTGLNLVALFARLAAPVMPETAGRIAQTVGAADLSWPSAGDDWTQAVQPGQAVSAPSVLFAKIEDVQVAEWSERFGGAEA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MAHRTSFRESVERMFTHAAGLMDLSPGLEEKIRVCNSTYTVRFGVRLRGQIHTFTGYRSVHSEHMEPVKGGIRYSLDVNQDEVEALAALMTYKCALVEVPFGGSKGGLCIDPRAWNEDELERITRRFTYELSRRNLISPSQNVPAPDMGTGEREMAWMADAYKRLHPDDINAKACVTGKPRTAGGIDGRVEATGRGVQYALREFFRHDDVMTKAGLTNGLGGKRVVVQGLGNVGYHAAQFLSAEDQCLVTCVIERDGVIRNPQGINIDALRGHIRATGGVKGFAGGDYSDDGLRALEDECDILIPAAIESVIDGDNAERIRCKLIIEAANGPVTADADEILRRRGVVIIPDMYANAGGVTVSYFEWVKNLSQISLGRLERRHEEARARMLIEELERISADTGTNFELARGFKESFLHGADELDLVRSGLDDTMRESFKKMKEVWMNNAKVNDMRTAAYVVAIRRISNVYNSLGL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.1<sep><start>MAKKMTTKKEKQPKWNLVIVESPAKAKTIEKYLGKNYVVKASMGHLIDLPKSRIAIDVENNFEPEYITVRGRAKILKELQKDAKKAKQVLLASDNDREGEAIAYHLANSIHNFCDTPVSRIVFNEITPQAIKDAVQEPMDIDEAKVEAQRARRVLDRLVGYNLSPLLWKKVKNGLSAGRVQSVALRLICDREVEVENFLPEEYWSLEGSFKKGKSSFSAQLVRFQDSKPELKNEKQVLNIIETLKNSEAKITDIKITEKAIRPKPPFTTSTLQQVAANRLGFTSRKTMQLAQQLYEGIAVGSSRVGLITYMRTDSVRISQVALDEARKWLSENSPNELPEKPNHYAVGQKAQDAHEGIRPTYIQYTPDYLKEYLNRDQHKLYSLIWERFIASQMTNAKTQSTSIEITVGDAVFRATATKLAEKGFYKFLKLLISKEEKGSSLPTVKIGDIVIAENFKPEQHFTQGPARYTDASIVKMLEEKGIGRPSTYAPIISVLLDRYYIIRNNKQLVPTELGRIINDILVANFNDIIDVNFTADMETKLDEVEEKKIEWQKLMENFYSPFIEKVDTVMENLDSMKGRLDEKTDFVCEKCGKKMVKKLGRFGFFLACEGFPECRNTKSIPLAKCPREGCGGDIIARKAKKRGREFYGCTNYPKCDFISYFKPINATCPKCGWFLVEKYDKKNGNYNACINPDCEYLHSVVEGVEDTVIERDENE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.8.1.4<sep><start>MQNLNTTLLIIGGGPGGYVTAIRAGQLGIPTILVEGESLGGTCLNIGCIPSKALIHVAEQFHQTQHHSQHSALGISVSAPTLDIGKSVEWKDGIVDRLTTGVSALLKKNKIQVIQGWARVIDGKTVEVGDTRIQCEHLVLATGSKSVNLPMLPIGGPIISSTEALAPTSVPKRLVVVGGGYIGLELGIAYRKLGADVSVVEAQERILPAYDAELTQPVHDELKKLGIRLYLKHSVQGFDSQGNTLQVSDPNGDTLNLETDQVLVAVGRKPNTQGWNLEALNLDMNGSSIKIDNRCQTSMRNVYAIGDLSGEPMLAHRAMAQGEMVAELISGKSREFNPTAIAAVCFTDPELVVVGKTPDEAKAAGLDCIVSSFPFAANGRAMTLESKSGFVRVVARRDNHVIVGWQAVGVGVSELSTAFGQSLEMGARLEDIAGTIHAHPTLGEAVQEAALRALGHALHL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.6.1.1<sep>MPADAPLHVVIVTLDNHLAGAVERAGARFAGEGAGISIGFHAASDWDHHAGALDRCIADIGRADIVIATMLFLDDHIRAVMPALEARREDCAAMLGLMSGAEVVKLTRLGAYRMDKPAKGPLALLKRLRGSSKGGGSSGAGQMKMLRRLPRMLRFIPGTAQDVRAYFLTLQYWLAGSDDNVVSMVRALAHRYAGHAVKAEAPRDYPDVGVYHPMLAGGMSERVADLPRATGARGTVGLLLLRSYLLAHDTGHYDGVIAAIEAQGLNVVPVFASGLDSRPAIDAFFMGEGGRAIVDAIVSLTGFSLVGGPAYNDTAAAEAALAALDVPYVAAHPIEFQSIQQWGASRQGLLPIEATMMVAIPELDGAILPSVFGGRADASGTCTGCDRGCSFESAGLRREMQACPERAEALAGKVAKIVALKRSQRAARKLAVVLFNFPPNAGATGTAAHLAVWESLHATLSRLAGEGYAVDVPADVDALRDAVLKGNAARYGADANVHARIAADDHVRREPHLAAIEAQWGPAPGRQQSDGGSIHILGAQFGNVFVGIQPAFGYEGDPMRLLFEGRFTPTHAFSAFYRWLREDFAADAVLHFGTHGALEFMPGKQAGLSGDCWPERLIGHLPNYYLYAANNPSEALIAKRRSGATLVSYLTPPLAQAGLYKGLSELKALVERWRSSPDAAERAKLEPMIAGAADALDLDGSDTGTLAGRLYEIERELIPHGLHVLGRDMPEAQRAEMLAAGVEVPAANGELDALVHALDAGFVRPAPGGDVLRNPEVLPTGRNIHGFDPFRIPGTFACETGRVQADELIARHTAAAAFPETLAMVLWGTDNLKSEGVQIAQALALIGARPRFDGYGRLSGAELIPLAELGRPRIDVIVTLSGIFRDLLPLQTRMIAEAAFLAATADEPLEANFVRKHSLAHAERHGCDLETAALRVFSNAEGSYGANVNMLIDDGAWTDPDEIAEVFERQKGYAYGRTGKPARQHELLKTALAGVDAAYQNLDSVELGVTDID<|endoftext|><pad><pad>
2.7.4.22<sep><start>MATNAKPVYKRILLKLSGEALQGAEGFGIDASILDRMAQEIKELVELGIQVGVVIGGGNLFRGAGLAKAGMNRVVGDHMGMLATVMNGLAMRDALHRAYVNARLMSAFPLNGVCDNYSWAEAISLLRNNRVVIFSAGTGNPFFTTDSAACLRGIEIEAEVVLKATKVDGVYSADPMKDPTATLYDQLSYQEVLEKELKVMDLAAFTLARDHKLPIRVFNMNKPGALRRVVMGEKEGTLITE<end><|endoftext|>1.1.1.30<sep><start>MAGTLESRVAFVTGAGSGIGMQIAEDFAREGARVCLADLDGKAAQEGANEIARSRGQALGLQCDVTSEAQLTAAIDKAVTTWGRIDILVNNAGLQFVSPLEEFPTEKFELLLRVMLLAPFLATKRVFPIMKRERYGRIINMASINGLVGFAGKAAYNSAKHGVIGLTRVAALEGAAHGITVNALCPGYVDTPLVRNQLGDLARIRNVPLDRVLEEVIYPLVPIRRLLSTKEISNYALFLAGEQSGGITGQAVVIDGGYTAQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.5.4<sep><start>MSTQHSKTDVILIGGGIMSATLGTILKSLSPDKSFKMFERLSTPAQESSNAWNNAGTGHSALCELNYTKENKDGSIDITKAIKINEQFQISKQFWSFLVKDGQLGSPEGFIKPVPHMSFVQGVKNVEFLKKRVDRLNKNILFSNMEITDDKDKIAEWAPLMMEGRTSNIPMAISYDKTGTDVNFSNLTNKLFDNLEKQNVELNYNHEVEDLKQRKDGKWEVKVKDLTTDEVKIVKSKFVFIGAGGASLPLLQKTGIKESKHIGGFPVSGLFLVCTKEEITKKHNAKVYGKASVGAPPMSVPHLDTRYIDGKRTLLFGPFAGFSPKFLKTGSNMDLVKSVKPNNLITMLSAGVKEINLTKYLISQLTLSNEERMEELRTFVPDANSEDWHVVVAGQRVQVIKDTETGKGTLQFGTELVTSEDGTLSALLGASPGASTAVDIMLDLLQKCYKDEFKQWEGKIKEMIPSYGQRLTDNEDLYKEINEEIKKYLKVD<end><|endoftext|>3.6.4.12<sep><start>MLWHPARTKTLCPIQRCRACGEAASFQVTLQGRYLCTRKISSALFTSSVVRVQTFEHLLSGLNEQPRQAVTTLDGPVLVIAGAGSGKTRVLTTRVAYLIANGIPPERILAMTFTNKAADELRQRLAVLCDPWSARRVWAGTFHSIFARLLRRNAELLGYSPNFTIYDDDDSLSLIRRLLKEQNIPPKELSPNSVRSVISRAKNELVYPDDYAAQTQTPRQQRIATIYHLYQRALRRADAMDFD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>XNFPQITLWQRPLVTIKIGGQLKEALLDTGADDTVLEDMNLPGKWKPKMIGGIGGFIKVRQYEQIPIEICGHKAIGTVLVGPTPVNIIGRNLLTQLGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTKEKIEALTAICDEMEKEGKITKIGPENPYNTPIFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKKKSVTVLDVGDAYFSVPLYEDFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRKQNPDIVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRTKIEELRQHLLKWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIQLPVQDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYPGIRVRQLCKLLRGAKALTDIVPLT<end><|endoftext|>5.2.1.8<sep><start>MKKKLILAAAGAMAVFSLAACSSGSKDIATMKGSTITVDDFYNQIKEQSTSQQAFSQMVIYKVFEEKYGDKVTDKAIQKKFDDAKKQVEAQGGKFSDALTQAGLTEKSFKKQLKQAEAMQVGLKDHLKITDEDLKTAWASFHPEVEAQIIQVASEDDAKAVKKEITDGGDFAKIAKDKSTDAATKKDGGKIKFDSQSTTVPAEVKEAAFKLKDGEVSEPIAATNAQTYQTTYYVVKMTKNKAKGNDMKPYEKEIKKIAEDTKLADPTFQSKVISDELKAANVKIKDDAFKNALAGYMQTESSSASSEKKESKSSDSKTSDTKTSDSEKATDSSSKTTESSSK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.-.-.-<sep><start>MSISNMTSTVWPDLQVPAIEHNHLPILTVALLTGIASAVYINVSSVQDPCKVGSIPTVKRPRLLDAYRSGVWWRIFVPRLVPYIEEGYHKYNKNDQPFRIWLGGFQAYAYVLPERYLDKIKNMPESEASFAAMANKYFHTGLPTGEVNNLVLQVASKLVNGNLATIKTLMQGEVQKALAREIGSPRQWTKINAWQVARKTTEAPGLRVVFGEELANDKTFVTGVSEFVSNITVYAFTLRYINLGPLRDFILYLVHWRHRRSLPAVLTPLNNVITERKKVRSNRHISDDEESFDCIQWALDQPVSDDCKTAEAIARRLVVISLGTIDTVAGVLVKQLTHLASHPECHEEIRAEIRECLAEDDNGWTLKSTGRMKKLESFIQESLRMSSGAISLSGMRIVTGSGFRLDDNTVLPRDSFIAIPTRNILYDPEVFPEPEKFDPFRFYKIKEDEKNAGSRSNRRDIRASWLAFGYGRQACPGRFYAINAMKTILGEILLKYDIRLAEKQAPRIDIDLDPMLAPVRSTDLEFRVRA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.2.14<sep><start>MSHGDSGDRAAPVTSLTEPLGDGSREPAPVDGPTEKCGVVGIALEDRDAARPLYYSLYALQHRGQDSAGIATHDGFQQHNHIEMGLVGDAFTQSDLDDLAGSAGIGHVRYPTAGGVNARCAQPFSVSFKSGALGLAHNGNLVNADDIRDELASSGHAFTSEGDTEVIAHDLARNLLESDLIRAVKRTMSRIHGSYSLTVMHDDTVIGVRDPGGNRPLCIGELEDGYVIASESAAIDTLDGELVRDVRPGELVVLDGDGSGFDSYQLFEADNTAHCFFEHVYFARPDSVIDDTLVYEARRSLGRALWDEAGVDSDVVMPVPDSGRAFASGYADAAGEDGADVEFAEGLMKNRYVGRTFIMPTQDERERAVRLKLNPIRSTVEGKSVTLIDDSIVRGTTSTQLVQLLRDAGAEEVHVRIGAPAIIAPCYMGIDMATREELIAADRSVEEVREEIGADSLSYLSVDAVAGALSSTKADLCLGCVTGEYPYDIDGEAADREVSRPTVGEPSPADD<end><|endoftext|>6.3.1.20<sep><start>MKYIINHSNDTAFNIALEEYAFKHLLDEDQIFLLWINKPSIIIGRHQNTIEEINRDYVRENGIEVVRRISGGGAVYHDLNNLNYTIISKEDENKAFDFKSFSTPVINTLAQLGVKAEFTGRNDLEIDGKKFCGNAQAYINGRIMHHGCLLFDVDLSVLANALKVSKDKFESKGVKSVRARVTNIINELPKKITVEKFRDLLLEYMKKEYPEMTEYVFSEEELAEINRIKDTKFGTWDWNYGKSPEFNVRRGTKFTSGKVEVFANVTESKIQDIKIYGDFFGIEDVAAVEDVLRGVKYEREDVLKALKTIDITRYFAGISREEIAEAVVG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MAAQNLAPALSTGEDFRITTNIEATQIPAALRKDCVLFYTPDTEELAQKVAQQAGGAITLGRIKWKKFADGFPDLFVENATSIRNRHVAFLASFTNPTVIFEQISVIYALPRLFVSSFTLVLPFFPTGTMERVETEGDIATANTLARLLSNVPPSRGGPTSLVIFDIHALQERFYFGDAVLPLFESGVPLLLERLRQLPDRDSITIAYPDEGAWKRFHYQFKSEGYPEVICTKVRDGSKRIVRLKEGEPKDRHVVIVDDLVQSGGTLIECHALLASLGAKHVSAFVTHGVFPNMSWVKFRADLGNGAQDGFRYFWLSDSCPQTVRDVRNKAPFEVLSLAGPIAAALQI<end><|endoftext|>1.4.3.5<sep><start>MQKDLSNYRKSYEKSALMEDAIFENPLEQFQKWFYEVEATDGIDEPNAMTVSTIGLDGFPKNRVVLMKRYTHEGFIFYTNYESEKGKAIQNDPSTCLSFFWPNLERQIIIKGKAEKIAENLSDGYFESRPVGSQLGSIVSNQSEVISSREEMEKRLTEMEKQNEGKELERPSYWGGYLVRPVSIEFWQGRPNRLHDRIRYTLQEDYNWKIERLQP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.4.4<sep><start>MSHTPFSSQLIADVGISFGDEGKGRLIPEVVHELRETPHPVSVVLKVNGGANSGHTAAGIKLNLLPAGVVEKCIAHLAIGSGVVADPRKAIWEALPLEKKGYGVLERLVIDERTMVSDLTHRLLDLAWEDYRTVVLKEEPRGSTGRGITPAYLDEVGQWQITFADFLGPRDAFARKLAQRADRALRVIQHVCQTSAETFASFFDKLTAAELRANAEAIELGVFDKAEFDFTVFRGAAPFTLNLDKLTDIYWQTGQRLARNIGEVRELILREVRAGRTIIGEFGQSYWLDKRHGFSPNVTASHTFTPEFFQSAGIAVQPIHTFGVAKAYDTKVGTHTFITQMDDAHPLAALLKQLEFGTSTGRQRMVGWYDAVEKGDALRYGGYQDVMINKLDALTHRGDWQGDLLIATAYEDADGKRYHHVPRNEAVRKTLRPVYSKHPGWSEDVSKIRHFADLPANARRYVAAMMRTLVEVAWHGETIPTDPALLPNLRYLGVGPDPSQIIKDVPSTAELLKLG<end><|endoftext|>4.1.1.49<sep><start>MSLAGRKRVWVKLFRAPLKVRYLEVVEMKKANLKMIENLEQMGFQNFATVYRNLPIPALYEEAVRRREGSISHRGPFVVRTGQYTGRSPNDKFIVREESSEKDIWWGDINRPIDEEKFDVLLLRLQAYLQGKDLFIQDCYAGADKK<end><|endoftext|>1.1.1.25<sep><start>MSPDRTPSGRLLTGLVGTGIGPSLSPALHEREARALGLECTYTRFDLDVLGVPAAAVGELLAQARAEGLAGVNVTHPCKQLVIPHLDELSPDAAAIGAVNTVVFEGRRAVGHNTDWSGFRDGFVAGLPEAPLRRVVLLGAGGAGAAAAHALLTLGAESLAVLDTDLTRAVRLADDLTARFGPGRAWAGGVLERELSEADGLVHATPVGMAEHPGLPLPISLLRKELWVAEIVYRPMETPLLRAARALGCRTLDGGRMAVHQAAAALKLFCGREPDPARMLRHLTELVGAETTGGTTRVA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.107<sep><start>MKKQMRARLIYNPTSGQEMMKKSVPEVLDILEGFGYETSAFQTTAEKHSALNEARRAAKAGFDLLIAAGGDGTINEVVNGIAPLKKRPKMAIIPTGTTNDFARALKVPRGNPSQAAKLIGKNQTIQMDIGRAKKDTYFINIAAAGSLTELTYSVPSQLKTMFGYLAYLAKGVELLPRVSNVPVKITHDQGVFEGQVSMIFAAITNSVGGFEMIAPDAKLDDGMFTLILIKTANLFEIVHLLRLVLDGGKHITDRRVEYIKTSKIVIEPQSDKRMMINLDGEYGGDAPITLENLKNHITFFADTDLISDDALVLDQEELEIEEMVKKFAHEVEDLEQELEE<end><|endoftext|>3.1.31.1<sep><start>MRKYIPLVLFVFSWSVLCADIHGRVVRVLDGDTIEVMDSRKAVRIRLVNIDAPEKKQNYGRWSTDMMKSLVAGKTITVTYFQRDRYGRILGQVYAPDGMNVNQFMVRAGAAWVYEQYNTDPVLPVLQNEARQQKRGLWSDADPVPPRYRDTVNKRWQSYHSSVLSGNKNGKNKTGMAVSVTAMFISQYAGKNYS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MEDFVRQCFNPMIVELAEKAMKEYGEDLKIETNKFAAICTHLEVCFMYSDFHFINEQGESIVVELDDPNALLKHRFEIIEGRDRTMAWTVVNSICNTTGAGKPKFLPDLYDYKENRFIEIGVTRREVHIYYLEKANKIKSENTHIHIFSFTGEEMATKADYTLDEESRARIKTRLFTIRQEMANRGLWDSFRQSERGEETIEEKFEITGTMRRLADQSLPPNFSCLENFRAYVDGFEPNGCIEGKLSQMSKEVNAQIEPFLKTTPRPIKLPSGPPCYQRSKFLLMDALKLSIEDPSHEGEGIPLYDAIKCIKTFFGWKEPYIVKPHEKGINSNYLLSWKQVLSELQDIENEEKIPRTKNMKKTSQLKWALGENMAPEKVDFENCRDISDLKQYDSEEPELRSLSSWIQSEFNKACELTDSIWIELDEIGEDVAPIEHIASMRRNYFTAEVSHCRATEYIMKGVYINTALLNASCAAMDDFQLIPMISKCRTKEGRRKTNLYGFIIKGRSHLRNDTDVVNFVSMEFSLTDPRLEPHKWEKYCVLEIGDMLLRSAIGQISRPMFLYVRTNGTSKVKMKWGMEMRRCLLQSLQQIESMIEAESSVKEKDMTKEFFENKSEAWPIGESPKGVEEGSIGKVCRTLLAKSVFNSLYASPQLEGFSAESRKLLLIVQALRDKLEPGTFDLGGLYEAIEECLINDPWVLLNASWFNSFLTHALK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.3.1.98<sep><start>MLVEKNISLRPYNTFGIAAKALALVRARSEADVIAFAQLWGQQRRQGLPPAARIAPQWEPLVLGGGSNLVLTGDVRRPVLKMEIMGRRVLQSDEQGWLIEAGAGERWHEVVRWSLEQGMPGLENMALIPGTVGAAPVQNIGAYGVELQDRLHSLEGIDLYSGKPFSLTAAQCAFGYRDSIFKHAPARAGVRVDMAQTLKNQKLQRTTDDMQADAIDHAPASVAQALGMGLGLAGRAVITRVRLWLPRRWRPVLDYHDLQRRMQASGIAQPSAQQIFDWVVAIRREKLPDPAQMGNVGSFFKNPVVTPEQCRDIIAREPHIVHYPMPDGSAKLAAGWMIDACGWKGKAIGNAGVYDKQALVLVNLGQGEQSATGGEVMMLAQAIQTSVYERYGIRLEPEPVVV<end><|endoftext|>2.6.1.9<sep><start>MQRLPLRDALRGQSPYGAPQIEVPYALNTNENTHPVPPAVVDAIGKATLQAATTLNRYPDREFTELREQLAQYLGHGLSREHLWAANGSNEILQQILQAFGGPGRSVLSFPPTYSMYPLLALGTETAYVSGVRAEDFTLSPESAAQQVRETRPNLVLLCSPNNPTGTALGLDVVKAVYEVAAEINALVVVDEAYAEFALEGTASALSLLPSRPLLIVTRTMSKAFALAGARLGYLAAAPEITDALRLVRLPYHLSATTQATALAALAHREALLENVEAIRTQRDRIVADLTEMGLKPHTSDSNFVFFGWLENARAVWQSLLDRGVLVRDVGIAHHLRVTAGTEEETSAFLKALRDIVTHTDELPL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.7<sep><start>MFSQDEYKLEFFVSHGFLRRRCTKCNKHFWTRDQDRETCGDPPCDPYSFIGSPVFSSPSDLGEMREHYLSFFEARGHTRIPRYPVIARWRDDIYLTIASIADFQPFVTSGQVPPPANPLTISQPCIRLDDLDSVGRSGRHLTTFEMMAHHVFNSREHEIYWKDRTVALCDELLLGLGADPLAITYKENPWAGGGNAGPSVEVLVGGLELATLVFMDLKATPAGDVEIKGERYQKMDNYIVDTGYGLERFVWASQGTPTVYDAIFPEMVRKLADLAGVEHDLTDPEYAEIFAQNARLAGMVDLEESSMKELRERIARMLRISPERLEAAIAPMERIYAVVDHTRCLAYMLGDGIIPSNVKAGYLARLVIRRTLRQMMDLGLDMPLADLVRMQISSLDYADWEQRMQTISEILSLEEQRYDETLERGRRMVAKTASHYAKRGESMPLSSLVSLYDSHGIPPEIAREAAESAGVSVDLPDNFYSIVASTHIKAEEVEKKAAKVSGPKTRRLFYERPFETEFFAKVQDLLDGSVILDQTLFYPEGGGQPADHGKLVFGGEVYLVKDVQISDGVVLHLLDRTSGLSPGDRVFGQIDLNRRLAHARHHTATHLVHDAAKRVLGEHVWQAGAQKSEERARLDISHFKRITGDELKAIEMEANRRVMETIPVDTSFLPRTEAEKLFGFQLYQGGVPPGNEIRVVRVGSDIEACAGTHVTNTGMIGSIKILRTERIQDGVERIEFSAGEAAVLRGQERDDLLSAASEILRVPAEQLPKTAARFFEEWKGQQKEIERLKDELAISRLSGLAAGALELDGLKVVSKDLGEADVDALLKAATLLAQQDIVALLGGISEGNAKLVAAVGRSGLFRGIKAGDMIKAASKMVGGGGGGRPDLAQGGGPDAGGMKAALQTGLDVVRKSIS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MIESVDNFLARLKQRDPAQPEFHQAVEEVLRSLWPFLEANPHYLQAGILERMVEPERAVLFRVSWVDDQGKVQVNRGYRIQMSSAIGPYKGGLRFHPSVNLGVLKFLAFEQVFKNSLTSLPMGGGKGGSDFDPKGKSDAEVMRFCQAFMSELYRHIGADLDVPAGDIGVGAREIGFMFGQYKRLANQFTSVLTGKGMTYGGSLIRPEATGYGCVYFAEEMLKRQDKRIDGCRVAISGSGNVAQYAARKVMDLGGKVISLSDSEGTLYAEAGLTDAQWDAVMELKNVKRGRISELAAQFGLEFRKGQTPWSLPCDIALPCATQNELDAEDARTLLRNGCICVAEGANMPTTLEAVDIFLEAGILYAPGKASNAGGVAVSGLEMSQNAMRLLWTAGEVDSKLHNIMQSIHHACVHYGEEADGSINYVKGANIAGFVKVADAMLAQGVV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MGRLILERDWSGTPLGPIASWPSTLRTLVSMCLTTRFPMFIYWGPERVQLYNDAGIPIMGAKHPDHALGPLRDVFPELWPQLGSMFDALERTKQANWAESQSLPIQRGGFAEEAYFTWSYTPVLDDDGSVVGFYTPALETTGQVLGQRRLRTLHLLTQRAGGAGSVDEACRAGLEALAENPADLPFTWLYVTDAGGTRASLVGSTGMGTRSAAVPAHVDLRTAEEGGLLSPVASTRQARRVEDVNGWLGAPLPPEAAEPPRPALVLPLPHAEGDRDLGFLVVGLSPFLNPEGEYRGFLELVAGALATAASSARARQEAVERMEQLAALDRAKTAFFSNVSHEFRTPLTLMLGPVEDALSDPAEPLAPRLAERLSLVQRNATRLLKLVNTLLDFTRAEAGRVRAAFQPTDLSAFTAELVSQFESIAKRAQLTLTLDLPPLAEPVWVDREMWEKVVFNLLSNAMKFTFEGGVHVRLRAEEGMARLTVWDTGSGIPEAELPHIFERFHRVENARSRSHEGSGIGLSLVQELTKLHGGTVDVTSTLGQGTAFCVAVSLGTGHLPREQLVPEGGIPTHSVARSASAYVEEIRGWLAPTGQEDGARALEGVRATPLLPPMSARVLVVDDNADLRTYITGLLDASVTVETAEDGYSALQAIRARPPDLVLSDVMMPRLGGFGLLRELRADPRLRAIPFVLLSARAGEEASVEGLEAGADDYLVKPFSARELAARVRTQLEMARVRREVAELSAREAVLQEAVRARDEFLSVVSHELKTPLAGFRLQLDLIERGLGPDAHARLGERLLFTRRQVHRLATVVETLLDMSQLSSGPVQLSVEDVDLAALVTEEVAQAREELCREGCEVAVRVSGPVRGRFDKARLEQVVQGLLSNALKYGPGKPVEVHVEQVGPSARLTVVDHGMGVRIEDRERIWQRFERAVSVRNFGGLGLGLWIARQVVEAHGGSVGVAETPGGGATFTVSLPLDGPRP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.8<sep><start>MENTHEKYQRLIEICKTLPPLATAIAHPCDRTSLESAVEAAAMGLIKPYLVGPRERIHEVAGEHGLKIAGFPIVDAPHSHAAAKLAVELVREAKAEALMKGSLHTDELMAAVVAREGGLRTARRVSHCFLMDVPGHENVLLITDAAINIAPTLADKVDILQNAIDLGHALRMPEVRVAILSAMETVNPKVPSTLEAAALCKMVDRHQITGALVDGPLALDNAIDPEAARAKKIDSPVAGRANVLLVPDLEAGNMLAKSLSFLAGADAAGIVLGARVPIILTSRADSLQSRLASCAVASLVAAKRTEEAQLLG<end><|endoftext|>5.3.4.1<sep><start>MQRSFLAFVVCAILFCVASAEVQVATKDNFDKIVSGDLTLVKFYAPWCGHCKTLAPEFVKAADMLAGIATLAEVDCTKEESLAEKYQIKGFPTLYIFRNGEKVKDYGGPRTAAGIASYMKAHVGPSIKAISKAEELEELKKETFPLCVVKTASADSEMASMITKVADSLRSQMNFVLVTDAAISPNDAMESVTVYRKNAEREAYTGAAPMTAESVKRFLATAVLDYFGELGQESFQKYMEANKGKPLGWVFVDKNTDPALKGSLVAVAEKYRSQVLLTFIDGDQYRPVSRQLGIPEDAKFPAFVVDFERRHHVMETYTPVTAESVAAFVEKYIKGETKQTLMSDAIPAKETVNGLTTVVGQTFAKYTDGTQNVMLLFYAPWCGHCQKLHPVYEKVAKSLESENVIIAKMDATTNDFDREKFGVSGFPTIYFIPAGKPPIVYEGGRTADDIKAFVKSHLTASAAPSGGPSGNSEEEDL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.22<sep><start>MRIAMVGGGYVGLVSGACFAEFGADVAIVERDPKKLAALHDGRIPIYEPGLDALVSSNVAAGRLTFGDDLGAAMENADAVFIAVGTPTRRGDGHADLTYVYAAAEEIARAARTDLLVVTKSTVPVGTGREVARILRQTRPDLTFDVASNPEFLREGNAIDDFMRPDRVIVGIDRSGPDGGSRAQSLIEQLYRPLTAIQAPIVLTDLETAELTKYAANAFLAMKVTFINEMADLCEKVGGNIHDVARGMGLDQRIGSRFLSPGPGYGGSCFPKDTRALTAIAQDAGAPTQLVEATVAINEARKTGMAERIITQAGGSLVGKTVGILGLTFKPDTDDMREAASLPILARLHDAGAILQVFDPEGMAAARSLLPDGVRYCEDALSAAQDADVVVVLTEWNMFRALDPLRLRDAMRGNAIADLRNIWSPDLMREAGFNYQSIGRP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.9<sep>MSILYVSPHPDAFPSLRALIAARYGEAGEGPGWGGAHPRICLQPPPTSRTPFPPPRLPALEQGPGGLWVWGATAVAQLLWPAGLGGPGGSRAAVVVQQWVSYADTELIPAACGATLPALGLRSSVQDPQAALGALGRALSPLEEWLRLHTYLAGETPTLADLAAVTALLLPFRYVLDASARRIWGNVTRWFITCVQQPEFQAVLGEVVLYSGARPLSQQPGPEVTAPPKTAAQLKKEAKKREKLEKFQQKQKMQQQQPPPGEKKPKPEKREKRDPGVITYDLPTPPGEKKDVSGTMPDSYSPQYVEAAWYPWWEQQGFFKPEYGRSSLSTPNPRGVFMMCIPPPNVTGSLHLGHALTNAIQDSLTRWHRMRGETTLWNPGCDHAGIATQVVVEKKLWREQGLNRHQLGREAFLREVWKWKEEKGDRIYHQLKKLGSSLDWDRACFTMDPKLSTAVTEAFVRLHEEGVIYRSTRLVNWSCSLNSAISDIEVDKKELTGRTLLPVPGYKEKVEFGVLISFAYKVQGSESDEEVVVATTRIETMLGDVAVAVHPKDPRYQHLKGKSVTHPFLSRSLPILFDDFVDMEFGTGAVKITPAHDQNDYEVGQRHGLEAVSIMDARGALVNVPPPFLGLPRFEARKAVLVALKERGLFRGIEDNPMVVPLCNRSKDVVEPLLRPQWYVRCGEMAQAASAAVTRGDLRILPEAHQRTWHAWMDNIRDWCISRQLWWGHRIPAYFITVHDPAVPPGEDPDGRYWVSGRSEAEAREKAAKEFGVSPDKISLQQDEDVLDTWFSSGLFPFSILGWPNQSEDLSVFYPGTLLETGHDILFFWVARMVMLGLKLTGRLPFREVYLHAIVRDAHGRKMSKSLGNVIDPLDVIHGVSLQGLHDQLLNSNLDPSEMEKAKEGQKADFPVGIPECGTDALRFGLCAYTSQGRDINLDVNRILGYRHFCNKLWNATKFALRGLGKGFVPSPTSEPGGHESLVDRWIRSRLTEAVRLSNQGFQAYDFPAVTTA<|endoftext|><pad><pad>
2.4.1.15<sep><start>MSRLVVVSNRIAPPDDKKASAGGLAVGIMGALKAAGGLWFGWSGEIGDDQQPLKKVKQGNITWASFNLSEQDHDEYYNRFSNAVLWPAFHYRLDLVDFQREAWEGYQRVNATLADKLLPLIEPDDIVWIHDYHLLPLASELRQRGVNNRIGFFLHIPFPTPEVFNALPPHAELLEQLCDYDLLGFQTESDRLAFLDCVSMQTRLTTRDGKKHVAWGKPFHTEVYPIGIDPEEIARSAKGPLPPKLAQLKSELKSVQNIFSVERLDYSKGLPERFLAYEALLENYPQHHGKIRYTQIAPTSRGDVQAYQDIRHQLETAAGRINGRYGQLGWTPLYYLNQHFERKLLMKIFRYSDVGLVTPLRDGMNLVAKEYVAAQDPQNPGVLVLSQFAGAANELPTALIVNPYDRDEVAAALDQALTMPLAERIARHSAMLAVIKDNDIHRWQERFIADLKEIEPGSEESHLARKVATFPKLA<end><|endoftext|>2.5.1.19<sep><start>MQFQKAVRPLRGEISVPGDKSISHRAVMFGAISEGTTEVTNFLQGADCLSTISCFRSMGIEIENTPERILIHGKGLHGLSAPSAVLDCGNSGTTTRLISGILAGQNFSSTLTGDASIQKRPMGRIINPLTQMGASIRSIPENGCAPLAINGHPLHAISYLSPVASAQVKSCVLLAGLYADGKTSVTEPALSRNHTELMLKFFGADVASEGLTASVLPDPDLHGNLVRVPGDISSAAYFIAAALIVPGSEVLLKNVGINPTRDGMLRVCRAMGADITLLNEQNSGGEPVADLLVRYTPSLSGTVIEGELIPTLIDEIPIIAVLAATANGTTVIRNAEELKVKESNRLDIMVNELTAMGVSLEGTDDGMIIEGGKPFHGAQIDSRLDHRIAMSFAIASLAAETPTEILRAGCVDISYPTFYQDLARLQA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.22<sep><start>MNPFEKGQSARGWKSWTTRKKLFVLSLVLLVIIALGVGLGVGLGVGLGGGGGDNEEGSGSGSGSGGDTTTPPEGNYTTAKWQPAVGTKWQIELLNPLNDTTSVDAEIYDIDLFTNNQSTIAALQQAGRKVICYFSAGSYENWRPDKGKFKDADLGKDLADWPGEKWLNLSSASVRQIMLDRLDLARDKGCDGVDPDNVDGYDNDNGLDLTQADSIGFVNFLANAAHARNMSVGLKNAAAIIPSVIKNMQWSVNEQCAQYDECDTYAVFPQNGKPVFHIEYPKGDKTNNDLSVTTKQKDKACEFAGSGNFSTVIKNMNLDNWVEYC<end><|endoftext|>2.3.1.-<sep><start>VCIHRVRSCSSIRFIKSKYVCVFDKSALKFSHQQRLFRTSAVSCGQIVQFKLSDIGEGITEVTVKEWYIKEGDSVSQFDSICEVQSDKASVTITSRYDGIIRKLHYNLDDIAFVGKPLVDIEIDISKGVAPEEDVVETPPMSHEEHTHQEIKGHKTLATPAVRRLAMENNIKLSEVVGTGKDNRILKEDILNYLAKQTGAILPPSPKAEIIPPLPKSETVPAAPKDKARKTPVPVSRPIVFSGKDKTEPITGFHKAMVKTMSAALKIPHFGYCDEIDLTQLVELREELKPVAQIRGVKLSFMPFFIKAASLGLLQYPILNASLDESCQNVTYKASHNIGVAMDTEQGLIVPNVKNVQVCSIFEIASELNRLQSLGAAGQLGTNDLTGGTFTLSNIGTIGGTYTKPVILPPEVAIGALGKIQVLPRFNGKGEVFKAQIMNVSWSADHRIIDGATMARFSNLWKSYLENPASMLLDLK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.3<sep><start>MSQPLRLGIAGLGTVGTGVVKIIRQKAALLAERSGRRIEISAVSARTREKDRGVSLTGYAWEDDPVTLATRDDVDVFVELMGGSDGPAKAAVEAALKAGKDVVTANKAMLAHHGQSLAVMAEASGAVLRFEAAVAGGIPVIKALTEGLAGNEIERVMGVMNGTCNYILTRMEDGGLSYDEAFAEADGLGYLEADPTLDVGGIDAGHKLSLLAAIAFGTQVDFGSVELEGIGSVSIEDIRQAADMGFKIKLLGVARMTGRGLEQSMAPCLVPASSPLGQLQGGTNMVVIEGDQVGQIVMRGAGAGEGPTASAVMGDVMDIARGLRVSTFGRPAGALARAVPAKVSTPAPYYLRMALVDKPGALAKVAAALGEAGVSIHRMRQYDHVDESAPVLIVTHRTTRTALDQALAAMQGTGVVLDSPVALRIEEV<end><|endoftext|>5.4.99.18<sep><start>MTTEQDLIDELHAQADADIDPETTPDVGIIMGSDSDLDVMSGAHEALDTLGFGEQTDFHDAPDERFTYETYVVSAHRTPDLMYAYGETAKARGIEVIIAGAGGKSADLPNMTASIAYPLPVVGVPVQEKSVDSVIGMPTGAPIVAVDAGKSFNAALSAVQMLARGSPELEDRLVDYHEDLVADVAETSAALHDLGVAGFRESSQ<end><|endoftext|>4.1.2.25<sep><start>MGTIRLKNIKIYAFHGCLIEEGQIGSDYLVNLSVKANLKNAAQTDALSDTVDYVLLQNIVREEMAVRAKLLEHVAQRIMDSVLLKIEMVTQVKITVAKRNPPIGGDVAEVSVTMKRKR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.187<sep><start>MSYVCPLCHQHLHFTAPQWRCENNHQFDCAREGYVNLLPVQHKRSKQPGDSVKMMQARRAFLDGGFYQPLQQRVAELLDNALDSDAQALLDIGCGEGYYTAAVAQRLNQAREMRIYGLDVAKVAVRYAAKRYPAVSFCVASSHRLPFADASLDAVLRIYAPCKGQELARVVRPGGVVVTVSPGPRHLYQLKELIYQEVKLHAAQDEQLPGFETARSESLAYPLQLSGEQAANLLQMTPFAWRASAETQRQLTASASFACETDFAIRVYRRHG<end><|endoftext|>2.1.4.2<sep><start>MKNVIMVLCALLALGLFPVSAQSANTGEPSVYVDYEYGDLKEVIVGLPYGMSPSLEAKWFADALKVLPKDEADYARKTAGMLWTEMINPETGKSETQMLEEENQAFIAILKSLGVKVFRPTEITVDFIKQYYGADVLLNGFSQDFPRDNMAVIGSNVIEFNLRTPIRKVDISGFRDILSEKCSDATVKWFSMPHTELLKPARKDTPFLEGGDVIVLGKTVLVGNTLNPSVGSNEAGYQWLKNILGDQYKVKRVRLVESVLHLDCVLSVPRRGLAIICEEAFVDGLPKELKGWDLIRVSLADVQRLAVNGVPVNSQNYILSYNRHNDNRTIQAELEKRGIKVHRVFFGTHNGQGGSLRCATQPLKRKVKMTKAHESQRK<end><|endoftext|><sep><start>MRRIAKFHKVSREQFAKGWKDTFDKATEAEIQAVYDSIQLPKRATAGSAGYDFYSPLSFELKPGETVKIPTGVRAEMDEGWVLKLYPRSGLGFKYRLQLNNTVGIIDSDYFHSDNEGHIFVKITNDSNEGKAVCVEAGTGFAQGIFVEYGITVDDDVCEVRNGGFGSTTK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.-.-.