diff --git "a/ntrex_african/afr_Latn.tsv" "b/ntrex_african/afr_Latn.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/ntrex_african/afr_Latn.tsv" @@ -0,0 +1,1998 @@ +sentence_afr_Latn sentence_eng_Latn +Lede van Walliese Vergadering bekommerd hulle gaan 'soos sotte lyk' Welsh AMs worried about 'looking like muppets' +Daar is konsternasie onder sommige vergaderingslede oor die voorstel dat hulle titel van AM’e na MWP’e (vir Member of the Welsh Parliament) moet verander. There is consternation among some AMs at a suggestion their title should change to MWPs (Member of the Welsh Parliament). +Dit is veroorsaak deur planne om die naam van die vergadering na die Walliese Parliament te verander. It has arisen because of plans to change the name of the assembly to the Welsh Parliament. +Lede van dwarsoor die politiese spektrum is bang dat dit ’n spottery kan uitlok. AMs across the political spectrum are worried it could invite ridicule. +"Een lid van die Arbeidersparty sê sy groep is besorg omdat ""dit met Twp en Pwp rym.""" "One Labour AM said his group was concerned ""it rhymes with Twp and Pwp.""" +Vir lesers buite Wallis: In Wallies beteken twp dom en pwp beteken ontlasting. For readers outside of Wales: In Welsh twp means daft and pwp means poo. +"’n Vergaderingslid van die Plaid Cymru party sê die groep as geheel is ""nie gelukkig nie"" en het alternatiewe voorgestel." "A Plaid AM said the group as a whole was ""not happy"" and has suggested alternatives." +’n Lid van die Walliese Konserwatiewe Party sê sy groep is “ontvanklik” oor die naamverandering, maar het opgemerk dat dit ’n kort spraaksprong is van MWP na Muppet, die Britse ekwivalent van sot of dwaas. "A Welsh Conservative said his group was ""open minded"" about the name change, but noted it was a short verbal hop from MWP to Muppet." +In hierdie konteks word die Walliese letter w soos die Yorkshire-Engelse uitspraak van die letter u uitgespreek. In this context The Welsh letter w is pronounced similarly to the Yorkshire English pronunciation of the letter u. +Die Vergaderingskommissie, wat tans wetgewing ontwerp om die naamveranderings in te stel, het gesê: “Die finale besluit oor enige beskrywings van wat Vergaderingslede genoem word, sal natuurlik ’n saak vir die lede self wees.” "The Assembly Commission, which is currently drafting legislation to introduce the name changes, said: ""The final decision on any descriptors of what Assembly Members are called will of course be a matter for the members themselves.""" +Die Wet op die Regering van Wallis 2017 het die Walliese vergadering die mag gegee om sy naam te verander. The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name. +In Junie het die Kommissie die uitslae gepubliseer van openbare konsultasie oor die voorstelle wat ruim ondersteuning ontvang het om die vergadering ’n Walliese Parliament te noem. In June, the Commission published the results of a public consultation on the proposals which found broad support for calling the assembly a Welsh Parliament. +Wat die AM’e se titel betref het die Kommissie Welsh Parliament Members of WMP’s verkies, maar die MWP-opsie het die meeste goedkeuring ontvang in ’n konsultasie met die publiek. On the matter of the AMs' title, the Commission favoured Welsh Parliament Members or WMPs, but the MWP option received the most support in a public consultation. +AM’e is blykbaar besig om alternatiewe voor te stel, maar die stryd om konsensus te kry kan ’n hoofpyn wees vir die voorsitter, Elin Jones, wat binne weke ’n wetsvoorstel oor die veranderinge moet voorlê. AMs are apparently suggesting alternative options, but the struggle to reach consensus could be a headache for the Presiding Officer, Elin Jones, who is expected to submit draft legislation on the changes within weeks. +Die wetgewing oor die hervormings sal ook ander veranderings aan die vergadering se werkswyse insluit, insluitende reëls oor diskwalifisering van AM’e en die ontwerp van die komiteestelsel. The legislation on the reforms will include other changes to the way the assembly works, including rules on disqualification of AMs and the design of the committee system. +AM’e sal die laaste sê kry in die vraag oor wat hulle genoem moet word