-<sep><start>MSYKFLLFDLDHTLLDFDAAEDIALDMLLADEGVKEISAYKNYYIPMNKQLWRDLEAKKLTKQELVDTRFQRLFAHFGHEVDGKYFASRYQYFLSQQGQTYKGAAQLLDDLRQSGYQIYAATNGIAKIQQGRLAHSDIEAYFTKVFISELAGTQKPDPAFFDYVAGQIAYFQKNSSLMIGDSLSADIAGGNRAGLDTLWYNPQRLSNDSSVRPLYEAASYQEIRTLLQVSK<end><|endoftext|>1.4.1.13<sep><start>MSKITGFLEQPRVKEKYQPVEARLKNYAEFVLPLANEAAQKQAVRCMDCGIPFCNNGCPVGNIIPDFNNLVYENDWLSAIETLHSTNNFPEFTGRICPAPCEAACTLNINDDPVGIKSIELAIIERAWQEGWVRPQPPQVKTGKTVAVIGSGPAGLAAAQQLARAGHAVTVFEKNDRVGGLLRYGIPDFKMEKHHIDRRVQQMEAEGVTFRTGVLVGTWDRKSTVTNLAKSAVTPDELRAEFDAVLLCGGAEQPRDLPVPGRELDGVHFAMEFLPGQNRVNAGDRLKKQLRADGKHVVVIGGGDTGSDCVGTSNRHGAAGVTQFEVMPQPPEQENKPLVWPYWPLKLRTSSSHEEGVTREFAIATKEFIGEGSKLTGVKTVRIELVDGHLKEIEGSEEIHSAELVLLAMGFVSPVGSVLDAFGIEKDTRGNALAGTEEEGGYVTNLPGVFAAGDMRRGQSLVVWAIREGRQAARAMDQYLMGTSVLPR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.74<sep><start>MTEQQQISRTQAWLESLRPKTLPLAFAAIIVGTALAWWQGYFDPLVALLALITAGLLQILSNLANDYGDAVKGSDKPDRIGPLRGMQKGVITRQEMKRALIITVVLICISGLALVAVACHTLTDFVGFLILGGLSIIAAITYTVGNRPYGYIGLGDISVLVFFGWLSVMGSWYLQAHTLIPALILPATACGLLATAVLNINNLRDINSDRENGKNTLVVRLGDVNARRYHACLLLGALLCLALFNLLSLHSPWGWLFILAAPLLIKQARYVMREREPAAMRPMLERTVKGALLTNLLFVIGILLSQWAV<end><|endoftext|>3.2.1.18<sep><start>MNPNQKIITIGSVSLTIATICFLMQNAILVTTITLHFKQNECSIPSNNQVMPCEPIIVERNITEIVYLNNTTIEKEFCPKLTEYRDWSKPQCQITGFAPFSKDNSIRLSAGGDIWVTREPYVSCSPNKCYQFALGQGTTLDNKHSNGTMHDRIPHRTLLMNELGVPFHLGTKQVCIAWSSSSCHDGKAWLHVCVTGDDRNATASFIYDGVLVDSIGSWSQNILRTQESECVCINGTCTVVMTDGSASGRADTRILFIKEGKIVHISPLSGSAQHIEECSCYPRYPDVRCVCRDNWKGSNRPIIDINMADYSIDSSYVCSGLVGDTPRNDDSSSNSNCKDPNNERGNPGVKGWAFDYGNDVWMGRTISKDSRSGYETFRVIGGWTTANSKSQVNRQVIVDNNNWSGYSGIFSVEGKSCINRCFYVELIRGRPQETRVWWTSNSIVVFCGTSGTYGTGSWPDGANINFMPI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.-<sep><start>MQTKSVKNRISKKAASFTESVIREMSREAAKYNAVNLGQGFPDFPAPEDIKQKAMQAIADDHNQYAITWGAKSFRDAIAKKTKWFLGLDVNPETEITVTCGSTEGMIAGMLGCVNAGEEVIIFEPFYENYAPDAILSDAKPRHVALRNTENGWDFEKDELRTAFNEKTKAIILCNPNNPTGKVFSMEEMEFIADLCKEFDALCFTDEIYEHIIYDEMENGKWKMENDSNIEQLTTTKKHISMAQLDGMRERTIVINSLSKTYSVTGWRVGYCIAPAEITNAIRKVHDFLTVGAANPLQHAGAYALSLPASYYDELQKEYQRKRDFIVPVLQKAGFKCDAPEGAYYVMTDISDFGFKNDIEFTRFLIQEIGVAVVPGSSFYHDA<end><|endoftext|>1.1.1.205<sep><start>MRYLCLFVYYISKCTTDNLGISLFLFLLYFHILSKNFNFAEKVTMSIHSKIVETAITFDDVLLIPSFSEVLPSQVSLKSRLSDKITLNVPIVSAAMDTVTEAEMAIALARVGGLGFIHKNMSIEEQAAQVNRVKRSENGMISDPVTLTKNHTLKEAKLLMENFKISGLPVIDSENKLIGIITNRDVKYQENLEMKVEELMTKENIITSDKHATLETAKQILLENRIEKLPIVDAENKLVGLITIKDIDNQLEYPDANKDEKGRLIVGAGVGIGDDTMERIQALVDVGVDIIAVDSAHGHSIGVLSKIKEIRAKFPDLDIVGGNIVTAAAAEDLIKAGANVLKVGVGPGSICTTRVVAGVGVPQLSAIYNVFEKAKEYNVAVIADGGIKLSGDIVKAIASGANAVMLGSLLAGTDEAPGEEILLQGRKFKSYQGMGSLAAMKRGGKERYFQSEAKKFVPEGIEGRVPHKGKLQEVIFQLTGGLRAGMGYCGTKNIESLQKDSKMVQITGNGLKESHPHDVIITQEAPNYSL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.3.1.19<sep><start>MAVYSLNSEPKGAEYLKAALSAPVYDVAQVTPLQEMKKISARLNNTILIKREDRQLVHSFKLRGAYAMIAGLTEEQKTRGVITASAGNHAQGVALSASKVGVEATIVMPIATADIKVDAVRSFGGKVLLYGANFDEAKAKAIEMAKEHGYTFVPPFDHPAVIAGQATLAMELLQQDVHLDRIFVPVGGGGLIAGVAVLIKQLVPEMKVIGVEAEDSACLKAALEAGHPVDLPRVGLFAEGVAVKRIGDETFRLCQQYVDDVITVDSDAICAAVKDIFEDVRAIAEPSGALALAGLKKYVQQHQIQGERLAHILSGANVNFHGLRYVSERCELGEQREALLAVTIPEQKGSFLNFCQILGTRVVTEFSYRYSDTTDPSRACIFVGIRLGRGNAERIEIIEELKASGYQVADFTDDEIAKLHVRYMIGGRPSKPLQERLFSFAFPESPGALLKFLQTLGTHWNITLFHYRSHGTDYGRVLAAFELSGSEVCFERHLNELGYEYHDETDNSSFKLFLT<end><|endoftext|>2.5.1.74<sep><start>MNETLSVWVAGARPRTLPAALAPILAGAASALALGHQDWGLAALCLLVALALQVGVNYANDYSDGVRGTDDDRVGPIRLVASGLASARAVKLAAFAAFAVAGITGLTVVALTGHWWLLAVGALSILAAWYYTGGDTPYGYLGLGEVMVFVFFGLVATIGTCYVIGGSAPLHAWLAATAVGSLASAILVANNLRDIATDTLSGKMTLPVRLGDRGSRIFFTVLAAVAVAATLGFAALTTWWALLGLMGVPLLIAPLRLVLGGAVGRDLIPVIASTGMAEIGIAAGLLVGTSLV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.4<sep><start>MAFNHQDIEKKWQTHWEQDKIFKTEEEYDKKKFYALDMFPYPSGAGLHVGHPEGYTATDIISRMKRMQGYNVLHPIGWDAFGLPAEQYAIDTGNDIRAFNEKNIDTFRRQIKELGFSYDWDREINTTDPDYYKWTQWIFIQLYNKGLAYVDEVPVNWCEALGTVLANEEVIDGVSERGGHPVVRKPMKQWMLKITAYADRLLEDLEDLDWPESLKDMQRNWIGRSEGANITFQIDGTDESFTAFTTRPDTIHGATYAVLSPEHELIDAITKDEYRSQIEAYQEKAARKSELERTDLSKEKSGAFTGAYATNPLSGDRMPIWIADYVLASYGTGAIMAVPAHDERDYEFAHAYDLPIKAVVEGGDIEKEAYTGDGVHINSGELDGLDKETAIAKAIEILESQGAGEHKTTYKLRDWLFARQRYWGEPIPVVYWEDGTMSVLDEAELPLMLPEMDEIKPSGTGESPLANNEEWLTVVRGDGVKGRRETNTMPQWAGSCWYYLRFIDPHNTEALASKEKLQHWMPVDLYIGGAEHAVLHLLYARFWHKVLYDVGVVETKEPFQKLFNQGMILGEGNEKMSKSKGNVINPDDIVISHGADTLRLYEMFMGPLDASIAWSDNGLDGARRFLDRVWRLLVDENGQLKDSVVDSATPALDKVYHATVKKVTEDFESLNFNTAISQLMVFINECYKQDQMNQEFIEGFVKLLSPVAPHVAEELWEKLGHSETIAYAAWPTFDESKLVEDEVEIVIQVNGKVKEKMNVPAEAGKEDLERIAIESNRVQEAIREKTVRKVIVVPGKLVNIVAN<end><|endoftext|>6.3.5.-<sep><start>MSIDKETARKVAKLARIAVPDDRLDALAGEFNAILGFIEQLQEVDVDGVEPMVSVTPQRLKRREDVVTDGGQQRAVLANAPDAREGFFAVPKVVE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>LGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPIMIGGFGNWLIPLMIGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSFLLLLASSGVEAGAGTGWTVYPPLSGNLAHAGASVDLTIFSLHLAGVSSILGAINFITTIINMKPPAVSQYQTPLFVWAVLITAVLLLLSLPVLAAGITMLLTDRNLNTT<end><|endoftext|>4.-.-.-<sep><start>MNILVIGANGGVGSLLVQQLAKENVPFTAGVRQSDQLNALKSQGMKAILVDVENDSIETLTETFKPFDKVIFSVGSGGNTGADKTIIVDLDGAVKSMIASKEANIKHYVMVSTYDSRRQAFDDSGDLKPYTIAKHYADDYLRRSGLNYTILHPGALTNAAGSGKIEAAQYFDGKGEIPREDVATVLKEIVTSNHFNHQEFQIISGDQDIKDALTQFENETD<end><|endoftext|>1.18.1.2<sep><start>MITTDILIIGAGPTGLFTVFEAGLLKLKCHLIDALPQPGGQLTELYPKKPIFDIPGFPSINAGDLVDNLMEQTKQFQPGFTLGETAQTLTKLEDGTFEVITNKGTVHRAKAVAIAGGLGTFEPRKPTLENLADYEEKGVEYFIKEPEHFRNKKVVIAGGGDSALDWSIFLTDIASEVTLIHRRNEFRGALDSVEKVQALKDQGKIHMMTPAEVVGLKGDGKLTAITVEKEGETFDIETDYFIPLFGLTPKLGDLANWGLEIEKNAIKVNNALDYQTNIPGVYAIGDINTYPGKLKLILCGFHEATLMCQSIYNMLNPGKKFVLKYTTVSGIDGFDGSRKEAEKAVVMKID<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.175<sep><start>MPKTAPLRTRRGQLAEPMSSLGELLRQWLPRQRWFAGKDRPVAELGLLSMTELFPGCLHLLVHTGQGSVPSPGGAPPAGDCYQLLLGVREQPSPRLGRAIIGQVQDGPLAGRTVYDALHDPRTAQLLLERFRHPGKAGPLRFEADPARPVPGGLAPRLLDAEQSNSSLIYGDEFILKLFRRIQPGVNPDLEVPDALARQGCGRVPAPVAWMRTTHPYGATLGVLQPFLHGASDGWTLSLNALAAGDEFTVQAHELGQAMGDVHLALASAFPVGAPGENGRTAAAMTERLTAAAHCVPALQPFVPGLRAAFAALSTCDWGPPAQRIHGDLHLGQVLRAGRDWFVIDFEGEPSRPLAERRSAHSPVRDIAGMLRSFDYAARQRRPWRPEWARRCREAFCAGYAARAGWDPRKKHGLLRAYETDRAVYEVLYEARHRPDWLPVPMAAIERLAVRGD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.1.5<sep><start>MPELSRAGYADLYGPTTGDRIRLADTDLLVEVERDLSGGPGSAGDEAVFGGGKVIRESMGQARTTRAEGAPDTVITGAVILDHWGVVKADVGIRDGRVTGIGKAGNPDTMDGVHPDLVIGPETEIIAGNGRILTAGAVDAHVHFVCPQLADEALASGVTTLVGGGTGPAEGTKATTITPGPWHLARMFEAMEAYPLNIGLLGKGNTMSREGMHSQLRGGALGFKIHEDWGATPAVIDACLGVCEETGAQLAVHTDTLNEAGFVADTLAAIAGRTLHAYHTEGAGGGHAPDIITVVSEPNVLPSSTNPTRPHTVNTVEEHLDMLMVCHHLNPAVPEDLAFAESRIRPGTIAAEDVLHDLGAISIISSDSQAMGRIGEVVLRTWQTAHVMKRRRGALPGDGAADNHRARRYVAKYTINPAVAQGLGETIGSVESGKLADLVLWDPAFFGVKPQLVIKGGQIAYAQMGDANASVPTPQPVLPRPMFGATGRAPAANSVNFVTPAALEDGLPGRLGLGKRFEAAGSTRRLGKADMRENAATPRVEVDPDSFTVTVDGDVVEPSPAPELPMAQRYFLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.24.3<sep><start>MLGGFQGSTLAESKKGEQVSYRNVLKMEPVGVQLPMQELAHSSKVLENKSFEKRLQFADLSQRPPEVKKESKQLAAAKTYTIAELNQLSNQQLVDLLVTIDWEQITGLFQFNKDSLAFYQNDSRMQAIIDKLKQQGQVYTKDDSKGIETLVEVLRSGFYLGFYHTELSKLNERSYHDKCLPALKTIVNNPNFKIGTLEQNRVVSSYGKLIGNASSDVETITSAAKIFKQYNDNFSTLVDNLSAGNAIYDIMQGVDYDIQSYLYDTRKAPKDTVWYQKIDSYINELSRFALIGTVTEKNGWLINNGIYYTGRLGTFHSTGTKGLQVVTDAMKMYPYLGEQYFVAAEQIATNYGGKDANGNVVNLDQIREDGKKKYLPKTYTFDDGAIVLKAGDKVTEEKVKRLYWAAKEVKAQFHRTVESDQPLEKGNPDDVLTMVIYNSPAEYQFNRQLYGYETNNGGLYIEGTGTFFTYERTPEESIYSLEELFRHEFTHYLQGRYEVPGLWGQGKMYENERLSWFEEGNAEFFAGATRTDNVVPRKSIIGGISSNPAERYTAERTLNAKYGTWDFYNYSFALQSYMYNKRYDMFDKVHDLIRKNDVTAYDAYRSTLSKDANLNKEYQDYMQMLVDNREKFNVPLVSDDYLATHAPKPVSDIAAEITAEAKLSNVSVKKNKSQFFNTFTLQGTYTGTTAKGEYEDWKTITQNVNDTLKRLSAKEWTGYKTVTAYFVNYRVNPSGQFEYDIVFHGMNTEEGAVNKAPVAIINGPYNGNVNEAISFKSDESKDEDGKIVAYKWEFGDGTVSNEQNPTHVYTKEGTYTAKLTVTDDKGLTNTVTTNVTVQKKEDNSVEKEPNNSFQTANKLQLNQVLRASLGNGDTSDFFEINIETAKNLQINVTKENNIGVNWVLYSEADLNNYVTYAQQEGNKLVGSYYTYPGKYYLHVYQYGGGTGNYTVEVK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.2.11<sep><start>MKTLNHLNKMKTSQQKISMVTAYDYPSAKQAQQAEIDMILVGDSLGMTVLGYDSTVQVTLNDMIHHGKAVKRGAPDTFIVVDMPIGTVGLSDEEDLKNALKLYQNTNANAVKVEGAHLASFIQKATKMGIPVVSHLGLTPQSVGVMGYKLQGDTKTAAMQLIKDAKAMETAGAVVLVLEAIPSDLAREISQQLTIPVIGIGAGKDTDGQVLVYHDMLNYGVDRHAKFVKQFADFSSGIDGLRQYNEEVKAGAFPSEKHTYKKRIMDEVEQHD<end><|endoftext|>3.6.4.13<sep><start>MTAFSTLNVLPPAQLTNLNELGYLTMTPVQAAALPAILAGKDVRVQAKTGSGKTAAFGLGLLQQIDASLFQTQALVLCPTRELADQVAGELRRLARFLPNTKILTLCGGQPFGMQRDSLQHAPHIIVATPGRLLDHLQKGTVSLDALNTLVMDEADRMLDMGFSDAIDDVIRFAPASRQTLLFSATWPEAIAVISGRVQRDPLAIEIDSTDALPPIEQQFYETSSKGKIPLLQRLLSLHQPSSCVVFCNTKKDCQAVCDALNEVGQSALSLHGDLEQRDRDQTLVRFANGSARVLVATDVAARGLDIKSLELVVNFELAWDPEVHVHRIGRTARAGNSGLAISFCAPEEAQRANIISDMLQIKLNWQTPPANSSIVPLEAEMATLCIDGGKKAKMRPGDVLGALTGDIGLDGADIGKIAVHPAHVYVAVRQAVAHKAWKQLQGGKIKGKTSRVRLLK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.1.39<sep><start>MAVFTPVSPAEAADWLRQYDLGELVSIEGIGSGIENSNFFFNTTSADNGGRFVLTIFENLEPAQLPFYLEFMAALAARGVAVPRPIPDRTGAILQSIKGKPCCLATRLKGEFELDPQPEHCRQLGRTIAQMHAGGLAYQEARPQLMQPNLRGLDWQQAMLPKVAEWLPADLADLLRDELAVQAGHQSGAQYASLPRGPVHADIFRNNVLFDGTRAAPHLGGVFDFYFAGVDSFIFDLAVAVNDWAIDLDSGAIDAARADALIAAYAAERPFTDAERAAWPLALRAGALRFWVSRLYDFYRPREAETLTPHDPTHFERILRLRRAGPGCALP<end><|endoftext|>5.1.3.2<sep><start>MKLLVTGGAGYVGSCVATVLVERGHDVTIIDNLSTGTRDAVPAGTRFIEGDVKDIAQDVLSAEHYDGVLHFAARSLVGESCEVPDQYWQGNVVTTLALLDAIRDNSVPRLVFSSTAATYGEPDVVPITEDMPTRPTNPYGATKLSIDMAITSYCNAYGLTATSLRYFNVAGAYHGAGENRRVETHIVPLVLEVAMGYRDKIYIFGDDWPTADGTCVRDYIHVLDLANAHILALEKSPAGKHSIFNLGSGEGFSVKEVVEACRKVTGRPIPAEIAQRRMGDPATLIASSDKAKQELGWNPQHTDIEEIVSDAWNFTQGLGDRAFAAHKNR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.6<sep><start>MSHALDDSSDELPEQMRIRREKLERLREAGVEPYPVGYPRTTSIAEVRQKYDGLEADKATGEQVAVTGRVMLYRTGGKLCFATIRDESGAIQVMLSLDKVGAEALQTWKNDVDLGDHVGVTGEVITSKRGELSVLAHSWSLTSKCLRPLPEKHKGLTDPEARVRQRYVDLIVNPEARQLARQRAAAVQGIRSVLLERDFLEVETPMLHSVHGGATARPFTTHINAYDLDLYLRIAPELYLKRLVVGGLERVFEINRSFRNEGADSSHNPEFTMLEWYQAYGDYNTGAVLTKELVQQAAIAVFGDTVVRSPRHGEVDLGGDWPAITLYGSVSEALGEEVTPRTPVEILRKYADAREIAWSPAWGQGKLVEELFEALVEHTLVQPTFVRDYPLETSPLTRQHRDDPLLTEKWDLIGFGLELGTCFSELIDPVEQRRRLTEQSLLAAGGDPEAMQLDEDFLRALEYGMPPTAGAGLGIDRLLMGFTGKGIRDTILFPMVKPDQRG<end><|endoftext|>2.7.7.1<sep><start>MTALTDPPNYHFPSDRLARTLRNPAKQPLVLVACGSFSPVTYLHLRMFEMAVDYVRQNTEFEIVGGYLSPVSDQYKKPGLLNACHRVNMCELAAEQTSSWLMVDPWEAFQSYQRTAVVLDHFDYEINERLGGVAGADGERKQVRVMLLAGSDLIATMSEPGVWSDADLDHILGRYGVLIIERAGSDMDQAIDSLSRWRHNIHLIHQLIQNDVSSTKVRLFLRRGLSVRYLLPAPVVDYIEQHGLYVDEGTSAGAASGRSLPRKRRRKARNAMRARAGMAQEKSTHSVVMRACGAQAAVGT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.5.4.16<sep><start>MNSGSPQGPKPKSAVPPRLLNGSSSLNSTMNSRGARERESLNSSIRSSFAPRIPAEFNMPETVAHSVDESTHVTNESNTDSGAVKPSLNDPPRDPRDDTRALTPPSTASRPASPYTLYPPIDFDGLSWPCPGTRARLESSPEETEERVKKLAGAVRTILECIGEDPEREGLRETPERYAKAMLYFTKGYEENVRDLVNGAVFHEDHDELVIVKDIEVFSLCEHHMVPFMGKMHIGYIPNRRVLGLSKLARLAEMFSRRLQVQERLTKQVALAISEVLKPLGVGVVMESSHLCMVMRGVQKTSSTTTTSCMLGCMRSSAKTREEFLTLLHRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.3.3<sep><start>MSCCAPGAEMALDLDRVTTVLPSSQEIRLASRSLGDDLRQTDLSVPAVHCAACIQAIETALGKLEHVEGARVNLSTKRVSVRWRGDEVPPFVAALGRLGYEVHLFDPDIGEKDKTLSELIRAVAVAGFAAGNIMLLSVSVWSGAEGATRDLFHWVSALIAIPALAFAGGIFFRSAWNALRHGRMNMDVPIAVGVSLAYAMSLYETINHGDHAYFDAAVSLLFFLLIGRTLDHVMRERARTAVNGLSRLAARGAMVLRDDGARDYLPVGEIEPGMQLLIAAGERIPVDGTIIRGSSDLDCSLVSGESTPRTVVSGAFVQAGILNLTGPLTIEATAAAKDSFLAEMVRLMEAAEGGRAHYRRIADRVSALYAPVVHLTAFVTFLGWMAATGDWHRAITIAIAVLIITCPCALGLAVPIVQVVAARRLFENGVMVKDGSAMERLAAIDTAVFDKTGTLTLGQPRLINASSIDPVMLAIAADMAAHSRHPFSKAIAGFAGFSGQPKLETVSEHPGFGIEATAAGSTWRLGRRGWAGWKARTGGEGRYGGTVLSKNGMIVASFVFEDALRADARTAIGQLNEAQVSVEMLSGDTAAACREVAETLTVDHFVPALLPSGKVERVEALAKAGHKVLMVGDGLNDTPALGAAHVSIAPATAADIGRNAADFVFLRESLLAIPLALDVSRKAGRLIRQNIAIAIIYNTVAVPIAILGHVTPLIAAIAMSASSLLVIANALRLQGFVRDAPARIAPYDRRSGIGDWAQMS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.41<sep><start>MKRVVITGMGIVSSIGNNVEEVLASLKAGKSGITASEQFKEHGLRSQVWGDLKINPAEHIDRKQMRFMGDAAAYAYLSMQQAIEDAGLTEEQVSNDRTGIVAGSGGASALNQTVATDIMREKGVKRVGPYMVPRTMSSTVSACLATPFKIRGVNYSMSSACATSAHCIGHAMELIQLGKQDIVFAGGGEELDWSQTMMFDAMGALSTKYNDTPEKASRTYDADRDGFVISGGGGMLVIEELEHALARGAKIYGEIVGYGATSDGYDMVAPSGEGAVRCMKMAMQDVDSIDYVNTHGTSTPVGDVKELGAIQELFGDNSPAISATKAMTGHALGAAGVHEAIYSTLMLDNNFIAPSINIENLDEAAKGLDIVTEARDAELTTVMSNSFGFGGTNATLVIKKYQA<end><|endoftext|>4.2.1.40<sep><start>MSVPVVTGYRVVPVAGRDSMLLNLSGAHGPFFTRNLLIVTDSDGRTGVGEVPGGPAITRTLEEARDLVVGARVGDHDAVLRAVAVRFGDRDAGGRGAQTFDLRVTVHVQAAVECALLDLLGQLLDQPVAALLGEGKQRDRVRALGYLFFVGDRSRTDLGYRDESTSDDPWFRVRNQEALDAGAIVAQAEAAQARYGFTDFKLKGGVLPGDEEVEVMTALAARFPDADLTLDPNGGWLLDDAVRRARTLRDVLAYAEDPCGAEAGYSGREVLAEFRRATGMRTATNMVATDWRSLGHAVRQSAVDIPLADPHFWTLRGSVRVAQLCQAWGLTWGSHSNNHFDVSLAMFTHVAAAAPGDITAIDTHWIWQDGQRLTREPIPVVDGRLAVPDGGGLGVELDPDRVEEAHELYRREALGARDDAVAMRHLVPGWTFDPKRPCLEAG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.3<sep><start>MKTINIALLGFGTVGSGVAETIKRNSQMMAEQLGCQLEITHVLVRHPDKYKNVPLLEGVHLTSSFEEIMADPDIGIVVEVMGGIHPAKEYIFEALNHKMSVVSANKDVVALFGPEIMHTAMENHVNFSCEASVGGGIPILRPLHDSLAANEIESIVGIVNGTTNFILSSMDEEGVSYSDALRVAQKKGFAEADPTNDVCGYDAARKLAILASIGFRANVTFDDVLVEGIEKISQKDVQYASEMGYAIKLLAVGTRQKNGIALNVYPAFVPRTHPLASVKGSYNAIYVTGNIVDDVMFYGRGAGSLPTASAVMADVISTAKHIMNGSTGTGMMLTETKRIPFYSSLKLKNSYYFRLIVDDVTGVLSQIASAYADHDISIKEVVQKSRFEDAAELMIITQDTPRENIIQVEKALQVLPCMRQVANIVRVMNDDRE<end><|endoftext|>3.1.3.48<sep><start>MKKLYGTRAYIQSVGVNNDMEIDGFAVAVCAEIGVELQRHRSRSFDEMEQWGDDLSSFDLVLALSPASQRRALDLTQFYHLDVEYWPVLDPTGMADQREARMALYRQTRDQIIARLTERFGPPVTSD<end><|endoftext|>2.4.2.17<sep><start>MSPAIESKRLRIAMQKSGRLSVDSQALLSSCGLKINLREQRLIAHVENMPIDILRVRDDDIPGLVMDGVCDLGIIGENVLEEVSLQRQLDQENFDYEVLARLDFGGCRLSIAVPQEENYQGVQSLDGKTIATTYPRLLARFLKQQGVNARIVMLTGSVEVAPRAGLADAICDLVSTGATLEANGLKEAEVIYRSKAVLIQRKGLTDAGQLKLIRKLMPRIQGVMQANESKYIMLHAPRSRLDEVIALLPGAENPTLLPLAGNNDVVAIHVVSSETLFWETMEQLKALGASSILVLPIEKMME<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.2.3.4<sep><start>MSSVSSSAPVSEIGRVAVDLGPRSYDILVGGGLIARAGGLIAPRLKDRRALIVTDATVARFYLDELARSLEAAGIRQESIVLPPGEATKDFRHLEDLANRLLQARIERGSMILALGGGVIGDLTGFAASIVLRGIDFIQIPTTLLAQVDSSVGGKTGINTAQGKNLVGSFYQPRLVLADIDALDTLPRRELLAGYAEVVKYGLINDPAFFTWLETHGADLVDGDGAARRHAVMTSCAAKAAVVAADEREADQRALLNLGHTFGHALEAECGYTGELLHGEAVAIGMVMAFELSAMLGLGPSEDAARVARHLASVGLPTSPAAIGRGFDASRLVHHMRQDKKVKDGRLTFVLARGIGRAFLSRDVEMGQVEALLERSLAA<end><|endoftext|>2.3.1.41<sep><start>MIYISAVGMVNALGNSLDEIAANLTAGVAPGMHCRSGWLQDAPDAVLGGVEGELPSIPDTLSAHRTRNNQLLLAALAQIQSAVDDAIARVGRDRVAVVLGTSTSGLDEGDEHVRLTLNGEASTRWQYPQQELGDPSRFLANWLQLEGPAYTLSTACSSSARAIISGRRLIDAGLVDIAIVGGADTLSRMPVNGFHSLESLSPTLCEPFGRDRRGITIGEAAALMVLTREPAGVALLGTGESSDAYHISAPHPQGEGAIRAITQALNDAGLQPEDIGYINLHGTATPLNDQIESHVVHDLFGENVPCSSTKHLTGHTLGAAGITEAALSWLILTRDLPLPPQDFARYAPDETLSPCGVLHQSTALKKPVILSNSFAFGGNNASILLGRVS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.-<sep><start>MKAFRWCVLAAVMLAALPLRAACTWPAWEQFKKDYISEGGRVIDPRDTRKITTSEGQSYALFFALAANDRQAFDQLLTWTRNNLASGDLNDHLPAWLWGQKDKETWAVIDTNSASDADVWIAWSLLEAGRLWKHPDYTRTGKALLKRIVSEEVVKVPGLGAMLLPGKVGFADEHAWRFNPSYLPPQLAAYFTRFGSPWPQLRETNLRLLLESAPKGFSPDWVQYQKNRGWRLQQEKALVGGYDAIRVYLWVGMMSDNDPQKARLLTRFQPMAAKTMKRGVPPEKVDVATGKRTGDGPVGFSAAMLPFLQQRDAQAVQRQRVADHFPDNNAYYSYVLTLFGQGWDQHRFRFTAKGELIPDWGQECASSQ<end><|endoftext|>1.14.14.5<sep><start>MPSTPNIFWFLPTHGDSRYLGTSRGARTVDGDYLRQVAVAADTLGYEGVLLPTGRSCEDAWIVASSLIHETRKLKFLVAIRPGLSTPGLSVRMASTFDRLSGGRLLINVVTGGDQGELEADGLFADHAERYEISDEFFRVWRASMAGEGGAKGYDFEGKHITVKGARTLYPAVQKPYPLLYFGGSSEAAHELAAEQMDVYLTWGEPPAAVAEKLNDIRARAAKHGRTLKFGIRLHVIVRETNEEAWKAADELISHLDDDVIAKAQAAFAKMDSVGQRRMAALHGGRRDKLEVSPNLWAGVGLVRGGAGTALVGDPETVAARMREYADLGIETFILSGYPHLEESYRFAELVFPLLGKGKQGGELSLTGPFGEVMASDILPKDGVPKDKKVA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.2.1.5<sep><start>MIYGDKNTGILVQGATGKQGEFHIGLMNAYAQQVGGKGVVAGVTPGKGGQQVHGVPVFNTVKDAMKNHDIGAAVIFVPAGAAADAIMEEANAGITTIVCITEHIPVQDTMKAIAYARMEGASVIGPNCPGLLSPGEVKMGIMPAGLFSRGNVGVISRSGTLTYEVVDELTRAGIGQSTVVGIGGDPVIGQTFVDVLERFEQDSQTKAVVLIGEVGGNLEEEGATSTDLPIVSYIAGISAPPDKRMGHAGAIVEGGEGDARSKIARMKKHGVPVAARVSEIPEMVRELFRCGC<end><|endoftext|>2.4.1.-<sep><start>RTRYIQTELGFHERLFVAVLTSKATLNTLAVAVNKTVAHHFPRLLYFTGLRSAKVPHGMVLVAHGDERPIWLMYETMHYIHQHFGSDYDWFYIMQDDTYAQAEQVKALVTHLSINQDVYLGRAEEFIGGDEHARYCHGGFGYLISRSLLLKLHPHLDSCRNEILSVRPDEWLGRCIIDFLGITCVSQLQGQHYHTYELAKNTELEKEEEEDFQAALAVHPVSDMTLMYRLHKHFSRIQLDRGYMRSLFAQMQIRNLTSLTPAGEAGLTWPVGINAPFLPKSRFEVISWDYFTEQHLFSCPDGSPKCELSGASKADVGEIIESALEQLNSRYQPLLRFSKRQLLNGYRRFDPTRGMEYTLDLLLEAVTQKGHSHVLAKRVNLVRPLSKVEIIPMPYVTEATRVQLVLPLTVQDLDFVANFLDMFAMNTLDTHDNALLTLLFIYHPFDAQRVSQVDVFAGVKAMVGELEKRYAEVKIPWISVKTEVPSQVKLMDIVSKKHPVDTLFFLASVWTEINMEFLNRCRMNTISNWQVFFPVHFQEFNPALVYRGEQTASSSTDFLRDGHFDRHSFAEACFYNSDYMTARSKLAADILDRDEVLETMEVFDVFLHYSGLHLFRAVEPGLVQKYALRSCNPRLSEELYHRCVLSNLEGLASRSHLAMALFEQEQANST<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.16<sep><start>MALTLYNTRTRKKEAFQPLSPDRVTMYVCGPTVYNFIHIGNARPAVVFDTFYRLLKTQYPEVVYARNITDIDDKIMKAAKDNGEPISAVAERFTEAYLEDMVSLNTLSPDMTPKATDNVDAMQSMIATLIERGHAYAAEGHVLFAVQSMADYGKLSNRSLEDMLDGARVEVAPYKQYAGDFVLWKPSSEDEPGWDSPWGYGRPGWHLECSAMIKAHLGDQIDIHGGGRDLIFPHHENERAQSCCSQDGDGEFVRYWMHNGYLNIDGEKMSKSLGNFRTVRDLLGQYKGEVLRFALLSAQYRSELDFSKELLTQAKASLDSLYTALKDSAEIEPDLGIGLDEQPAYKALLDDLNTPIAIAELHQLAKALNKADAADKPALKGALLRCAELMGLLQAEPESWFKESAGEAGISAEAVESLIAERQQAKLDKNYARADEIREELKAQGVVLEDSREGTSWRRE<end><|endoftext|>2.1.1.45<sep><start>MKQYLELMRLVRETGTFKPDRTGTGTYSLFAHQMRFNLADGFPLVTTKKCHLKSIIHELLWFLQGDTNIKYLQDHGVRIWDEWADENGNLGPVYGYQWRNWPAPNGGSIDQISKLIEMIKKNPDSRRLIVSAWNPALVEQMALPPCHALFQFYVADGKLSCQLYQRSADIFLGVPFNIASYALLTLMVAQVCDLEPGEFIWTGGDCHLYANHIEQTDLQLSREPLPLPTMKLNPAVKDLFAFKFDDFELVGYHAHPHIKAPVAV<end><|endoftext|>3.1.2.22<sep><start>MPVTLNMNMAMPSWFDIIGLSPESQEDEPGIKQAAENVKALIEQEVKNGIPSNRIILGGFSQGGALSLYTALTTQQKLAGVTALSCWLPLRASFPQGPISGVNRDISILQCHGDCDPLVPLMFASLTAEKLKTLVNPANVTFKTYEGMMHSSCQQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.169<sep><start>MRILVLGAGGTGGYFGGRLAQAGVDVTFLVRPTRAAQLAREGLRLRSPLGDADLAVAHVTADALPALAAAQPFDLVVLSCKAYDLDTAIDAIAPAVGAGTSVMPILNGLQHYAALDARFGADRVLGGLCFISAVKGPEGEVVHLPSPPSLTFGERDPARNGSARTQALAQACARAEGFEAVRSDDFLQAAWNKFSFLTAMAAATCLMRASIGRIVASDEGAAFVAALHDECLAVAAAQGQAIPAQAAEQARSLLTRAGSPATASMLRDLESGQDVEAAQIVGDMLARARQHGIAAPRLQAAWVHLQCYRSRRESPATP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.21.-<sep><start>MHTIFRGPLLYRRFCQIIVPKALPRNYIHQGLPFNLTRAMPSTLSAKLAYPIARKDETVAEDFHGTQIKDVYRWLEDPDSTETEAFVNAQNSISRPFLENGDEWKKLNTKLTKLWNYPKYGCPMRYGDYYYYFMNTGLQNQSVMYQQKSLGDESESKVFLDPNTLSEDGTIALTQKSFSEDGKYMAYGLSESGSDWIKILIRDAETGKDLSEVLEKVKFSEISWTKDNKGFFYGRYPDQDGKTDGSETKQNENQKLYYHRVGESQDKDTLVVEFPEEPSWRIQSTVSDCGKYLILAIVKDCRDNIVFYADLTPGAEINSKLNVKKIVEKFEADYDYITNEGSKIFFRTNKNAPNYQVIAIDFNNPAEDKWETLIAEHKSDVLDWVKCVDADKLLVCYIRDVKSVLQVNSLKDGTLLREFDLDIGTIVGTSGEKKYSEIFYNFSSFLNPGSIYRYDFKTPDQSPSVFREIKLNLEGFRREDYAVEQIFYKSKDGTKVPMFIIRKKRDSVVPRPCLLYGYGGFNISMLPSFGLSGLMFIDTFDGVLAYPNLRGGGEYGEKWHNGGRLLNKQNVFDDFQSAAEYLIENKYTTKDRLAIQGGSNGGLLVGSCINQRPDLFGAAVAQVGVMDMLRFHKFTIGHAWCSDYGNPSEKEHFDNLYKFSPLHNVHTPKGAEMEYPSTLILTADHDDRVSPLHSLKFIAALQEAVRDSKFQNNPVLLRVYQKAGHGAGKPTSKRIEEATDILTFLSKSLNVDTVNV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.1.1.192<sep><start>MALLEKKNKKFMPNFDKPSIYSLQLGELKDWLAEHGQQSFRAKQIFDWLYVKRVNSFEEMSNLSKDLRKVLDDNFTMTALKTVVKQESKDGTIKFLFELQDGYTIETVLMRHDYGNSVCVTTQVGCRIGCTFCASTLGGLKRNLEAGEIVAQVLNVQKALDEVDERVSHVVIMGIGEPFENYEEMMDFLKVINHDDGLNIGARHITVSTSGIIPRIYDFADEELQINFALSLHGPNNDIRSRLMPINRAYDLEKLMESIEYYVNKTGRRITFEYGLFGGVNDQVHHAKELAQLIKHLNCHVNLIPVNHVPERDYVRTPKEDIFKFEKELKRNGINATIRREHGSDIDAACGQLRAKERQEETR<end><|endoftext|>3.1.11.6<sep><start>MGIHSVSEVNRFIKTLLDRETILHHIMVRGELSNFKQYPSGHCYFALKDAGGVIKCVMFRSRAQTLRFQPVNGLKVVASGTISVYERDGVYQLYVDSLQPEGTGDLALAFEQLKARLTDEGLFDVSKKKSLPRFPKKIGVVTSLAGAVLRDIYRVSKRRWPSVQLILYPVQVQGEGSAAQIAHAIQFFNQKALVDVLIAGRGGGSMEDLWSFNEEIVVRAIASSKIPVISAVGHETDFTLADFAADVRAATPSQAAELAVPDRQELRRFTEGLIRRLQTQAGKGLEKRRLYLEALWQRPVMKDPQNLLSSRRQRLDQACEKLTRVVSDQLMQRRHRLELSLKKLDMLNPAHVLQRGYAAVEKNGVLLTSAQQTAAGDRLMLTFQDGTRVVEVVDENEAEKKVRRRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.11.1<sep><start>MADIEMDITSRRMNNGNEHEEPETNGPKTEEVSKHHSSGGKHKRKKHKHRSKHKKHKHASDEDKERKRRHRHKHRKHKRKEGSSPAGPGLFPASGRKVESSPSSGNPSLDDRALLEDLEKQRAMIKAELDSQLMEGKVQSGMGLILQGYNSGSEEDGDLRVRNGEQRQRGSSGKPISPRAGKRHSRSKSAEKPAKETKQEKVTKSNKDTGVKDRGRGRSRSKDRKRADSTDRSKERRKSSSPSAWRGEQKGGRTDKRPSPQREDRSNQDRASRRSRSPGRERPSRSDTDKEKRPTKSPSKDASSGKENRSPHRRPAHSPPARKRSASPRHRDAWRPSVGAADRASKQSHSPSRTRSPPRRGRSRSPDTRRRDADRQESPLRKRSRPDAAPGRDRSRENSPRAPSRRRMSRSPLRRRSMSPRRRSRSSLRRRSRSPLRHRSGERDRYGRPRQYRRSMSRDRGRRRRRSRDEDKFKGSLSEGMKVDQESSGEDVMEDYDGEEVDEEALIEQRRQQRLAIVQKYKIANEDTNMVSEPSSPQSSTRSRSPSPDDILERVAADVKEYERENVNTFEANLKAKHNLIAQEKDGANPKKPTAPDMFTESDDICECSSGVGKDFKENPNLRDNWTDAEGYYRKCSVKLGPVGGAAFWSVQQRDQGQGHCQRWQKTGLKELEFLKKLNDADPDDKFHCLRLFRHFYHKQHLCLVFEPLSMNLREVLKKYGKDVGLHIKAVRSYSQQLFLALKLLKRCNILHADIKPDNILVNESKTILKLCDFGSASHVADNDITPYLVSRFYRAPEIIIGKPYDYGIDMWSVGCTLYELYTGKILFPGSSNNHMIKLSMDLKGKMPNKMIRKGLFKDQHFDQNLNFLYIEVDKVTEREKVTVMSTINPTKDLLADMIGGQRLPEDQRKKVMQLKDLLDGTLMLDPAKRISINQALQHPFIQEKI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.26<sep><start>LPYFTEWVKEVFHVDLERRNPTDESLPTVFPQCNVPEEFLNDLEKLKLPYSVEGIARLVRSHGQTLNDIYSLKLKKTLSRIPDIVVWPENHEAVVKLVELANKCHIVLIPFGGGTSVSGAVTCPENEQRCICSLDTSQMNGILWLDKNDLLVCCQCGIVGQDLELYLQKEGFTTGHEPDSYEFSTIGGWVATRASGMKKNIYGNIEDLLVNVKMVTPQGVLHKQGLNPRQSTGPDFNHIILGSEGSLGVVTEVVLKIRPLPAFRKYGSIVFPYFEAGVACMREVARRRCQPASIRLMDNEQFKFGQALRPKVSGCIPQLSEAIKKAYLTKIRGFNLNYVCVATLLFEGDKKTVESQEETIYSIAKECGGIPAGEKNGERGYMLTFVIAYIRDLGLEFNVVAESFETSVPWKNTLTLCRNVKYVVGKKCKEYGISYYLISHRVTQTYDCGCC<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep><start>MVVNKTIFRYFLTVLLVTLVLSSSVSMVILSSQMLENTKHDMLYAVKLVDYQLDESHDLKAQVDALNPLAYNDQTRLTVIDTNGEVLADSGSEEIDENHKGREEVKQALSEGVGYATRYSSTVKRNMLYVAVFNKGYIVRLALPYNGIFDNLPTLVRPLGVGAIMSLVIALFLSKRFANTLTAPIQDITTQVTKMKDYRELEFDSYKYDEFNIIASKLEEQAKTIHDTMKKLKSEQIKINGILDQMKEGFVLLDSDLTVLMVNRKAQKLYGHTIKLNCSIKDFIFDFKIINALDHLSDEQQVVEVEKEKEFYNCYVAKVDYGVTLLFVNITEQHNAMKMRQEFFSNVSHELKTPMTSIRGYSELLETGVINDKDASKKALDKIHDEVNNMSTLINDILMISRLENKDVDVIKHPVHLTPLVDEIIDTMQVEIDKKHLQVDKELEDITYTSNHQHMHQLLSNLITNAIKYNVDGGKIIIKSYQFGRNIIIEVSDTGRGISKIDQGRVFERFFRCDQGRDKETGGTGLGLAIVKHIVQYYQGNITLTSKLHEGTTFKVTLPMEEEVI<end><|endoftext|>5.1.3.4<sep><start>MLEQLKADVLAANLALPAHHLVTFTWGNVSAVDDTRQWMVIKPSGVEYDVMTADDMVVVEIASGKVVEGSKKPSSDTPTHLALYRRYAEIGGIVHTHSRHA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.4.1<sep><start>MAKLYNSKYYHRDLSWLRFNHRVLQEAADKRNPLYERIKFLAIFSSNLDEFFKVRVSDIRQIKTIEKPLRKKLITKPNKVLKEIKKQVELQQEEFGSIFSSEIVPELKKNNIHLIGHSEFTATQKEIAKTYYNETLKDKITISRYATSDENKVFIENEALYLTTQLNETEFAVINIPQEEPRFFTFPKQNGKHYITFIDDVLKYNLRQNPKMEQDITFYSIKTSRDAELYIENELSGNLAEKIRNSLSKRDTGQATRLLIDKRMPGSFQNILKKALDVYNADIVNGGTYHNFKDFFAFPNPTNTTLSNETLPPLPHPVLANCESILKEIETKDQLLHYPYQSFEPLIKLLEEAATDPEVTTIKMTIYRAADESRLNDAIVTAAKNGKKVIVFIEVKARFDERNNLKWGQIFEENGATVIYSFPDIKIHSKILYIEKENEDGKSRYGYIATGNFNEKTATLYTDFGLMTSDKKITKDLNKVFLVLQQKILVPKTKRLLVSPYTTRSGFTELVQTEMQFARAGQPASITLKMNSLEDKAMIKLLYRANNAGVKIRLLVRGICSLVPGVKGQSENIFITSVVDRFLEHGRVYIFGNNGDPKIFIGSADWMKRNLSHRIEVVAPVLDDDHKQTILELIDLQLQDNVKARIVDSKQLNEYVTTDDPKIQSQLATYDYFKEIIE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.6.1.16<sep><start>MCGIVGAVAQRNIVPVLIEGLRRLEYRGYDSCGVAVLEPGAPKRARSVARVADLDTQVRDTHLEGTTGVAHTRWATHGAPVTHNAHPIFSSNALALVHNGIIENFEPLRESLRAKGYEFVSQTDTEVIAHLVHSLYRGNLFDAVREAVQQLHGAYAIAVIHKDQPHTVVGARQGSPLVVGHGDGENFLASDALALAGSTDRFTFLEEGDVCELSLDGVTIVDRHGATAQREIRVVSAYGGAVELGPYRHFMQKEIFEQPRAIGDTVPQTEAFDATLFGDAAPAAFTDIDSLLILACGTSYYSGLTAKYWLESIAKIPTQVEIASEYRYRESVPNPRQLVLVISQSGETADTLAALKHAQSLGHTHTLAVCNVATSAMVRLTEMQFLTHAGTEIGVASTKAFTTQLVALFVLAATLGKLRGHVDAAQEAQFLKELRHLPAALNSVLALEPQIIAWSEEFARKENALFLGRGLHYPIALEGALKLKEISYIHAEAYPAGELKHGPLALVTEAMPVVTVAPNDTLLEKLKSNMQEVRARGGELYVFADADTQIVNDDGLHVIRMPEHYGQLSPILHVVPLQLLAYHTACARGTDVDKPRNLAKSVTVE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.-<sep><start>MMAARLLGTSSRIAKFNRHFHTAKAAFLPVVQFKLSDIGEGIAEVQVKEWYVKEGDTISQFDKVCEVQSDKAAVTISSRYDGIVRKLYHDVDGMARVGQALIDVEVEGNVEEDEKPKKEEKKGAVTSTPQASKESATSPSEPSASDGKVLATPAVRRLAMENKVKLSSVRGSGKEGRVLKEDVLKFLGQVPADHSSGSTNIRTTHQAPLPTAKSYEPLKEDVAIPIRGYTRAMIKTMTEALKIPHFGYNDEINVDALVKLRGELKDFAKERHVKLSYMPFFIKAASLALHEFPGLNATADEKFENIIHKASHNICLAMDTPGGLVVPNIKNCEQRSIFEIAQEITRLMEAGKRQQLGREDLSGGTFTLSNIGAIGGTYASPVIFPPQVAIGAIGAIERLPRFDKHDNVIAANVIKVSWCADHRVVDGATMARFGNRWKFYLEHPSAMLAQLK<end><|endoftext|>5.2.1.8<sep><start>MNTNKKNNTILFTIFGIVLVIVVGLLVFFANRPKTTDNTASSTSTSSSQKVDYPTNYKLHDAVKNSTTALNDLTLPQLSTTVAEDEAEVEIKTTAGNINIKLFPKLAPNAVQNFLVLAKNGYYKNNEFFRVIKDFMIQSGDPSNQGTGTASIFGGKTFDTEISNQLYNIRGALALANTGQASSSSSQFFIVQNSQDMTSQIQDKTKYPQKIIDAYKKGGYPSLDGSYTVFGQVISGMDVVDKIAKAEVTSSGSGEASSPVDPVKIKSVKILKNWKF<end><|endoftext|>2.5.1.-<sep><start>MDIPVHAIWLAQDDPKKNTAVRASKDNLLRLHKDMRRLPKRGIILEPLCGKVLGPEDRELFDKNGALVGLDCSWAQIEASVQQVMNRTRLQPRMLPLLLAANPVNWGKPGKLTTVEALAASLYLLGRQEQCRTLLSKFRWGERFLELNKEPLEAYAQAKSSADLVALQFEFFDIEVDSDE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.3.14<sep><start>MIQGLGDMSISLALAAVGSALGTGVAGMSAIGAWKKAFSQNRAAPFILIAFVGAPLSQTIYGMILRNAILSANLPPETYGLQVAIGLLAGFAIGMSAFMQGKAGAKAADALAETGKGFGNYIMVLGVIETVALFVMVFTMTALPKL<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYFIFGAWSGMVGTSLSILIRAELGHAGSLIGDDQIYNVIVTAHAFVMIFFMVMPILIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLSLLLASSIVENGAGTGWTVYPPLSSGIAHAGASVDLAIFSLHLAGISSILGAVNFITTVINMRSEGITFDRMPLFVWSVVITAILLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTS<end><|endoftext|>4.2.3.5<sep><start>MSRLRWLTAGESHGPALVATLEGLPAGIPVTTEMVADALARRRLGYGRGARMKFERDEVTFLGGVRHGLTMGSPVAVMVGNTEWPKWEQVMSADPVDPDVLAEQARNAPLTRPRPGHADLAGMQKYGFDEARPVLERASARETAARVALGAVARSYLKETAGIEIVSHVVELAAAKAPYGVYPKPSDVERLDADPVRCLDSEASKAMVEEIDQAHKDGDTLGGVVEVLAYGVPVGLGSHVHWDRRLDARLAAALMGIQAIKGVEVGDGFDLARVPGSKAHDEIVATPDGIRRTSGRSGGTEGGLTTGELLRVRAAMKPIATVPRALATVDVVTGEAAKAHHQRSDVCAVPAAGIVAEAMVALVLADAVAEKFGGDSVAETHRNVQSYLSHLQIR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.32<sep><start>MSILKSENPTLSAVSPSPFLSLVENGDLAPQAHVHSASVEAWVSDIATLTQPTDIVWCDGSVGQWDSLTKQMIAQGTLIRLNPEWRPNSFLARSDPADVARVEDRTFICSVEESDAGPTNNWRSPEDMKAELTPLFAGSMRGRTMYVVPFSMGPVGGPLSQIGVQITDSPYVVISMALMTRIGTPVFDLITEDTEWVPALHSVGYPLIDDDGVSRDDVSWPHNPLKYISHFPETREIWSFGSGYGGNALLGKKCFALRIASVMARDEGWMAEHMLLIKVTSPEHQVFHVAAAFPSACGKTNLAMLKPSIPGWKVETIGDDIVWMRPGPDGKLRAINPERGFFGVAPGTGIETNHTAVETMWGNTIFTNVALRDDGDVWWEGLTPNPPAHLIDWQGNDWTPDSKTPAAHPNARFTVTADQCPSIAAEWEAPEGVVIDAIVFGGRRPSTVPLVSQSKNWAHGVFVGATMASETTAAAVGQVGRLRHDPFAMLPFVGYNMADYFQHWLDMGETLGENAPPIFQVNWFRKDDEGSYIWPGFAENSRVLEWIIRRLEGDVAARQTPIGGLPLEHELNIAGLDISDSQLHTLLWLDKEAWIAEADETEQYFGTLGADRIPEALSDELARLRAGLAKLA<end><|endoftext|>1.8.4.10<sep><start>MGKNKEIVTLERVQSLNDAVGQSKDLSDLFAMVANAKLGKTCFSSSLGQEDQVLTDYIFRNQMSIDVFTLDTGRLFQETYDVLSTTQKKYNKPIQSFFPNDKEVEELVSNQGINGFYESVQNRKDCCAARKINPLRRALQPYSVWITGLRSEQSANRSDFTVFAYDSQFDIIKFNPLLHWTYQEVLDYIESFNIPQNNLHQQGYISIGCAPCTRAITQGEDPRAGRWWWESSHKECGLHKTNN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.37<sep><start>MKITVVGAGAVGATCADNIARKELAEELVLLDIKEGFAEGKAIDMMQTATLLGFDTKITGVTNDYSKTAGSAVAVITSGLPRKPGMTREELIGINAGIVKGVAENILKYSPDAIIIVISNPMDTMTYLALKSLGLPKNRIIGMGGTLDSARFKYYLSVALNCNSNDLQGFVIGGHGDTTMIPLTRYATYQSLPVTELLDKATLAKVAADTMVGGATLTGLLGTSAWYAPGAAGAALVESIVRDEKKLFTCCVALDGEYGQKDICLGVPVIVGRNGWEKVIDYKLNEEEQASFNKSADAVRAMNSVLHDMKLV<end><|endoftext|>2.1.1.171<sep><start>MPRSTPPSRPQPGQSKGQGHLRIIAGEWRSRRLAVPDGEGLRPTPDRVRETLFNWLAPYIEGARVLDAFTGSGALVLEALSRGAEDAVALDSNPAAIANLKNNLEILRCPRGQILQTDALRYLQGPAKHQFDVVFLDPPFHQNLLAETCNLLEQNQWLREQAWVYTESEAAPSTLQLPGNWRLHREKKTGQVHYALWQRG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.9.6.1<sep><start>MSMSRRAFVKAQAAAIAAAAAGLPIVTSASNLVTEADMVTLDWNKAPCRFCGTGCSVMVATRDNRVVATHGDVKAEVNRGLNCVKGYFLSKIMYGVDRLTQPLLRMSNGQYDKQGEFQPVSWEQAFDIMELKFKEALKSKGPGSVGMFGSGQWTVWEGYAANKLMKGGFRSNNIDPNARHCMASAVMGFMRTFGMDEPMGCYDDIEATDAFVLWGSNMAEMHPVLWSRVTDRRLSQPHVKVAVLSTFEHRSFELADIPMVFKPQTDLMILNYIANHIIESGSVNQDFISKHTRFAQGADDIGYGLRPDDPREMKAKNAAKANTWTDISFEQYATFVKPYTLERTARETGVPAERLKSLAELYADPKRKVVSFWTMGFNQHTRGVWANNLIYNIHLLTGKISEPGNSPFSLTGQPSACGTAREVGTFSHRLPADLVVTNPKHRAIAEKIWKLPAGTIQEKPGFHAVEQSRMLKDGVLNVYWTQASNNMHAGPNIMQEVLPGWRNPQNFVIVSDVYPTVSAQAADLILPSAMWVEKEGAFGNAERRTQFWHQLVTAPGDAKSDLWQLLEFSKRFTTDDAWPAELLAKAPEYKGKTLFEVLFKNGQVDQFPVEQLEAGYKNDEAKAFGFYLQKGLFEEYAQFGRGHGHDLATFDRYHNERGLRWPVVDGKETRWRYREGLDPYVEKGSEVQFYGHPDKKAIIFALPYEPPAEAPDADYPFWLSTGRVLEHWHTGTMTQRVEELYKAVPDALVYMHPDDAKALKARRGSEVKLISRRGEIRARIETRGRNKPPQGLVFVPFFDANKLINKVTLDATDPISKQTDYKKCAIRIELISVA<end><|endoftext|>5.3.1.1<sep><start>MKPKLKTKRAKLKKFVHVRSTRVLKTQGAAAFEGAVIAYEPVWAIGTGKSATPAQAQAVHKFIRDHIAKVDANIAEQVIIQYGGSVNASNAAELFAQPDIDGALVGGASLKADAFAVIVKAAEAAKQA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.10.1<sep><start>MGRVLLAWCLVLCGWACVAPRGTQAEESPFVGHPGNITGARGLTGTLRCQLQVRIRGEPPEVHWLRDGQILEIADITQTQVPLGEEEEDDWILFSQLRIESLQLSDAGQYQCLASVRDQSYVSQPGYVGLEGLPYFLEEPEDRTVAANTPFNLSCQAQGPPEPVDLLWLQDAVPLATAPGHGPQRSLHIPGLNKTSSFSCEAHNAKGVTTSRTATITVLPQQPRDLHLVSRQPTELEVAWTPGLSGIYPLTHCTLQVLMDIGLRQEVTLELQGDGSVANLTVCVAAYTAAGDGPWSLPVPLQAWHPGEAQPVHQLVKEPPAPALSRPWWYVLLGAIVAAACVLILALFLVHRRKKETRYGEVFEPTVERGELVVRYRVRKSYSRRTTEATLNSLGISEELKEKLRDVMVDRHKVALGKTLGEGEFGAVMEGQLNQDDSVLKVAVKTMKIAICTRSELEDFLSEAVCMKEFDHPNVMRLIGVCFQGSERESFPAPVVILPFMKHGDLHSFLLYSRLGDQPVYLPTQMLVKFMADIASGMEYLSTKRFIHRDLAARNCMLNENMSVCVADFGLSKKIYNGDYYRQGRIAKMPVKWIAIESLADRVYTSKSDVWSFGVTMWEIATRGQTPYPGVENSEIYDYLRQGNRLKQPADCLDGLYALMSRCWELNPQDRPSFTELREDLENTLKALPPAQEPDEILYVNMDEGGGYPEPPGAAGGPDPSAQPDPKDSCSCLTAAEVHPAGRYVLCPSTAPSPPQPADRGSPAAPGQEDGA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.12<sep><start>MASLKKVLSKVVTHSRSSSKSSSLQNAPNGNAPPVANGKTDPVANGNAEKLMISTADDTNAGNSAAQEQQKAEDHDLPRPRSLADGHKMSFTEMKEERRADREVHDDEEYRARKARMKKAHDEDPLRDNWGDLDPNTPQPRLERPVDNLRDIPHKNEGDSVVFRARVHHIRPLGTKIVFIILRHQFMTVQGVLTEEPGRVSQIMVRWAEGLTRETIVLVRGVVQRPPPDQEEVHSTSIHEYEIKICQLHVIASPSVNLPFQVEDVSRPKEYYDRADAQFSRVGERTRLDNRVLDLRSPASQSIFRIHAGVCDFFRTFLTEKGFIEIHSPKLQGSATESGAAVFKVDYFRRPAYLAQSPQLAKQMCIAADMERVFEIGAVFRAENSNTHRHLTEFTGLDLEMAIDSDYHEVMDLLDDLLKHMFKGLQSKFRDEIETVKKYYPHEDLVVLDETPRIKFAEGIRMLNESGWTEEDGRQLSEHEDLSTRAEQRLGQLVREKYGADFYIIDKFPLEVRPFYTMPDPENPKTCNSYDFFVRGEEILSGGQRIHTAPFLEERMKEAGIDPDTMKEYVDGFRWGCPPHGGGGVGLERIVMLFLKLGNIRWSSLFPRDPRSFPIHAVDQAEAALAAANSLILHGPESPTFQAGKKHGELPPLENLIAKYGDATNTSWVDPAWTIWRDKATGAAVGYIPQDGFAVTFGNPLCALDQIPRVVKAYLAHLHEEGLKPVWCCVDRATERYLAEELGWGAVIAVAEERINPTEVDPAETDKTVRRKIHRAEREGVKIVECGLDMDDRTRQMLEQRCKEWEQARRGTQIHLTGVRPFDDMQHRKYFYVIDKDGKPCAMVVLAQLSPKHGFQIKWALEFPGAPLGAIEYILTYVIKKLGDAGVKTATFGAGATGKLQAVDNVHGFRVKTLEKAYNGLSTTFNLSGKGDFRSKFGTWRDPLYICYPKGGLGMKGIEAIMTMLQKPK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>TLYIILGVWSAMFGTAMSVIIRTELGQVGSLLLDDHLYNVVVTVHALVMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNLSFWLLPSSLFFLMVSSLMGVGVGAGWTIYPPLSSGVGHSGGGMDFVVFSLHLAGASSIMGAINFISTIVNMRAEGMVFERVPLFVWSVMVTAVLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNFNTSFFDPAGGGDPVLFQHLF<end><|endoftext|>4.3.99.3<sep><start>MEKLVLVGEGVFPITKNVNGDNIVEEPQTGLHIAGTIQGEGKLVGTPSLFIRLASCNLRCIWQMEDGSYCRCDTSYASFHPDVKKTWDTDDIVALVKHNIGEMEHVVITGGEPLLQKKGVADLCKKLKDQLNVHITLETNGTLFDEDLAAFVDLYSISPKLSNSVPSADKLNFYKEEESGASKYHHEVRKNIQVLQSYVDFSQKHNKDIQLKFVVGKHTDSTEIKEDYIQKINNLKKKDILLMPLGATHEQIEKSNPLVLQMCLQHGWKYTPRIHIDIFGSKQGV<end><|endoftext|>5.4.2.10<sep><start>MSLIKSISGIRGTIGGKVNDNLTPLDVVKFASAFGTWLQNNKNKKDLTLVIGRDARISGQMVSSLVTATLQGLGINVVDLGLSTTPTVEIMVPELNADGGIILTASHNPKQWNALKLLNDKGEFISGENGAEVLALAESEDFNYAEVDDLGKYETRSDAFDIHIQQILALPMVDAEAIKTKKFKVVLDAVNSTGGIAIPMLLDQLGCETIKLYCEPTGHFPHNPEPLKEHLGDICELVKKEKADLGIVVDPDVDRLALIDENGEMFGEEYTLVAVADYLLKHKNGSAISNLSSSRALRDIARTHNSEYFASAVGEVNVVTLMKEKNAVIGGEGNGGIIYPDLHYGRDSLVGIALFLTHLAKENKTVSGLRAGYPSYFMGKKKIELTPEIDVDAILSKMEKEYQNEEVSTVDGVKIDFENNWVHLRKSNTEPIIRIYTEAKSQEEADQLGDAIIAKIKSLI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.72<sep><start>MTQISERFLVQAHLDAKQPKALSPAEQARYRADIAAELKKQDAVLVAHYYCDPVIQALAEETGGCVADSLEMARFSNNHAASTVLVAGVRFMGETAKILNPEKRVFMPTLEATCSLDVGCPVDEFSAFCDQHPERTVVVYANTSAAVKARADWVVTSGCALDIVESLMDNGEKIIWAPDKHLGRYIQRETGADMLLWDGACIVHEEFKSKQLEDMKALYPEAAILVHPESPEAVIELADVVGSTSQMIAAAQRLPNKTFIVATDRGIFYKMQQLCPDKIFIEAPTAGNGAACRSCAHCPWMAMNTLERTLQCLREGSNEIFVDPALIPNAVRPLQRMLDFTQAARLRQAGNA<end><|endoftext|>3.1.11.6<sep><start>MARPRKTSPDNETDDGAEAATFEASFKRLSEMAEQLEAGGLTLAEATARFEEGMKLVQHCNQLLSNAELKITELKQTYSDEEARFDLDDLEEDPDD<end><|endoftext|>7.1.1.9<sep><start>TLYFIFGIWAGMLGTSLSILIRMELGTPGSLIGDDQIYNTIVTAHAFIMIFFMVMPIMIGGFGNWLVPLMLGAPDMAFPRMNNMSFWLLPPSLMLLISSSIVENGAGTGWTVYPPLSSNIAHGGSSVDLAIFSLHLAGISSILGAINFITTIINMRINNLSFDQMSLFIWSVGITALLLLLSLPVLAGAITMLLTDRNLNTSFFDPAGGGDPILYQHLF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.