wanneer hulle oor die wetgewing debatteer. AMs will get the final vote on the question of what they should be called when they debate the legislation. +Masedoniërs stem in referendum oor verandering van land se naam Macedonians go to polls in referendum on changing country's name +"Kiesers gaan Sondag stem of hulle land se naam na die ""Republiek van Noord-Masedonië"" moet verander." "Voters will vote Sunday on whether to change their country's name to the ""Republic of North Macedonia.""" +Die volkstemming is gereël in ’n poging om ’n dekadeslange geskil met buurland Griekeland, wat self ’n provinsie genaamd Masedonië het, uit die weg te ruim. The popular vote was set up in a bid to resolve a decades-long dispute with neighboring Greece, which has its own province called Macedonia. +Athene dring ’n geruime tyd reeds aan dat die naam van sy buurman in die noorde ’n aanspraak op sy gebied verteenwoordig en het herhaaldelik kapsie gemaak teen sy aansoeke om lidmaatskap in die EU en NATO. Athens has long insisted that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has repeatedly objected to its membership bids for the EU and NATO. +Die president van Masedonië, Gjorge Ivanov, wat die volkstemming oor die naamverandering teenstaan, het gesê dat hy die stemming sal ignoreer. Macedonian President Gjorge Ivanov, an opponent of the plebiscite on the name change, has said he will disregard the vote. +Ondersteuners van die referendum, insluitende Eerste Minister Zoran Zaev, voer egter aan dat die naamverandering eenvoudig die prys is wat betaal moet word om by die EU en NATO aan te sluit. However, supporters of the referendum, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that the name change is simply the price to pay to join the EU and NATO. +Die klokke van Sint Martin’s raak stil want kerke in Harlem sukkel The Bells of St. Martin's Fall Silent as Churches in Harlem Struggle +"""Histories gesproke, sê die ou mense met wie ek gepraat het, was daar ’n kroeg en ’n kerk op elke hoek was,"" sê mnr. Adams." """Historically, the old people I've talked to say there was a bar and a church on every corner,"" Mr. Adams said." +"""Nie een van die twee is vandag meer daar nie.""" """Today, there's neither.""" +Hy sê dat die verdwyning van kroeë verstaanbaar is. He said the disappearance of bars was understandable. +"""Mense sosialiseer deesdae op ander maniere,"" sê hy." """People socialize in a different way"" nowadays, he said." +"""Kroeë is nie meer buurte se gesinskamers waarheen mense gereeld gaan nie.""" """Bars are no longer neighborhood living rooms where people go on a regular basis.""" +"Wat kerke betref is hy bekommerd dat die geld uit bateverkope nie so lank gaan hou as wat leiers verwag nie, ""en vroeër of later is hulle terug presies waar hulle begin het.""" "As for churches, he worries that the money from selling assets will not last as long as leaders expect it to, ""and sooner or later they'll be right back where they started.""" +Kerke, voeg hy by, kan vervang word deur woonstelgeboue met kondominiums vol van die tipe mense wat nie die buurt se oorblywende toevlugsoorde sal help nie. Churches, he added, could be replaced by apartment buildings with condominiums filled with the kind of people who will not help the neighborhood's remaining sanctuaries. +"""Die oorgrote meerderheid van mense wat eenhede in hierdie geboue koop, sal wit wees,"" sê hy, ""en sal daarom die dag wat hierdie kerke heeltemal sluit selfs nader bring, want die meeste van die mense wat in hierdie kondominiums intrek sal waarskynlik nie lede van hierdie kerke word nie.""" """The overwhelming majority of people who buy condominiums in these buildings will be white,"" he said, ""and therefore will hasten the day that these churches close altogether because it is unlikely that most of these people who move into these condominiums will become members of these churches.""" +Albei kerke is deur wit gemeentes gebou voor Harlem ’n swart metropool geword het - Metropolitan Community in 1870, Sint Martin’s ’n dekade later. Both churches were built by white congregations before Harlem became a black metropolis - Metropolitan Community in 1870, St. Martin's a decade later. +Die oorspronklike wit Metodiste-gemeente het in die 1930’s weggetrek. The original white Methodist congregation moved out in the 1930s. +’n Swart gemeente wat daar naby aanbid het, het die gebou se titel oorgeneem. A black congregation that had been worshiping nearby took title to the building. +Sint Martin’s is oorgeneem deur ’n swart gemeente onder leiding van Eerw. John Howard Johnson, wat ’n boikot gelei het van kleinhandelaars in125ste straat, ’n hoofstraat vir inkopies in Harlem, wat nie swartmense wou aanstel of bevorder nie. St. Martin's was taken over by a black congregation under the Rev. John Howard Johnson, who led a boycott of retailers on 125th Street, a main street for shopping in Harlem, who resisted hiring or promoting blacks. +’n Brand in 1939 het die gebou erg beskadig, maar terwyl Vader Johnson se lidmate planne gemaak het om dit te herbou, het hulle die kariljon bestel. A fire in 1939 left the building badly damaged, but as Father Johnson's parishioners made plans to rebuild, they commissioned the carillon. +"Eerw. David Johnson, Vader Johnson se seun en opvolger by Sint Martin’s, het met trots die kariljon ""die arm mense se klokke"" genoem." "The Rev. David Johnson, Father Johnson's son and successor at St. Martin's, proudly called the carillon ""the poor people's bells.""" +"Die deskundige wat in Julie die kariljon gespeel het, het dit iets anders genoem: ""’n Kultuurskat"" en ""’n onvervangbare geskiedkundige instrument.""" "The expert who played the carillon in July called it something else: ""A cultural treasure"" and ""an irreplaceable historical instrument.""" +Die deskundige, Tiffany Ng van die Universiteit van Michigan, het ook opgemerk dat dit die eerste kariljon in die wêreld is wat gespeel is deur ’n swart musikant, Dionisio A. Lind, wat 18 jaar gelede na die groter kariljon by die Riverside Church geskuif het. The expert, Tiffany Ng of the University of Michigan, also noted that it was the first carillon in the world to be played by a black musician, Dionisio A. Lind, who moved to the larger carillon at the Riverside Church 18 years ago. +Mnr. Merriweather sê dat Sint Martin’s hom nie vervang het nie. Mr. Merriweather said that St. Martin's did not replace him. +Wat die afgelope paar maande by Sint Martin’s afspeel is ’n ingewikkelde verhaal van argitekte en kontrakteurs, sommige ingebring deur die lekeleiers van die kerk, ander deur die Episkopale bisdom. What has played out at St. Martin's over the last few months has been a complicated tale of architects and contractors, some brought in by the lay leaders of the church, others by the Episcopal diocese. +Die kerkraad, die gemeente se beheerliggaam, wat uit lekeleiers bestaan - het in Julie aan die bisdom geskryf met kommer dat die bisdom “gaan probeer om die koste oor te dra” aan die kerkraad, al was die kerkraad nie betrokke by die aanstelling van die argitekte en kontrakteurs wat die bisdom gestuur het nie. "The vestry - the parish's governing body, made up of lay leaders - wrote the diocese in July with concerns that the diocese ""would seek to pass along the costs"" to the vestry, even though the vestry had not been involved in hiring the architects and contractors the diocese sent in." +Sommige gemeentelede kla oor ’n tekort aan deursigtigheid van die bisdom se kant af. Some parishioners complained of a lack of transparency on the diocese's part. +Haai beseer 13-jarige op kreefduik in Kalifornië Shark injures 13-year-old on lobster dive in California +’n Haai het Saterdag ’n 13-jarige seun aangeval en beseer toe hy op die eerste dag van die kreefseisoen in Kalifornië vir kreef geduik het, sê beamptes. A shark attacked and injured a 13-year-old boy Saturday while he was diving for lobster in California on the opening day of lobster season, officials said. +Die aanval het kort voor 7 vm. naby Beacon’s Beach in Encinitas plaasgevind. The attack occurred just before 7 a.m. near Beacon's Beach in Encinitas. +Chad Hammel het KSWB-TV in San Diego vertel dat hy Saterdagoggend ’n halfuur lank besig was om met vriende te duik toe hy die seun om hulp hoor gil en toe met ‘n groep nader geroei het om hom uit die water te help trek. Chad Hammel told KSWB-TV in San Diego he had been diving with friends for