-<sep><start>MGEHIIKLPDVGEGVAEAELVEWHVKVGDIVREDTVLAAVMTDKATVEIPSPVDGEIVWLGAEIGDTVAIGSPIVRLQVAGEGNVKPQGGANAEAVAAEPPAKLPTPNPESAAPTTKAQPKASVPEAKPAAAASKSSAKISVSGAPRPEGEKPLASPAVRLRAKEAGIDLRQVAGTGPAGRIGHEDIEAFLTRGPQVAKASGLARNDAVEDIKVVGLRRKIAEKMSLSKARIPHITYVEEIDVTALEELRAALNKEKRAGKAERPKLTLLPFLMRAMVKAISEQPQLNSLFDDEAGIIHQHGGIHIGIAAQTPSGLVVPVVKHAEARDIWDCGAEVVRLAEAAKSGTASRDELSGSTITITSLGAMGGVATTPVINHPEVAIIGVNKMMVRPVWDGTQFIPRKMMNLSSSFDHRVIDGWDAAVFIQRIKALLETPALIFVD<end><|endoftext|>3.6.4.-<sep><start>MFEISQLKAKTLADLQEIAKTIGLKKTSQLKKLDLIYKILDEQAAHEAAKQVTTQKTAEEDKPKPVKKTRVIRKPKSTSTETQQETTVVKKEEDKEVFKAKEKKPKPIEKSQERPQKAPRNNHKNNELKNTENKGNNGNNTPNPNQPQNNNPNNPNNTPRNNKNTTRNNKNNKGKSLKDPNYEFDGIIESEGVLEMMPDGYGFLRSSDYNYLSSPDDVYVSQSQIKLFGLKTGDTVKGNVRPPKEGEKYFPLIRVSKINGLSPKEVRDRVSFEHLTPLFPEEKFNLSGGRSSLSTRIMDLFAPIGKGQRGMIVAQPKTGKTMLLKDIANAIASNHPEVYQLILLIDERPEEVTDMQRSVRGEVVASTFDEPAEKHVKVANIVLEKAKRLVECGHDVVILLDSITRLARAYNTVAPASGKILSGGIDANALHKPKRFFGAARNIEGGGSLTIIATALTETGSKMDEVIFEEFKGTGNMELQLERNIANRRIYPAIDLIKSSTRRDDLLLDEKTVQRMWVLRKYLADMNPVEAMEFIKDRIKSSKNNDEFLISMNG<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.3.13<sep><start>MRFTELPLSGAFRVELEPRGDARGFFARLFCAEEFAAHGLATGWVQCNTSFTAAQGTVRGLHFQRPTMAETKLLRCIRGAIFDVIVDLREGSPTFGQWHAERLDDQNRAMICVPEGFAHGFQTLTPDVEMLYFHSAPYSAAHEGGLRWDDARVAVDWPLGVTEMSARDAAFPGLDALEPIRL<end><|endoftext|>1.1.1.133<sep><start>MRVLVTGVKGQLGYDVMNELKKQGLTGIGVDVDEMDITDAEACRRVITEAKPDAVIHCAAYTAVDAAEQNMELCRKVNADGTRNIAEVCKGLDIKMMYISTDYVFNGQGTRPWEPDDHREPLNAYGQSKYEGELAVEELVKKFFIVRIAWVFGVNGKNFIKTMLRVGKERGAVSVVDDQIGSPTYTYDLARLLVDMIQSDKYGRYHATNEGLCSWYEFAAEIFKQAGMDVKVTPVSTAEYTATYPGQAKRPMNSRISKEKLSDNGFERLPSWQDAVGRYLKEIQ<end><|endoftext|>3.1.3.3<sep><start>MPDARFLVVFDADSTLIRNEVIELIADEAGRGAEVALATEAAMRGEVDFATSLRSRVEALAGVPVAAFARVLARVEPTPGVVPLIEAIHARGGVAAVVSGGFHEVLDTVAPSLGVDVWRANRLVAEDGALTGVVDGGIVDAEGKAAALRGWAAAYGVPLARTIAIGDGANDLRMMAAAGLGLAFNAKPAVRAQADLVIERVDLAEVIPLLP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.6.4.13<sep><start>MEKKGSNPTGKKPKPPKTTDDADPVKSFERWKKKYSKTKARVKRERVQKKKPEWQVEKEYIDRLVSRYGDINIKEAVKFSDFPISKKTLLGLQGAQYRQPTEIQRQTIGFALQGKDVLGAAKTGSGKTLAFLVPVLECLYRQQWSSMDGLGALIISPTRELAYQTFEVLRKVGKNHEFSAGLIIGGKDLKSESERIHCTNIVICTPGRLLQHMDETATFHASDLHMLVLDEADRILDMGFADTLNAIVENLPKSRQTLLFSATQTKSVKDLARLSLKDPEYVWVHEKAKFSTPATLEQSYVVCELHQKVNMLYSFIKSHLKKKVIVFFACCKEVQYLFRVFCRLRPGMPLLALHGKQQQMKRVEVYNDFLKKQNAVLFATDIAARGLDFPAVNWVLQFDCPEDADTYIHRVGRTARYKEGGEALLLLLPSEEKGMVEELQEKKVPINKIQVNPEKLQNVQQKLEAFLAQEKEQKERAQRCFVSYLRSIFLMKNKEVFDVFKLQLHEYALSLGLAVAPRVRFLNKAQAQRTAKEGLREEEEEHSEEEEELRRFKAQLSGKVPHEYSQSSEDSSEDEGSGNEQDVDQPKVLLVSEDDDLQDLDLLTVKRKDVFNLTGEQQSPEDSDEAPKNKTEKETKYKEAKKILKRNFQVNTKVTFSEKGEAVQLWPPVQRTVTAAEEDEDSEVSGINVEKAKERLKREDQEFDKQEYSRKVKAKHREKRLKAKAARREASKRGGPKSDEEEEDEVVAYLANDSEDEFDPSTLPDPDKVHSEEEEEDQIRSAKRQHSSDNSDEEEEKVELTAGKRKKVKQLEDEHTALDTGLSLAEDEELVLQLLGGRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.19<sep><start>MESLTLQPIARVDGAINLPGSKSVSNRALLLAALACGKTVLTNLLDSDDVRHMLNALSALGINYTLSADRTRCDITGNGGPLRAPGALELFLGNAGTAMRPLAAALCLGQNEIVLTGEPRMKERPIGHLVDSLRQGGANIDYLEQENYPPLRLRGGFIGGDIEVDGSVSSQFLTALLMTAPLAPKDTIIRVKGELVSKPYIDITLNLMKTFGVEIANHHYQQFVVKGGQQYHSPGRYLVEGDASSASYFLAAGAIKGGTVKVTGIGRKSMQGDIRFADVLEKMGATITWGDDFIACTRGELHAIDMDMNHIPDAAMTIATTALFAKGTTTLRNIYNWRVKETDRLFAMATELRKVGAEVEEGHDYIRITPPAKLQHADIGTYNDHRMAMCFSLVALSDTPVTILDPKCTAKTFPDYFEQLARMSTPA<end><|endoftext|>2.3.2.6<sep><start>MIPWLEPNDPFPDASLALPESSGANGLLAASATIWPERLIEAYRNGIFPWFSAGQPVLWWSPNPRMVLRTDSLSVSRSLKKKLNQVRKSMLSGGQWQIRFDSAFETVMRACAAPRKGDPGTWISEEMIENYVRLHDTGYAHSVELWQEGELVGGAYGVSIGKMFYGESMFSRVSDASKIALAWLVQFLHQNGVRLIDCQQETAHLASLGATAISREAFSAHLAGVIDLAPVAKWIPPVIESF<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.2.1.52<sep><start>MKKLFFCVVIFCLTIQVSEAQTSQYALVPQPARLDEQKGNFKLPNEVVISIGTGNAEVRRVAGTLAAQLAKTTGRTPKIKTGQGGTIVFVTEQNPKLGSEGYFLTVSPKRITLTAQQPNGFFYGMQSLLQLMPAEVFGTTVASGVAWSVPCCRIEDQPRFGYRGVMLDVGRHFYPVPAVKKFIDEMALHKLNTFHWHLTEDQGWRIEIKKYPKLTEIGSVRKETMLGHYRNNKFDKTPYGGFYTQDEIREVINYAQERFITVIPEIEMPGHSMAVLAAYPQLGSNPDKIVPVTGRWGVHDDVLFPREETFQFLEDVLTEVIALFPSPYIHIGGDECPKKQWIESRFCQDLIKKLGLKDEHELQSYFIGRIDKFITSKGRKMIGWDEILEGGLSPNATVMSWRGVDGGIAAARQGHDAIMTPTTFFYLDYYQADPKTVSQPVSIGGLLPLEKTYSYEPMPDSLSAEQQKHIIGVQANLWTEYIKTPEHLEYMLFPRGIAMAEIGWTPKERRNIDSFKQRLDVHKKRLDALKINYFGAPINGDFIYVKPDGSTGKL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.13.3<sep>MAKNKLDSLQKTAILSLKERADQASAWLSFRNDLHAFTQNLPEEHTDTGVVQVLKGLEHAAGVLAEREVVHCGSLAAGQCADILASLEHYLESPASSNPHPENALSDTKERMSQLEDLLKNTDESSASELPAADNSSLTTAEPDMLPEAGDLLTIIGLAEADPEFVKIFLEEAQGEIAVIQENAALWRENLEDSEVLATLRRSFHTLKGSGRTVGAQVIGDFAWDFEDLLNHVLNEGLPASTAMVDAVVAAATALAPLVGVVPLKGGELDALPGLSAQARALLEARPQQTPEPASKTEPATPSLITVEELAPGADSEFLDVFLEEARGELETIRAQRILWQENLDDHKIPGTIRRAFHTLKGSGRVVGMTVVGDFACTFEELLKHVLSGELPASVAISDLVEEAAVVLEPLVSGEPVPGNFKDSMVRLVDRADMAIKGISSSESAAPESAAPESAAPESAAPESAVPESVVPESAVPESVVPESAVPESAVPESAVPESAVPESAVPESAAPVKEPLPELPLEPITTVRRPTLIAQVTPSADAVTTAPQVPMPEPAPMALPDIDPEMAEVFQYEAGEILDNSDRILQKLGDNVDNSTLLNDLRRGMHTLKGGARLAGFMSIGDLAHAAESVLDALSKHNIPAAPVVLETLQNALDQLNRMLSGASGGVYPAPAIDLMQDLLHLADSINSGELSEQLPSAARRAAITQQSADVPEPVASPSAMTELDQELVQAFVSEASEILDASDTILRGLGDNPGNTGLLNNLRREMHTLKGGARLAGFMAIGDLAHAAESILDALDKQQLEATPQVLEKIQLAMDHLNRMLVDVLDGGQPVVQQSLIEELHQVLGAKPTGPAPTTRTVTSAAATSVAARPSSAEAVTAPGKKPADAAADTIRVSVSLLNNLVNQMGESSIFRARIDQGVSAMSFNMNELEQTVLRLRRQVSNLANQAETRMQSRQDIDAKGHQVDFDPLELDRFTELQQVSRSLMEIADDLGNLGSTLGEHSREITNLLDQ<|endoftext|><pad><pad>
4.99.1.1<sep><start>MPAEKAKITVILANLGTPDAPTAPAVRKFLKQFLSDQRVIEIPKPLWQIILRLFILPFRPKRVAHAYASVWSVDSPMREILLAQVEQVRAALTKAYPEFELNVVPAMTYGQPGMSTVLEQMTQNPQDHILLLPLFPQYSATSTAPLYDLLAQWMQKQRNLPGLSIVRDYYQHPLYIQSLAQSVKEYWAEHGRAEKLLMSFHGIPQPYADKGDPYADRCRKTAQLLAQALDLNDEEWAISFQSRFGKQEWVKPYTDQLLQDWAVQGIKSVQIMSPAFSADCLETLEELAIQNAELFLSSGGEQYVYIPALNAREDHLQLLLCLLQANLDGLKQTLASA<end><|endoftext|>6.3.4.19<sep><start>LPGEVLMTAQHLDDQCETFLLALKRGSGPAGLSAMGESYPFAGTQLIRPLLAQTREALEAWARQHELCWIEDESNQDDTYDRNFLRLRVT<end><|endoftext|>2.7.11.2<sep><start>MRLFRWLLKQPVPKQIERYSRFSPSPLSIKQFLDFGRDNACEKTSYMFLRKELPVRLANTMREVNLLPDNLLNRPSVGLVQSWYMQSFLELLEYENKSPEDPQVLDNFLQVLIKVRNRHNDVVPTMAQGVIEYKEKFGFDPFISTNIQYFLDRFYTNRISFRMLINQHTLLFGGDTNPVHPKHIGSIDPTCNVADVVKDAYETAKMLCEQYYLVAPELEVEEFNAKAPDKPIQVVYVPSHLFHMLFELFKNSMRATVELYEDRKEGYPAVKTLVTLGKEDLSIKISDLGGGVPLRKIDRLFNYMYSTAPRPSLEPTRAAPLAGFGYGLPISRLYARYFQGDLKLYSMEGVGTDAVIYLKALSSESFERLPVFNKSAWRHYKTTPEADDWSNPSSEPRDASKYKAKQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MIGLRRACPYHARVPQTSDYSARHLQVLEGLEAVRKRPAMYIGSTDERGVMHCVWEIIDNSVDEALEGHATTIRVTVHRDGSVEVIDDGRGIPVDIVPSVGLTGVEVVYTKLHAGGKFGGSSYGSAGGLHGVGASVVNALSQRVDVEVTRAGKVHAMSFRRGEPGIFADSGAPQPDAPFTPFEERSELRIIGKAKRGVSGTRVRFWPDPQIFPQADAIDLQRLVDRARQTSFLVPGLTIVVRDERPGAAATMQPSPTTATPSAMAVDSARADAGIAEDSPVPTDLTDYPFDAAADDLFTDLAPGEGVALAASAQTVPLADDAYEETFRNDGGVVDFVDYLAPDAAVSDTWHVVGQATFTESVQQLGADGKLRAVDVERTCRVDCAVRWGVGYDTTVRSFVNIIATPKGGTHLTGFEQGLVKAVRSQLEAQPRRFGIKPKDPRIEKDDMLAGLTAVVTVRLAEPQFEGQTKEVLGTPQVRAIVAKVVTTALGEYLGATKGQQKTQAGAVLEKIVGEMRARVSARTQKEISRRKNALENSSLPTKLADCRANDVEGTELFIVEGDSALGTAKLARSSDFQALLPIRGKILNVQKSSQADMLANAECAAIIQVIGAGAGRSFDLSAARYGKVILMTDADVDGAHIRTLLLTLFFRYMRPLIEAGRVYAAVPPLHRLEVPGAGRRKTEYIYTYSEAELHQQIARLKRLGRAFKEPIQRYKGLGEMDAHQLAETTMDPAHRTLRRITIADEAALIAAERTFDLLMGSVVPPRREFIIEGAASLDYERIDA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.5.1.59<sep><start>MSYGLNIDRINKHAKYFMRFLDVLPANLASHDCTRGTIVFFAVCGLDVLNSLDLITEARRKHIIDWIYGNLVTPRPEHRCCSGFQGGRFVMIKNDNEELLENVRCFQWGHLAMTYTSIGILVTLGDDLSRLDRKIIVDGVAAVQRSDGSFSACIDGSEHDMRFVFCAAAICHMLDYWGDVNKEKMYQFIMNSIRYDNGFSQHTYGEGHGGTTYCALAALELSGQLNRISAAALEDIKRWCIFRQVNGFQGRPNKPADTCYSFWIGAALQILNAFHLTDFESNRSYVLETQDNVVGGFAKWPQSTTDPFHTYLGICGLTFTEKGGESLLAEIMPSLNISKRAYENLKILHSKWSFQNVEDGYQGTYRHLAKELTETKISVEEDELVTSPLIRAQ<end><|endoftext|>3.1.3.3<sep><start>MTKTLYLMRHGQTRFNELKRIQGVCDSPLTDLGIEQATKARDYFQELGLDFAAVYSSTQERAVDTAEIASGRSDIIRLKGLKEMDFGTFEGQSETLNPPLTPGIGYGDYFVQHGGEDSIAVRQRMGDTVRDLLAKHGEGDVVLAVSHGAAIAQFYRGVLEHPPQVRMSNCAVLKFDVEDNDFSLDYIYDPINESLLYETKQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.2.1.88<sep><start>MITKNRIPEYKHEPFTDFSLEENKLQFQNALNSVEAQLGQNYPLLIGGERLITKEKVVSINPANKGEVIGNVSLANKELAEKAMIYALNTFEIWKHEDPEERAYILIRAAAILRQRKHEFSSYLVKEAGKPWPEADADTAEAIDFLEFYARQMLDLKDGVPVLSREGEKNKFHYIPLGVGIIISPFNFPLAIMAGTTAAAVVAGNTVLLKPSNNTPVVAAKFVEVMEEAGLPDGVINFVPGSSSEIGDYLVDHPKTRFVSFTGSREVGCRIYERAAKVQPGQKWLKRVIAEMGGKDIIIVDQDADVELAASSIVKSAFGFSGQKCSACSRAVVHEDVYDKVVEKVVALTNSLTVGNPAEGNTYMGPVIDEKSFEKIMKYIEIGKKEGALVTGGQGDESKGYYIQPTVFADVDENARLMKEEIFGPVLAICKAKDFEHMLEIANNTDYGLTGALISNNRKHIERAEKEFHVGNLYFNRGCTGAVVGYHPFGGFNMSGTDSKAGGPDYLILHMQAKTISEQISK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.10.2<sep><start>MAVTAFFMLMGTLYSLFATPIYNADALVQVESKNANTVLNDLQSMLPDSQPLSATEVEIINSRMVIGKTVKDLGLDTMIEQEYLPVIGKGLARLMGNKPAQIAISRFDLPRSFEPRAVKVEVEGPDSYSVSFNGDELFKGKVGQLEQHGDVTMLVSDIKAEEGTSFKVTKLTNLQAIKMITSNLSVADKGKDTGVLGLSYTGEDPVLISNVLQSIVENYLLQNVQRKSEEAQKSLEFLQVQVPAVRAKLDAAEDKLNQYRRQNDSVDMSLEAKAALDSSVSVQTQLNELTFREAEVSQLYTKDHPTYRALLEKRQTLVDEQKKLNTRISQMPKTQQEILRLTRDAQSEQEIYVQLLNRQQELNISKASTVGDVRIIDSAETAGMPIAPKKSLIILASLLAGLVLSVGLVLLKAMFHHGIENPEQLEELGMNVYASVPLSEWQRKKDTEALARGGSKVKADPHNTLLALGNPTDLTIESIRSLRTSLHFAMMEAKNNILMITGASPGIGKTFICSNLAALIAKAGQKVLFIDGDMRRGYTHELLGAENKQGLSSVLSGQTPFTPALIQRGEYGFDFLPRGQVPPNPSELLMHRRMQELLEWASENYDLVLIDTPPILAVTDASIIGKLAGTSLMVARFEGNTTKELDVSYKRFAQNGIEIKGVILNAVVRKASNAYGHGYDYYDYSYKNAKS<end><|endoftext|>1.13.11.