about half an hour Saturday morning when he heard the boy screaming for help and then paddled over with a group to help pull him out of the water. +"Hammel sê hy het eers gedink dit was net die opwinding van ’n eerste kreefvangs, maar toe besef hy ""dat hy roep, 'ek is gebyt!" "Hammel said at first he thought it was just excitement of catching a lobster, but then he ""realized that he was yelling, 'I got bit!" +Ek is gebyt!' I got bit!' +"Sy hele sleutelbeen was oopgeskeur,"" het Hammel gesien toe hy by die seun uitkom." "His whole clavicle was ripped open,"" Hammel said he noticed once he got to the boy." +"""Ek het geroep dat almal uit die water moet kom: 'Daar is ’n haai in die water!'"" voeg Hammel by." """I yelled at everyone to get out of the water: 'There's a shark in the water!'"" Hammel added." +Die seun is na die Rady Kinderhospitaal in San Diego gevlieg, waar sy toestand as kritiek beskryf word. The boy was airlifted to Rady Children's Hospital in San Diego where he is listed in critical condition. +Dit is nie bekend watter haaispesie vir die aanval verantwoordelik is nie. The species of shark responsible for the attack was unknown. +Lewensredderkapt. Larry Giles het by ’n mediavoorligtingsessie gesê dat ’n haai ’n paar weke gelede in die gebied opgemerk is, maar daar is bepaal dat dit nie ’n gevaarlike haaispesie was nie. Lifeguard Capt. Larry Giles said at a media briefing that a shark had been spotted in the area a few weeks earlier, but it was determined not to be a dangerous species of shark. +Giles het bygevoeg dat die slagoffer traumatiese beserings aan die boonste deel van sy bolyf opgedoen het. Giles added the victim sustained traumatic injuries to his upper torso area. +Beamptes het strandtoegang van Ponto Beach in Casablad tot Swami’s in Ecinitas 48 uur lank gesluit om ondersoek- en veiligheidsredes. Officials shut down beach access from Ponto Beach in Casablad to Swami's in Ecinitas for 48 hours for investigation and safety purposes. +Giles merk op dat daar meer as 135 haaispesies in die gebied is, maar die meeste word nie as gevaarlik beskou nie. Giles noted that there are more than 135 shark species in the area, but most are not considered dangerous. +Sainsbury's beplan uitbreiding na VK skoonheidsmark Sainsbury's plans push into UK beauty market +Sainsbury's sê Boots, Superdrug en Debenhams die stryd aan met afdelingswinkel-tipe skoonheidsgange wat deur spesialis-assistente beman is. Sainsbury's is taking on Boots, Superdrug and Debenhams with department store-style beauty aisles staffed with specialist assistants. +As deel van ’n groot uitbreiding in die VK se £2.8 miljard skoonheidsmark, wat aanhou groei terwyl verkope van mode- en huisware terugsak, sal die groter skoonheidsgange in 11 winkels oor die land heen getoets word en as dit ’n sukses is volgende jaar na meer winkels geneem word. As part of a substantial push into the UK's £2.8bn beauty market, which is continuing to grow while fashion and homeware sales fall back, the larger beauty aisles will be tested out in 11 stores around the country and taken to more stores next year if it proves a success. +Die belegging in skoonheid vind plaas terwyl supermarkte soek na maniere om rakke te vul wat eens vir TV’s, mikrogolwe en huisware gebruik is. The investment in beauty comes as supermarkets hunt for ways to use up shelf space once sued for TVs, microwaves and homeware. +Sainsbury's sê dat dit die grootte van sy beskikbare skoonheidsprodukte gaan verdubbel tot 3 000 produkte, wat vir die eerste keer handelsname soos Revlon, Essie, Tweezerman en Dr. PawPaw sal insluit. Sainsbury's said it would be doubling the size of its beauty offering to up to 3,000 products, including brands such as Revlon, Essie, Tweezerman and Dr. PawPaw for the first time. +Bestaande reekse van L'Oreal, Maybelline en Burt's Bees sal ook meer plek kry met handelsmerkspesifieke areas soortgelyk aan die wat in winkels soos Boots te sien is. Existing ranges from L'Oreal, Maybelline and Burt's Bees will also get more space with branded areas similar to those found in shops like Boots. +Die supermark lanseer ook weer sy Boutique-grimeringsreeks sodat die meerderheid produkte vegaan-vriendelik is - iets waarop al meer jonger kopers aandring. The supermarket is also relaunching its Boutique makeup range so that the majority of products are vegan-friendly - something increasingly demanded by younger shoppers. +Daarbenewens sal die parfuumkleinhandelaar, The Fragrance Shop konsessies toets in twee Sainsbury’s-winkels, waarvan die eerste laas week in Croydon in Suid-Londen oopgemaak het en ’n tweede wat later hierdie jaar in Selly Oak in Birmingham sal oopmaak. In addition, perfume retailer the Fragrance Shop will be testing out concessions in two Sainsbury's stores, the first of which opened in Croydon, south London, last week while a second opens in Selly Oak, Birmingham, later this year. +Internet-inkopies en ’n skuif na kleiner hoeveelhede kos wat daagliks by plaaslike geriefswinkels gekoop word beteken dat supermarkte meer moet doen om mense te oorreed om hulle te besoek. Online shopping and a shift towards buying small amounts of food daily at local convenience stores means supermarkets are having to do more to persuade people to visit. +Mike Coupe, die hoof uitvoerende beampte van Sainsbury's, het gesê dat die winkels al meer soos afdelingswinkels gaan lyk wanneer die supermarkketting probeer om met meer dienste en nie-voedselprodukte teen die afslagwinkels Aldi en Lidl terug te veg. Mike Coupe, the chief executive of Sainsbury's, has said the outlets will look increasingly like department stores as the supermarket chain tries to fight back against the discounters Aldi and Lidl with more services and non-food. +Sainsbury's het Argos-verkooppunte in honderde winkels geplaas en ook ’n aantal Habitat-verkooppunte bekendgestel sedert dit twee jaar terug albei hierdie kettings gekoop het, wat volgens hulle kruideniersware-verkope versterk het en die aankope meer winsgewend gemaak het. Sainsbury's has been putting Argos outlets in hundreds of stores and has also introduced a number of Habitats since it bought both chains two years ago, which it says has bolstered grocery sales and made the acquisitions more profitable. +Die supermark se vorige poging om sy skoonheid- en apteekafdelings te vernuwe het misluk. The supermarket's previous attempt to revamp its beauty and pharmacy departments ended in failure. +Sainsbury's het in die vroeë 2000’s ’n gesamentlike onderneming met Boots getoets, maar die verhouding is beëindig na ’n argument oor hoe die wins uit die apteke binne sy winkels verdeel moet word. Sainsbury's tested a joint venture with Boots in the early 2000s, but the tie-up ended after a row over how to split the revenues from the chemist's stores in its supermarkets. +Die nuwe strategie kom nadat Sainsbury's drie jaar gelede sy 281-winkel apteekbesigheid vir £125m verkoop het aan Celesio, die eienaar van die Lloyds Pharmacy-ketting. The new strategy comes after Sainsbury's sold its 281-store pharmacy business to Celesio, the owner of the Lloyds Pharmacy chain, for £125m, three years ago. +Dit sê dat Lloyds ’n rol in die plan sal speel deur ’n uitgebreide reeks luukse velsorgprodukte, insluitende La Roche-Posay en Vichy, in vier winkels te bied. It said Lloyds would play a role in the plan, by adding an extended range of luxury skincare brands including La Roche-Posay and Vichy in four stores. +"Paul Mills-Hicks, Sainsbury's se handelsdirekteur, het gesê: ""Ons het die voorkoms en gevoel van ons skoonheidsgange getransformeer om die omgewing vir ons klante te verbeter." "Paul Mills-Hicks, Sainsbury's commercial director, said: ""We've transformed the look and feel of our beauty aisles to enhance the environment for our customers." +Ons het ook in spesiaal-opgeleide kollegas belê wat byderhand sal wees om advies te bied. We've also invested in specially trained colleagues who will be on hand to offer advice. +"Ons reeks handelsname is ontwerp om aan elke behoefte te voorsien en die aanloklike omgewing en gerieflike liggings beteken dat ons nou ’n gebiedende skoonheidsbestemming is wat die ou manier van inkopies doen uitdaag.""" "Our range of brands is designed to suit every need and the alluring environment and convenient locations mean we're now a compelling beauty destination which challenges the old way of shopping.""" +Peter Jones 'woedend' nadat Holly Willoughby