-<sep><start>MDIRGLGYVTLLSTDLAQWRHYATQVLGMMVAGEGADSAHLYLKMDERPYRILVLRSEQDGFGACGWELAGEAAFEQAIAELQQADIAVERGNAAQAELRKVQALAQFSDPDGNRHELFWGPRQDFARFVSPVAVKGFVTHELGMGHVVLPAPTFERCRDFYQRVMGFGLSDLMKVRFTPDPAEPEKRIHFLHCNNGRHHSLAIFECPVPHGCVHMMVEVDGLDEVGRALDRMHAHGVKLSATLGQHTNDQMVSFYMKTPAGFDLEYGCDGLVVDWNQHTPFESTVVSHWGHDFSVGRQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.11.6<sep><start>MKSFEENLSRLEELTANIRKQDISLEDALANFEEGIKLAKTLEKDIEKIEGKIQILMNQPVKADPASPLPQINIEPQLDLFSGADSMTGSAGAPTEGLRQ<end><|endoftext|>2.3.1.9<sep><start>MSSATLRTPLRRLPLSARQTCFNSYRQFSSSTSRAKEIQDAYILSAVRTPVGVFNGALSSVSAPKLGAYAIKEAIARSSVPAEHIRDVYMGQVLQGGVGQAPARQAAIFAGLDSSVEATTINKVCASGMKAVSIAAMKIQLGLAEAQVAGGMENMSQVPYYLPRSSQLPPFGNIKLDDGLIKDGLWDVYNQIHMGNCAEKTAKDHGVTRQEQDDFAILSYKRAQEAYQQGLFKDEIVPVTIKGKKGDTVVSEDEGVYRLKLDKVPTLKPAFDKSGSGTVTAANSSGLSDGASALVLGNKEMAKKYGKGNKLLARIVATADAAVDPIDFPIAPSKVVPIVLERAGITKEQVKVWEFNEAFAAVIKANAKILGLGMDNVNPRGGAISLGHALGSSGSRILVTLLHQLKKGEYGCAAICNGGGASTGIVIQMVDADEL<end><|endoftext|><sep><start>PQITLWQRPLVTIKIGGQIKEALLDTGADDTVLEEVNLPGKWKPKMIGGIGGFIKVKQYDQIPIEICGHKAIGTVLVGPTPVNIIGRNLLTQLGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALTAICDEMEKEGKITKIGPENPYNTPIFAIKKKDSTKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKKKSVTVLDVGDAYFSVPLYEDFRKYTAFTIPSINNETPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRKQNPEIVIYQYMDDLYVGSDLEIGQHRXKIEELREHLLKWGFTTPDKKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIQLPEKDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYPGIKVRQLCKLLR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.1.1.17<sep><start>MSETIIPSQRHLFSIPRDLAYFNCAYLSPQLNSASRAAAAGAKIKQSPWNISSDDFFDGPEKARSLFADIVGCAAENIALVPSVSYGVAIVGKNLQPDAGQRIVMLAEQFPSNVYSWLSLARERDLVIDFVQKTEGRSWSESVLESLHEPAALVALPNVHWTDGSLIDLAPIARRCHAMGAKLVLDLTQSLGVMRVDIAELDPDFIFCAAYKWLLCPYGSGFVYAAPRWHDARPLEEAWINRAGSEDFAGLVNYRDDYQAGARRFDAGGRGQFQQWPVVIETLRQILEWGVDNIARTVSLTGAKIAAGAARLGLEVPEPHAPHLLGIRLTGGPPADLLGKLRADGVYLSQRGSRLRIASYLYNDDEDVERLLVALERHLQTK<end><|endoftext|>1.3.1.98<sep><start>MGLKGKKIIEQKDDHVLLEVMAGENWHDFVLWTLDNNFYGLENLSLIPGNVGTCPIQNIGAYGVEVKQFVQSVQVLEISTGKQITLHNSELAFGYRDSIFKGSQKGKYIILSVLFKLATKDYKTQISYGAIGDKLLELGLGKSPKEVSQAVMAIRNEKIPDPKVVGNSGSFFKNPQISTQVFEKLKVSFPKMVAYPIDENQVKLAAGWLIDNLSLKGKQIGGAAVHQNQALVLINKENASGDDVLQLSAHIISEVKKAYQIQLEAEVNIY<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.2.13<sep><start>MAYLKDLLKQVTYICTRGTMDCKVTHICHDSRQVVRGSMFICLAGSREDGHDYLAQAIRKGAAVCVVSKHVWVEGDVTVIRVRNTSEAMAWIARNYYGAPAEAMQMIGITGTKGKTTTACMLYQMLKEAGVKCGLIGTLGVRRSDGLKKPGSNTTPDALVLQKELREMADAGCSCCVMEVSSQGLKHYRVEGITFAIGIYTNLSMDHIGPGEHRSFREYACCKKRLFEHSRMICINADDKYHGFMTANLEAPVYTYGIEQPCDVKAEHIVYERSSRGLNVTYQTTGWIKNEIVLKMPGTANVYNSLAAMEAAHLLGISPETIRKTLRNVSVKGRIEEVRISDKFDVVIDYAHNAASLESLIKTLRQYQPKRLVLLFGCGGNRSPLRRFQMGETAGRLSDVTILTSDNPRYEKPEAILSDIEQGMKRTKGKYKIIPDRREAISYAVSQAQEGDLIVVAGKGHEEYQEIEGHFYPMNEREMIENSR<end><|endoftext|>2.7.7.19<sep><start>MAKGAEPIGQLSPQPWLSAPETQRVVAALSADGAEVRFVGGCVRDAVLHRPIKDIDIATHDQPDKVMALLARAGIHVIPTGIAHGTVTAVIGKAHFEITTLREDVETYGRHALVAFTDDWAADAARRDFTMNAMFADAQGRVYDPFDGLADLGRGHVRFVGDPQRRIEEDVLRLLRYFRFYAHYGRPPMNAQALWACRRMAPELVRLSGERVAGELVKLLLAPDPASVLIIMHADRILAPILPEAEEFGRLRVLCWLETRAMVRDDVAPDSMRRLGALLRTDAEGAAAVGERLKLSNAQTTRVVAIAAPKVAVTSEMDSRAVRRALRMVGADTFRDLVLVAWATARATTERADSAETARWMALLDAAAAWVPVELPVRGADCLDLGVPRGPRIGAALAAVEAWWEANDYRPGRDECLEKLRQAITT<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
1.1.1.136<sep><start>MNEVKTSIAVIGLGYVGLPLASLFLSKGHTVYGIDLDVTKIQKLRSYQSYLSDFSAKDIRKLFEGGRFHVSDSFSDISHAEAIIICVPTPLDQDHKPDLTYVKGAMSHIQPFLHEGHLIVLESSTYPGTTEEELQPMIESTGLIVGKNAYLAYSPERIDPGSHHDPLQNIPKVLGGVSAECTARAKRIYESIFSKVVVVSSPRVAEFTKLLENCQRLVNISFMNELTIICEKMNINLWEAIDAASTKPYGFTPYYPGPGIGGHCIPVDPLYLQWKAKQFGGDLQLIHKAHEINEAMPDYVVHRVSKLLSSRKPLEDSSLFVLGVTYKKDVNDMRESSSVPIIKKLIDKGIKIQYHDPYIEKFILDGVTLNNVPLTKRNIQRHDGVLILTDHSSISYESLVTIADLIIDTRNATKGIQDRSNIVLI<end><|endoftext|>3.1.26.5<sep><start>MKPLKGSKNVEDLFSSGKRTSSLFLHCVYVLDELSETNYVVSVPKKSFPLAVRRNKIKRILREVLIKNKKKLIGLGGGRFMFIYSCDRVLSFSEINNDLVLILKQIRP<end><|endoftext|>2.1.1.79<sep><start>MDFMIQKTLELIENGKVPDPVIRAGIRTLSKKRLAQEGRFNPALAAQRYMDVLTMLKNSEIAIETDKANEQHYELPTAFFQAVLGKRLKYSASLFEHADMTLDQAEEAALACYCQRAQLKDGQDILEIGCGWGSLSLYMAEHYPTARITVVSNSSTQREYIQEQARLKKLDNLNVITCDVNVLQLEPASFDRVVSVEMFEHVRNYQKLFENISIWLKPDGLLWCHIFCHRFLHYPFEVKNEFDWMSQYFFSGGLMPAASTFLHFQQHLQLEQHWQWSGTQYERTANAWLENMDGKQAELKPLFEKTYGADAAIWWQRWRIFFMACAELFGYDHGREWVIGHFLLKKKAV<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.1.-<sep><start>MTAVAYTSYGALRGDARGDVIVFRGVPYAAVPTGERRWRPTQPVPCWDGVRMATAFGAIAPQDIAPERLAKRGLTMSEDCLTLNICTPAVDDNRRPVLVFLHGGGQAQGHGSAPLLDGARLARRGDIVVVTVNFRLGVLGSLYAPDWHGADSTNLTLRDQRHALRWVREQIGAFGGDPDAVTVAGQSSGAIAISALLAGGCRLFDRAILQSGGLERVRSTAAAAAVAEKVISSVGREPDVEQILAAQRRIDTGFVPPQGPFHPCIDGDVIAEHPLVVARTRAMPATPILAGTTRDEWRIFDAALDEGVFTEQYVHHRARALAGDRHDPGAVVATYRADQPTLRDVASAMVTDYHFTAPTEQFVRAHAERGNPVFRYELQWPSPRAGFGACHDSCLPLLFGTLDAAPALAGADEAARQMSDAVQQLWLEFVRGGVPWEHYDGVGGPTMLLGPETRIVRRHRAEQLAIWENRYPAYG<end><|endoftext|>5.2.1.8<sep><start>MHFSKTTAVLLIALSVAFAGCKKQQEATGAKQEGPGKGIVLAEVNGANITDKDFYKEQAALPPQLKPMTETPEGKKEMVDTMVVRELILQQAAKDGIDKSPEVAAKLEDLKRRVIVEAFLKKKIEESAKVSDAEMQDYYNKNKDKFKSDAQIRASHILVKSEALAKEIEKQLKGGASFEELAKKNSIDGAAPKGGDLGWFSKGSMIPDFEKVAFGLKDGETSGIVKTQFGYHIIKKTGSRPAGVRTLDEAKDEIKAALAPAKQQETFKKLKDDLKKQAKISFKEDALKELGGEGAKGGATHPADAQPAQPAQAK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.10.1<sep><start>WEEIGEVDENYAPIHTYQVCKVMEQNQNNWLLTSWISNEGASRIFIELKFTLRDCNSLPGGLGTCKETFNMYYFESDGENGRNIKENQYIKIDTIAADESFTELDLGDRVMKLNTEVRDVGPLSKKGFYLAFQDVGACIALVSVRVYYKKCPSVVRHLAVFPDTITGADSSQLLEVSGSCVNHSVTDEPPKMHCSAEGEWLVPIGKCMCKAGYEEKNGTCQAPSPVTNVKKGKIAKNSISLSWQEPDRPNGIILEYEIKYFEKDQETSYTIIKSKETTITAEGLKPASVYVFQIRARTAAGYGVFSRRFEFETIPVSVAASSDQSQIPIIAVSVTVGVILLAVVIGFLLSGSCCDCGCGRASSLCAVAHPSLIWRCGYSKAKQDPEEEKMHFHNGHIKLPGVRTYIDPHTYEDPNQAVHEFAKEIEASCITIERVIGAGEFGEVCSGRLKLPGKRELPVAIKTLKVGYTEKQRRDFLGEASIMGQFDHPNIIHLEGVVTKSKPVMIVTEYMENGSLDTFLKKNDGQFTVIQLVGMLRGIAAGMKYLSDMGYVHRDLAARNILINSNLVCKVSDFGLSRVLEDDPEAAYTTRGGKIPIRWTAPEAIAFRKFTSASDVWSYGIVMWEVVSYGERPYWEMTNQDVIKAVEEGYRLPSPMDCPAALYQLMLDCWQKDRNSRPKFDEIVNMLDKLIRNPSSLKTLVNASSRVSSLLVEHGSLGSGAYRSVGEWLEAIKMGRYTEIFMENGYSSMDAVAQVTLEDLRRLGVTLVGHQKKIMNSLQEMKGQLVNGMVPL<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.8.1.6<sep><start>MLGLKRFISTSNKAKSAAATAVRVATESAAPPPVSALKMALSLEHPRNEWSKEQLREIYHTPLLELVHSAQLQHRKWHDPTKVQLCTLMNIKSGGCSEDCKYCAQSSRYDTGVQAEKLVALDSVLKEAEEAKKNGSTRFCLGAAWRDMQGRKSGLRKISEMVTKVNAMGMETCVTLGMVNEDQAKQLKDAGLTAYNHNIDTSREHYPKVITSRSYDDRLNTIKNVQNAGIKACTGGILGLGETEEDHVGFLHTLANMTPHPESLPINRLVPISGTPMADDLKKPEAKKLKFDDILRTVATARITMPRAIIRLAAGRYTMKETEQFLCFQAGCNAIFTGKKMLTTMCNGWEEDKAMLAKWGLEPMESFKYDADQRAVAAEGSI<end><|endoftext|>2.7.3.-<sep><start>MKIAIVEDDINMRKSLELFFELQDDLEIVSFKNPKDALAKLDESFDLVITDINMPHMDGLEFLRLLEGKYESIVITGNATLNKAIDSIRLGVKDFFQKPFKPELLLESIYRTKKVLEFQKKHPLEKPLKKPHKHSFLATSKALEESKRQALKVASTDANVMLLGESGVGKEVFAHFIHQHSQRSKHPFIAINMSAIPEHLLESELFGYQKGAFTDATAPKMGLFESANKGTIFLDEIAEMPIQLQSKLLRVVQEKEITRLGDNKSVKIDVRFISATNANMKEKIAAKEFREDLFFRLQIVPIVIAPLRERVEEILPIAEIKLKEVCDAYHLGPKSFSKNAAKRLLEYSWHGNVRELLGVVERAAILSEGSEIQEKDLFLER<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
7.1.1.9<sep><start>HPEVYILILPGFGMISHIISQESSKKETFGTLGMIYAMMAIGLLGFIVWAHHMFTVGMDVDTRAYFTSATMIIAVPTGIKIFSWLATLHGSQLNYSPSLLWALGFVFLFTVGGLTGVILANSSIDIILHDTYYVVAHFHYVLSMGAVFAIMAGFVHWFSLFTGLTMNSKFLKIQFLTMFIGVNMTFFPQHFLGLSGMPRRYSDYPDAYTTWNIISSIGSLISLVSIFIFLFTIWDSMISMRKSIAPLSMSTSIEWLQQMPPAEHSYSELPMLTNF<end><|endoftext|>1.17.1.8<sep><start>MTKVIMNGCNGKMGQTITEICKADADIEIVAGIDLYDGIDNDYPVFSSIDKCDVDADVVIDFSNAKAVDGVLDYCVDKQVPVVLCTTGLSDEQLAKVEECYKKVAVLKSANMSLGINTLMALLKKAAQVFAPAGFDMEIVEKHHNLKLDAPSGTALALADSINEAMDNEYHYVYDRNQRREKRDPKEIGISAVRGGSIVGEHEVLFCGQDEVIEFKHTAYSKAVFAKGAVEAAKFLKGKGAGHYDMADVIAAK<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.2.8<sep><start>MAAGGSYSIVEYFGGDGGHRCGYCKHENGNFSHGMWSHTMTVQDYQDLIDRGWRRSGKYVYKPTMNKTCCPQYTIRCHALNFHPSKTHKKTLKKVNRFLSRGEMPVERHDEGHEDSLGEIMDSAHEEGVQPPRQDPLKIDRSEVQDISTSPDTDTTNSAAPAMPREDAAPAPEEKTPNVTPKPGKGADPSRPLGRKAKDIRKERRLQKEQQKQQEAESSSVNPVPSKSSSNQPKSLEEFITESLPNDPLHRLEVRLVRSKPPSPQFKASFDASYQVYKLYQMAIHKDPPDKPTESQFKRFLCDSPLEAEMAPDGPEVGYGSFHQQYWLDGRIVAVGVLDILPSCVSSVYLYYHPDFSSLSLGTYSALREIAFTRQLQQQSPKLAYYYLGFYVHSCPKMRYKGQYQPSDLLCPETYTWVSIERCIPRLEISAYSRLSENAHEGDACALKELGRVLVLHRRTVMPYAAYARKRKGSNDEKEVEQYASLLGQTCAERILLYRA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MNREPKLERFNESVLSKYQVYNSIFLTLPFDDISKTGSLLPLFQELCEAGFKQNKNPSEIIETFFSKYQDDPSEELQISLLFRFIQYIERQVVLFDAIEDASFPIVNNMDGRGTLRNVKEEAEAKDKTPELREYLKRFNVRPTLTAHPTQFYPGAVLGIITDLDKAIQKNDITLIKKLLSQLGKTPFFKKEKPTPYDEAVSLIWYFENVFYQSVSKIYNYIQQNIFEGQDIGNQVINLGFWPGGDRDGNPFVTTEITLKVAQRLRSTILLNYYRDIRALKRRVTFNEVDLIIAEMETALYQSAISRSGKIKMSLEDFKSKLQQIREIVEEKHQGLFIEEINDLINKVNIFGYHFATLDIRQDSGIHDEVLKEILKKHADLFPENYASLSNEEQIETLTKVQGNIDPDHFEDGIVKSTLSSIYAMKEIQGKNGENGANRYIISHSEVPQSILEPFAFLRLCGWKKPTVDIIPLFETVPDLKASPDVMETLYKNQVYREHLKSRGDKQTIMLGFSDGTKDGGYLMANWSIYKAKEMLTEVSRKYGIKVVFFDGRGGPPARGGGKTHQFYASLGSGIENEEIQLTVQGQTISSNFGTRDSCRYNLEQLLSSGVSNEIFSKGENQLTDEDRETMTNLAEISYETYTNFKEHEKFIPYLEKMSTLKYYSKTNIGSRPSKRNKSAKLNLTDLRAIPFVGSWSQLKQNVPGFFGVGTALEKYEKAGEFHKVKQLYNNSVFFKTLLENSMMSLTKSFFALTAYMEKDKEFGDFWKIIYAEYKRSHAMLLKVTGYQELMENQPAGRASIQARERIVLPLLTIQQHALRKVQELQKQGKSKEELLEVYEKMVTRSLYGNINASRNSA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MTTWASLGLQDSASPLMEQLTFFHDHTLMILVMITTLVGYLMFMLFFNSYTNRNLLHGQTIEMIWTILPAIVLLFIALPSLRLLYLLDEINEPSITLKAIGHQWYWSYEYSDFMNVEFDSYMIPTNELSNDGFRLLDVDNRIILPMNSQVRILVTAADVIHSWTIPALGVKVDGTPGRLNQTNFLMNRPGLFYGQCSEICGANHSFMPIVIESIPTNYFIKWITSSVN<end><|endoftext|>6.2.1.5<sep><start>MANAATFSTLNRNRRVFVPRGLQVRHLNLHEHQSLGVFKKYGVCVPHGYYAKTPEEAEQFAKELGGGDVVVKAQVLAGGRGRGYFKENGFQGGVHIVKNPIEAKDLASKMIGKTLVTKQTGEAGKPCNGVFLSERFQIATEKYFAILMDRSFGGPVMVGSKYGGMSIEDVAAEHPDAIIKIPVDINSGISDGEAREMAEKIGFEGEIVDEAVIAIKALYETFRQSDCTMVEINPLAETKDGRVMVCDAKVNFDDNAQFRQEEVHALRDRTQEDPREVAASEWDLNYIGLDGNIGCMVNGAGLAMATMDLLSLKGGSPANFLDVGGSAQADQVKAAFEILENDPKVKSILVNIFGGIMRCDVIAQGVVQASTELSMKKPIIIRLVGTNVEQGKKIIQEAGLKVYAYDDLNEAAGKAVALAGQ<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.8.13<sep><start>MLVWLAEHLVKYYSGFNVFSYLTFRAIVSLLTALFISLWMGPRMIAHLQKLSFGQVVRNDGPESHFSKRGTPTMGGIMILTAIVISVLLWAYPSNPYVWCVLVVLVGYGIIGFVDDYRKVVRKDTKGLIARWKYFWMSVIALGVAFALYLAGKDTPATQLVVPFFKDVMPQLGLFYILLAYFVIVGTGNAVNLTDGLDGLAIMPTVFVAGGFALVAWATGNMNFASYLHIPYLRHAGELVIVCTAIVGAGLGFLWFNTYPAQVFMGDVGSLALGGALGIIAVLLRQEFLLVIMGGVFVVETLSVILQVGSFKLRGQRIFRMAPIHHHYELKGWPEPRVIVRFWIISLMLVLIGLATLKVR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.4.21.26<sep><start>MTSEPTIVTPLDPSGEDPFGWLEEVDGGEALAWVRARNEEAHASVGSDPVFAKIEAQILEVLDSDDQVPEVSRLGEHLYNFWRDADHERGIWRRTTPESYRTEDPDWELLLDLDALAAEEDESWVWHGASMLRPEPGEPWRKVLIDLSPGGSDADVTREFDLVTKAFVSPADGGFTRAVEQGGAKGALSWCGPDAVYVFTDFGPGSLTPSGYPRIVKLWRRGTPFEDAAVVYEGTDEDMYISARHIHTPGFERDLVSRSIAFYKSETYVATDPGTPEQTLTKLDIPDSAEAGFHREWLVIELREEWTVAGTTYAAGSLLATDAERFLAGERDLTVLFEPTAKTSLAGATWTRNHLVLNVFEDVKNRLHVLTPSPSGEWARSAFPATDPVAAVGTRAVDAVESDEVWVVTSGYLTPATYGLTEIGAETIEPLKSAPAWFDTDGLRAEQRFATSVDSTRIPYFIVGAEAALAGNGRPAPTLLYGYGGFEIPMTPGYSAGVGRSWLSEGGVYVVANIRGGGEYGPAWHQAALKENRHKAYEDFAAVARHLAETGVTDAQHLGIQGGSNGGLLTGNMLTLYPELFGAVVIQVPLLDMKRYSHLLAGASWMAEYGDPDVPEEWEFIKTFSPYHLLDGARTYPPVLLTTSTKDDRVHPGHARKMAALLAATGKDVTYYENIEGGHGGAANNAQSAHLSAFAWTFLRERLGLID<end><|endoftext|>2.4.2.10<sep><start>MKAYQREFIEFALERQVLRFGEFTLKSGRISPYFFNAGLFNTGRDLARLGRFYAAALVDSGIDYDLLFGPAYKGIPIATTTAVALCEHHDIDIPYCFNRKEKKDHGEGGSLVGSELKGRVMLVDDVITAGTAIRESMEIIEAHKAQLAGVLIALDRQEKGKGELSAIQEVERDFGCGIVAIIKLADLISYLSEKPGMEVQLAAVSQYREQYGI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.1.1.21<sep><start>MNYKAPRGTVDILPTDSGKWLKLERILRTIADNYNVKEMRTPIFEHTELFNRAVGDTTDVVTKEMYSFNDKKGRSITLRPEGTAGIARAYVENKMYAWPEKLTKVYYMGPMFRYERPQSGRQRQFHQFGVEMLGVESPYVDVECMLMALTVVKALDIKDVTLHINSLGDDASREAYRTALKDHFRPHLHELCEDCNDRFEKNPLRILDCKVDHDHPSMATAPKTIDYLSEGAKAHFDKVCQLLDELDVDYVIDTNLVRGLDYYSHTVFELISDDPKLGAGSTVGGGGRYNGLVEEVGGPATPGVGFAFGMERLMLAMDDEMNEDAGIDAYIMPLGDDAKDYAMQLITILRAHGFCCDMDFVGRGLKGQFKSSDRFHAKYALIIGDDEVKNEIVQVRDNETKEQEAVKVEELIAYLDQKMGV<end><|endoftext|>2.5.1.55<sep><start>MSQIGKLHIDPSSPFFILGPCALELEDFAWQMARSLKEIAETTGIQFIFKASYDKANRTSVDSFRGPGVKEGCRILGEIGKELEIPVTTDVHTAEEAEIASETIDFLQIPAFLCRQTDLLEACAKTGRPLNVKKGQFLAPWDVSNIATKLEHFGCEHYYITERGSSFGYNNLVADMRSLHWMRDMGMKVIFDATHAVQRPGGLGGTTGGDGELAPVLARAAVATGVDGLFMETHVNPDKAFSDGPNQIPLNEIESTVTRLLAIHQAAHGKI<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.2.3<sep><start>MPDSQFDGKRVLVRVDFNVSISDGAVGEDYRIRMSIPTIEYLAKRGAKVILASHLGRPQGRAKQYSLAPVAKRLSDIVGKSRPAIRFVDDCVGFEVEDEVRKMNKGEILLLENLRFHEEEELNDPEFSKKLASLADIYVNDAFSTSHRKHSSTYGAAWLFDVRLAGFNLSKELEYLSMMRENPIKPFTLVVGGVKIKDKIGALEHLLPKADKVMIGGAAAYTFLKAKGIKTGNSLIDEERLPWVAKALSAHSDKIMLPTDYVCATSPNDTSVTMVKGDIPNGMSGFDIGNETIERYSAEVGGKGVGTVFWNGPMGKFEIRAFSNGTINVAKSMALAFWRGSKTLIGGGDTLEAMKKSGVSETEVSHVSTGGGATLRYLAGDEMPGVVILNTN<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.6.2.2<sep><start>MSDILDENSEISNINLDAEMRQSYLDYAMSVIVSRALPDARDGLKPVHRRILYSMYENNYEWNKPYRKSARVVGDVIGKYHPHGDQSIYDALVRMAQPFSMHLPLIEGQGNFGSVDGDPPAAMRYTEVRMEKISQHLLSDLDKETVDFQENYDNSESEPIVLPAEFPNLLVNGAGGIAVGMATNIPPHNLGEITNACLMLLDKPETSIDELIEVVPGPDFPTGGIILGQSGARSAYSTGKGSIIIRGKVSIEDLPKDKKAIIISEIPYQLNKVSLIEKIAELVREKTIEGITDLRDESDRNGMRIYVELRKDAVPDVILNQLYRYTQLQTSFGANTVALDRGNPKTLNLKELLECFIDFRQEVVTRRIKFLLNKARDRAHILVGLAIAVSNIDEIIKLIRSSKSPSDAKEKLMKKEWPAKDVKSLIELIDDPRHSISKKDLCKFSDDQARAILELRLQRLTAIGKDDIENEMDELKNNIEDYLLTLKSKDKVIDIIKNELNEIKDNFSIPRRTEIVDYIDDVQDEDLIKKEEMAVTVSHSGYIKRVPLSTYRSQNRGGKGRSGMQTKDEDFVTNIFVANTHQPILFFSSTGMVYKLKTYLLPISSPQAKGKALINLLPLSDGEVITTIMPLSENEDDWKDLFVMFATSTGGIRRNNLSDFLKINKNGKIAMKPVDGESIISVQTCTDDNDILLATKKGQCIRFSVDKVRVFASRSSTGVRGIKLEKNDSVMAMSILNHVEGETDEFRAYLKTSSIMRKAKDDVDEIVSDDDVNLELSTERYAELAAKEEIILTVASNGQGKRTSSYEYRLTNRGGKGVISMMLTKSKSDMVSSFPIDENDEIMLIDDNGQLIRCPVSGIRIMGRNTQGVKIFNIDDNSSVVSVERVVEHESEEE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.4.99.18<sep><start>MATMPASASDLLKSFKLKTKQQELLIRVSILCLVYILAFITRLFSVLRYESMIHEFDPYFNYRTTLYLTENGFYDFWNWFDYESWYPLGRIVGGTLYPGLMVTAVLIYRILRFLRFAVHIREVCVLTAPFFASNTTLVAYFFGKEIWDSGAGLVAAILIAVCPGYISRSVAGSYDNEGVAIFALLFTFYVFVKAVNTGSLAWSLASAFGYFYMVSAWGGYVFIINLIPLYVLVLLITGRYSMRLYVAYNCMYILGMLLAMQIRFVGFQHVQSGEHMAAMGVFFLMQVFYFLDWVKHMLSDTKLFQAFLRITVTSAVAVGGVALGLGMVSGYISPWTGRFYSLLDPTYAKDHIPIIASVSEHQPTAWSSFMFDFHILLFLFPAGLYFCFKRLSDATIFIVMYGLTSMYFAGVMVRLILVATPAVCLISAIAVSATVKNLTVLLRSKNKVVQTGSTKGSGGSKSSSKALLDQSQPFQKNGAIALLFGAFYLLSRYATHCTWVTSEAYSSPSIVLAARGAHGNRVIFDDYREAYFWLRQNTPQDAKVMSWWDYGYQITAMGNRTVIVDNNTWNNTHIATVGRAMSSYEDEAIEIIRSLDVDYVLVVFGGVTGYSSDDINKFLWMVRIGGGVFPVIKEPDYLVNGEYRVDKGAAPKMLNCLMYKLCYYRFGEMMTEYGKPPGYDRARGVEIGNKDVKLEHLEEAFTTSNWIVRIYRVKPPNNRW<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
4.1.1.20<sep><start>MTHAVSLVAQYFGSSGGELRVGGVPVGSIAAEYGTPLFVYDASVLERKWALLRGTLPAQFAISYSVKANPNRAFLRFFLGKGCGLEIASGGEFHQALSAGCPTQKVLFAGPGKSEAELDLVLARGIGEIHAESLLEVDRIQVIAARRGVRARVAIRVNPGEEAQGGAMLMGGRPSPFGVDEESLEAVLDRFLSEPSLEFAGIHLFTGTQILDHTVLTLQWRKGLNIATRVAERLQQPLPALDFGGGLGIPYFENERELDMARWREDLVALTAEMQRQPSLRGTCFLVEPGRYLVGESGIYVTRINDIKTSRGKKFLIVDGGMNHHLAASGNLGQVIKRNFPVALLNKLDGKPQETVDVVGPLCTPLDVLARDVRLAAASVGDLVGIFQSGAYARAASPLGFLSHPTPPEVWVEDGQMSLIRRRGTYDDLLSDLVSSRRQAPNPAGQATVRCSANAKKNPAHDVSETKEQ<end><|endoftext|><sep><start>PQITLWQRPLVTIKIGGQLKEALLDTGADDTVLEDXDLPGXWKPKMIGGIGGFIKVRQYDQIPIEICGHKAXGTVLIGPTPVNIIGRNLLTQIGCTLNFPISPIETVPVKLKPGMDGPKVKQWPLTEEKIKALVEICTEMEKEGKISKIGPENPYNTPVFAIKXKDXSKWRKLVDFRELNKRTQDFWEVQLGIPHPAGLKKSKSVTVLDVGDAYFSVPLDEDFRKYTAFTIPSINNEAPGIRYQYNVLPQGWKGSPAIFQSSMTKILEPFRKQNPDIIIYQYVDDLYVASDLEIEQHRIKIEELRQHLLRWGLTTPDXKHQKEPPFLWMGYELHPDKWTVQPIELPEKDSWTVNDIQKLVGKLNWASQIYAGIKVKQLCKLLKGTKALTEVVPLTREA<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
5.3.1.17<sep><start>MDVRQSIHSAHAKTLDTQGLRNEFLVEKVFVADEYTMVYSHIDRIIVGGIMPVTKTVSVGGEVGKQLGVSYFLERRELGVINIGGAGTITVDGQCYEIGHRDALYVGKGAKEVVFASIDTGTPAKFYYNCAPAHTTYPTKKVTPDEVSPVTLGDNLTSNRRTINKYFVPDVLETCQLSMGLTELAPGNLWNTMPCHTHERRMEVYFYFNMDDDACVFHMMGQPQETRHIVMHNEQAVISPSWSIHSGVGTKAYTFIWGMVGENQVFDDMDHVAVKDLR<end><|endoftext|>4.2.1.20<sep><start>MNTTFTNRLPKAEKLFIPFIVAGDPHPDVTIEIALTLQEAGASILELGIPYSDPLADGPVIQRASARALKNGVTLENSMNLVSEMRKKGLKIPVIIFTYYNPVLQLGEESFFALARQNGIDGLLVPDLPFEESEDLRSRCEDEGLKFISLVAPTSSSRIEKIASHAQGFLYCVSSLGVTGVRNSLNNEVYSFLQEVKRYSDIPVAVGFGISSSSQVEALKDHCDGVIMGSALIQKIEEHLPELVNEETRATALYHFKNFIRDVLQPINFFQQKS<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.7.7.6<sep>MKDIIKIKAKRKNVNKINEENEEEIYQLKENNRAQNDDDDDDYNNNEKNKINKIILKDENINSKNDYNNMMNPYNVIGKSGNEEDTHIKIEEEKNKDNLYECKNDDNKFYESKINFIKKQDEANNEDNNNNNNNNNNNCYYNNYENKHLNIFNNKNEVNNKNLSSNKILKDEYYDKNFNEDNINNLKEFIHNENKKPKTGKLYNNMNILNDEENFSGLVIKNKEHNKKIYENSKCVNTLNEKWKLLPAYLKVKGLVKQHIESYNYFIKREIKTIMNATTNKIIKSDIDEHFYVEFLDITVGTPSVEENMIETKLTPQICRQRDLTYSAPIYVDVEYVKGNSIITKNNVEIGRLPVMLRSDICVLNNKSEEELMKLGECPYDPGGYFIVKGTERVLLMQEQLSKNRIIVEMDIKHNICATITSTTAESKSRCAIVYKNNKLYLKHNSFIEDIGVCIILRAMGYESDQEIFQMIGSHKNYVNGILLSLYELYNENIKTNLDALLYIGKKIRPRLLAKGFFSSMKEKQVKNEKDIIEEGLDFLSRVLLSHIQQKSKYDFRNKARCICLMIRRVLDSANNKNEIDDKDYYGNKRLELAGQLISLLFEDLYKRFYFTLKKQIDQTLSKYMQSNYNSKLRSTGNNMNDNYPDVFRNLPKDIITRGMQTAISTGNWNIKRFKMEKSGVSQVLSRLSFIACIGMMTRLNSQFEKGRKVSGPRALQPSQWGVLCPCDTPEGESCGLVKNLALMTHVTNDNENNENLIEILYTLGVEDSDSLTGEEIYKEGVFFVILNGILLGVHKRPQKFMQRIRYLRRYGKIGQFVSIYDNFLHNAIYISTDGGRLCRPLIIIENGKSKLLPQHIKALENGTINFFDLLKSSVIEWIDVNEQNNLLIALNESDISLSTTHLEIDPLTILGVVAGLIPYPNHNQSPRNTYQCAMGKQAIGAIGYNQFVRCDTLLYLLVYPQKPLVKSKTIEFINFEKLPAGQNAIVAVMSFCGYDIEDAIVMNKSSIDRGFG<|endoftext|><pad><pad>
2.7.1.40<sep><start>MSRRLRRTKIVTTLGPATDRDNNLEKIIIAGANVVRLNFSHGSAEDHLARANRTREIAARLGRHVAILGDLQGPKIRVSTFKDGKIFLNVGDKFLLDAALEKGEGNQNQVGIDYKGLPADVVPGDILLLDDGRVQLKVLKVEGLKVFTEVTVGGPLSNNKGINKLGGGLSADALTEKDKQDIITAAKIGVDYLAVSFPRTGEDLNLARRLARDAGCECQIVSKVERAEAVANDEIIDEIILASDVVMVARGDLGVEIGDPELVGVQKKLIRRARQLNRVVITATQMMESMITNPMPTRAEVMDVANAVLDGTDAVMLSAETAAGQYPAETVASMAQVCLGAEKMPAANVSKHRLDMVFDTVEEAIAMSTMYAANHMKGVNAIIAMTESGRTARMMSRISTGLPIFSMSRHEKTLNQTALYRGVTPVYCSTHTDGIAAANEAIGRLRDKGFLVSGDLVLVTQGDLMGTVGSTNTCRILTVE<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
3.1.-.-<sep><start>MSLGHPSVTVPALEQTFVALDLETTGLKPDLEKIIQVGAVKFRGDQILDRFDTFVNPGRPIPEFVQRLTGIRPDQVARAPFFSSISQKLEHFLQDHPVVGHNVNFDLRFLETHGLYLDNPHYDTWELASFLLPRTAEYSLGALARKFGLDHDRAHQAIDDAIATQQLFVTLLRQAGELDPDLLDYVNTLATRGNWNVANLLSGIESESETEPGSSMFNLSGLNLGSMAARLGRAERRRYDDELNHWSIENIASLMEPDGAFSKAFEGFEFRQEQVDMLRKVSQAIFEGRKLVVEGGTGVGKSMAYLLPSALFAAARGLRVIISTNTINLQEQLIRKDIPALIKVLEGSGLVEEGLIKATLLKGRTNYLCLRRWNYLAHTENLSADESRLLSKTAVWLQDTEAGDRTEINLSGRDSLAWSKMSAGEKGGCPALRGGSGACFLRSAREKADQAHIVVVNHALLLSDLAYGGGIIPDYQYLIIDEAHNLEDEATRQFGFQLSPDQLTEETDLVSRLVRETRLALASLETPPLIRQNGERMAGEIEQLSPRLRQNWSDMWSAAQRFFTAQGRDGEDLLITSRARSHRSWSDLETAWENVDVGLSNLGQSLGRLHAFLQETDSLEPAGEEASGITRSDLSSLVSESNNLQGNVEGIRDNLTSIVGRDDANRIHWLHQDQVRDELSLNSAPLEVGPTLRENLFETKDSVVLTSATMSSQANFDYARRRLALPEDCDELLVGSPFDYRKAALLMIPEDMPQPQTEGYIDAIARALIDLGSHLSGRTMALFTSYSALRNVNTRLRNRLETQGINVLAQGVDGSPPQISRRFIDNPRSILLGTSSFWEGVDFPSGVMRALVITRLPFHVPTDPVIKARSDQYNNAFNEYSIPQAVLRFRQGMGRLIRNKGDSGAIVVLDKRITGRNYGQAFLQSIPPCTLKPSNLSNLGSLAAQWIEEADRGTGR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
<sep><start>MTAIISAAELSDALAGPRPPVLLDIRWQLAGPNLRPEYEAGHVPGAVYVDLDRELAGPAGSGGRHPLPDVEEFGAVMRRAGVTSGRPVVVYDGGLGWAAARAWWLLRWTGHEDVRVLDGGLAAWTAAGGELSTDEPVPAEGDFRPKPGAVGLLTADEAAELAGEGVLLDARAGERYRGDVEPIDRVGGHIPGAVSAPTTENVGPDGRFLPAPELRARFAALGAADARPVGVYCGSGVSGAQQVLALEIAGIPAALYAGSWSEWSSDPARPVATGPKP<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
6.3.5.5<sep>MPKREDINKILVLGSGPIIIGQAAEFDYSGTQACLSLKELGYQTVLINSNPATIMTDRDIADKVYIEPLTLQFVSQILRKESPDAILPTLGGQQGLNMAMELSEAGILDELGIELLGTKLDAIDQAEDRERFRALMNDLNEPVPDSGIATTVEEAVNFADQSGYPVIVRPAFTMGGTGGGIAQDEAELRKITANGLTLSPVTQVLIEQSIAGLKEIEFEVMRDSVDNAIVVCNMENFDPVGIHTGDSIVYAPVQTLTDREVQMLRDASLSIIRALKIEGGCNVQLALDPAQDRYYVIEVNPRVSRSSALASKATGYPIAKVAAKIAVGLTLDEILNPVTGTTLAEFEPALDYVVCKIPRWPFDKFVRADRRLGTQMKATGEVMAVGRNVEEATQKAIRSLDIDINYIGDEELADLNEADLVDGIIHARDDRIFYLYEAIKRGYSVDKLADLTKINVYYLDKLLHIYEIEQELIATPFNADVLGLAKKNGFSDEVIGKMWKTNEKEVRAYREQVGLSPVYKMIDTCAGEFEAQTPYYYSTYELENESIVSNRKSIVVLGSGPIRIGQGVEFDYATVHSIQAIRQMGYEAIVVNNNPETVSTDFSMSDKLYFEPLTVEDVMNVIDLERPEGVIVQFGGQTAINLAEPLAERGIKVFGTTVENVNRAEDRDEFNKLIQANGIRQPQGRTATTTSGAIEAAESIGYPVLVRPSYVLGGRAMEIVHAKEELENYMKNAVKVSHNHPVLVDQYLVGKECEVDVISDGENVVIPGIMEHIERSGVHSGDSMTVYPAQTLSQKVQDEIVKVSIKLAQSLECIGLMNIQFVVHNDEAYVIEVNPRASRTVPIMSKVTDLPMARLATRAILGESLVNQGLKPGLHPAGEIIHVKAPVFSFTKLDNVDSLLGPEMKSTGEVMGSDRTMAKALYKAFEGAKMHMPDHGKVLITVKDEDKGEAIDFARRFWELGYQLVATKGTAQTLAAHGLKVETVGKMTEENNVVDRIHDYRIQMVINTISDST<|endoftext|><pad><pad>
2.7.7.7<sep><start>MDTETKIPQRKIIHVDMDAFYASVEQLDDPSLRGKPIAVGGGETRGVVAAASYEARKFGVRSAISGYLAKKRCPELIFVRPRFDRYREISQKIRDIFHEYTDKVEPLSLDEAYLDVTYNKKGNPSATMIAQEIRQRILEVTGLTASAGISINKFIAKVASDYNKPNGQKTVNPHEVLTFLEDLPIGKFYGVGKVTTEKMYQLGIFTGADLKLKSVEYLTEHFGKAGGYYYYVVRGIHNSEVKADRIVKSVGTEHTFDENLVSEVFMLEKLEHIADELDRRLRKKKIAGKTVTLKIKYSDFTVQTRSKTLPYFISDKSLILETVKELLYQERLKDSVRLLGISLANLNNEAGEKKAVAVQLKFDF<end><|endoftext|>2.8.1.7<sep><start>MSGIVYLDNSSTTKPFPEVVTVVAEALESGYGNPSSLHRLGEDVSKKLESARKNVASLLGAAPDEVFFTSGGTEANNWALFGTYRFFGGKRPHIVTTAVEHPSVMETVSVLKREGALVTVVGVDRSGFVSPEEIKAHIRDDTALVSVMYVQNEIGTIEPVKEIGAIIAELGPRRPRFHVDAVQGFARLPIDVKEWNVDLLSVSAHKIHGPKGVGALYIRKGVEIRPLVYGGGQEGGMRSGTENVPGILGFGKACEIWLSDRTATVAESVDSLMERFRKLRRKLVDGVREIFPDAVLHGPEDGNVAPYIVHFAFPGFRGETILHALEARGVFVSTGSACSSHHPKPSPVILALGRSEDEALSSIRFSMSRFTTEREIDRAIEALADALRELLPWRQSSERGRR<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>
2.3.1.274<sep><start>MYRIAFDVNGNDNGVSAAVSASVQFLKDNDDYEIILVGDESSINVELKKIEGIPDSLRIVNNPNLPSDVKNIHKSLRENTSMNTAIDLVVDGKADAVISSGDSGTYLACATFKLKRLQGVSRSAFMPLMPTVVGRKFLLLDVGANIECKSEYLVEWAKIANVYARTLLNIVNPRVSLINIGTEDYKGLEIVKEASQLLKDNKFINYIGYTEPRYLLDGATDVAVIDGYGGNLVLKSLEGAILSFKNLLKDKIMAKPIRKFGYLFLKGAFKDVAETLDYRNVGAAWLIGLNGLSIKCHGNSDTKAYLGALNQIKLVIKNNVLEAIKKELNDQPNE<end><|endoftext|>2.8.1.14<sep><start>MLLGRPALRAWAPPRRGDRIAVAMSGGVDSSVVAALLAQRDYDVRGVYMRNWSTADEMGSMQGGSGGVMGCAWQKEWHDVQAVARHLGMHVDMIDLSRDYWIHVFEPALEQWTDGSTPNPDVACNRSIKFGALLDAIQAPWLATGHYARIGTRYEGATAFPVVQRAIDATKDQSFFLSSVPSTRLARSLFPLGELRKTD<end><|endoftext|>2.3.2.3<sep><start>MNKKNLWGVMIVLLISSLVLYFDLRAMPMATLKAAAGQIIPWRLALVFLAMALSYVCEALILRLLAKRPGTAKRSFWSYLRIPLIQALFNGITPMATGGQPSQLAAMVEMGMAGGRATSILMMKFICYQLVVLFAYLTAFIFGFHFVAGNFSALAIFIFLGFALHVFSIILLLLAMFVHNWTVKAVEKVMKLLGRIFGQERAQAWEKSTLEQVESFYKESQALKAEKKKLWGVVLLTVGQLLCYYSAPYLTLRALGQPVDYVQVTLMTILIIMFMAVIPLPGASGGAEFSFQTLFSSFISQPGVVVLAMFLWRFVTYFFGMILGIFGWSFKPAKLRD<end><|endoftext|><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad><pad>