aan £11 miljoen-ooreenkoms onttrek Peter Jones 'furious' after Holly Willoughby pulls out of £11million deal +Dragons Den-ster Peter Jones het 'woedend' weggeloop nadat TV-aanbieder Holly Willoughby haar aan ’n £11 miljoen ooreenkoms met sy leefstylhandelsmerk-besigheid onttrek het om op haar kontrakte met Marks and Spencer en ITV te fokus. Dragons Den star Peter Jones left 'furious' after TV presenter Holly Willoughby pulls out of £11million deal with his lifestyle brand business to focus on her new contracts with Marks and Spencer and ITV +Willoughby het nie tyd vir hulle huisklere-en-bykomstigheid handelsnaam, Truly, nie. Willoughby has no time for their homewear and accessories brand Truly. +Die paartjie se besigheid is met Gwyneth Paltrow se Goop-handelsnaam vergelyk. The pair's business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand. +Die This Morning-aanbieder, 37, het op Instagram aangekondig dat sy haar onttrek. This Morning presenter, 37, took to Instagram to announce she is leaving. +Holly Willoughby het Dragons Den-ster Peter Jones woedend gelaat deur op die laaste oomblik aan hulle winsgewende leefstylhandelsmerk-besigheid te onttrek - om op haar eie reuse kontrakte met Marks & Spencer en ITV te fokus. "Holly Willoughby has left Dragons"" Den star Peter Jones fuming by pulling out of their lucrative lifestyle brand business at the last minute - to focus on her own new bumper contracts with Marks & Spencer and ITV." +"Bronne sê dat Jones ""woedend"" was toe TV se goue meisie Dinsdag by ’n gespanne vergadering in die hoofkwartier van sy besigheidsryk in Marlow, Buckinghamshire, aangekondig het dat haar nuwe geleenthede - wat tot £1,5 miljoen werd is - beteken dat sy nie meer genoeg tyd aan hulle huisklere-en-bykomstigheid-handelsnaam, Truly, kan bestee nie." "Sources say Jones was ""furious"" when TV's golden girl admitted during a tense meeting on Tuesday at the headquarters of his business empire in Marlow, Buckinghamshire, that her new deals - worth up to £1.5 million - meant she no longer had enough time to devote to their homewear and accessories brand Truly." +Die besigheid is met Gwyneth Paltrow se Goop-handelsnaam vergelyk en sou volgens ingewydes Willoughby se beraamde £11 miljoen-fortuin verdubbel het. The business had been likened to Gwyneth Paltrow's Goop brand and was tipped to double Willoughby's estimated £11 million fortune. +Terwyl Willoughby, 37, op Instagram aankondig dat sy Truly verlaat, het Jones op ’n straler geklim en Brittanje vir een van sy vakansiehuise verruil. As Willoughby, 37, took to Instagram to announce she was leaving Truly, Jones jetted out of Britain to head for one of his holiday homes. +"’n Bron sê: ""Truly was Holly se grootste prioriteit by verre." "A source said: ""Truly was by far the top of Holly's priorities." +Dit sou haar langtermyn toekoms wees wat haar deur die komende paar dekades sou dra. It was going to be her long-term future that would see her through the next couple of decades. +Haar besluit om haar te onttrek het alle betrokkenes absoluut stomgeslaan. Her decision to pull out left everyone involved absolutely stunned. +Niemand kon Dinsdag glo wat besig was om te gebeur nie, dit was so naby aan die bekendstelling. Nobody could believe what was happening on Tuesday, it was so close to the launch. +Daar is ’n pakhuis vol goedere by die Marlow-hoofkwartier wat reg staan om verkoop te word.” "There is a warehouse full of goods at the Marlow HQ which are ready to be sold.""" +Kenners glo dat die onttrekking van die This Morning-aanbieder, een van Brittanje se sterre wat die meeste geld laat instroom, die firma miljoene uit die sak kan jaag as gevolg van die yslike belegging in produkte wat strek van kussings en kerse tot klerasie en huisklere, en die moontlikheid dat sy bekendstelling selfs meer vertragings kan teëkom. Experts believe the departure of the This Morning presenter, who is among Britain's most bankable stars, could cost the firm millions due to hefty investment in products ranging from cushions and candles to clothing and homewear, and the potential for further delays to its launch. +En dit kan die einde van ’n lang vriendskap beteken. And it could mean the end of a long friendship. +Willoughby, ’n ma van drie, en haar man Dan Baldwin is al tien jaar lank na aan Jones en sy vrou Tara Capp. Mother-of-three Willoughby and husband Dan Baldwin have been close to Jones and his wife Tara Capp for ten years. +Willoughby het Truly in 2016 saam met Capp opgestel en Jones, 52, het in Maart as voorsitter aangesluit. Willoughby set up Truly with Capp in 2016 and Jones, 52, joined as chairman in March. +Die paartjies hou saam vakansie en Jones besit ’n 40 persent aandeel in Baldwin se TV-produksiefirma. The couples holiday together and Jones has a 40 per cent stake in Baldwin's TV production firm. +Willoughby gaan ’n handelsmerk-ambassadeur vir M&S word en sal Ant McPartlin vervang as aanbieder van ITV se I’m a Celebrity. Willoughby is to become a brand ambassador for M&S and will replace Ant McPartlin as host of ITV's I'm A Celebrity. +"’n Bron naby aan Jones het laasnag gesê, ""Ons sal geen kommentaar op sy besigheidsake lewer nie.""" "A source close to Jones said last night ""We wouldn't comment on his business affairs.""" +Harde woorde 'en toe raak ons verlief' Tough talk 'and then we fell in love' +"Hy het gespot oor kritiek wat hy van die nuusmedia gaan kry omdat hy ’n opmerking gemaak het wat sommige as ""onpresidensieel"" sou beskou en omdat hy so positief was oor die Noord-Koreaanse leier." "He joked about criticism he would get from the news media for making a comment some would consider ""unpresidential"" and for being so positive about the North Korean leader." +Waarom het President Trump soveel opgegee? Why has President Trump given up so much? +"het Trump in sy kamma-""nuusleserstem"" gesê." "Trump said in his mock ""news anchor"" voice." +"""Ek het niks opgegee nie.""" """I didn't give up anything.""" +Hy het genoem dat Kim in ’n tweede ontmoeting belangstel ná Trump hulle eerste samespreking in Junie in Singapoer as ’n groot stap na die kernontwapening van Noord-Korea beskryf het. He noted that Kim is interested in a second meeting after their initial meeting in Singapore in June was hailed by Trump as a big step toward denuclearization of North Korea. +Maar onderhandelinge oor kernontwapening het vasgebrand. But denuclearization negotiations have stalled. +"Noord-Korea se top diplomaat, Ri Yong Ho, het Saterdag, meer as drie maande na die Junie-leiersbyeenkoms in Singapoer, aan leiers by die VN se Algemene Vergadering gesê dat die Noorde nie ’n ""ooreenstemmende reaksie"" van die VSA op Noord Korea se vroeë ontwapeningsaktiwiteite sien nie." "More than three months after the June summit in Singapore, North Korea's top diplomat Ri Yong Ho told world leaders at the U.N. General Assembly Saturday that the North doesn't see a ""corresponding response"" from the U.S. to North Korea's early disarmament moves." +In plaas daarvan, het hy opgemerk, gaan die VSA voort met sanksies wat daarop gemik is om die druk vol te hou. Instead, he noted, the U.S. is continuing sanctions aimed at keeping up pressure. +Trump het ’n baie meer optimistiese inslag geneem in sy byeenkomstoespraak. Trump took a much more optimistic view in his rally speech. +"""Ons vorder uitstekend met Noord-Korea,"" het hy gesê.""" """We're doing great with North Korea,"" he said." +"""Ons was op pad om ’n oorlog met Noord-Korea te begin." """We were going to war with North Korea." +Miljoene mense sou gesterf het. Millions of people would have been killed. +"Nou het ons hierdie wonderlike verhouding.""" "Now we have this great relationship.""" +Hy sê dat sy pogings om verhoudings met Kim te verbeter het positiewe resultate gelewer - dit het vuurpyltoetse beëindig, gehelp om gyselaars te bevry en veroorsaak dat die reste van Amerikaanse soldate terug huis toe gebring word. He said his efforts to improve relations with Kim have brought positive results - ending rocket tests, helping free hostages and getting the remains of American servicemen returned home. +En hy het sy ongewone benadering tot beskrywings van verhoudings met Kim verdedig. And he defended his unusual approach in talking about relations with Kim. +"""Dis so maklik om presidensieel te wees, maar in plaas van 10 000 mense daarbuite wat probeer om in ’hierdie stampvol arena te kom, sou ons bykans 200 mense gehad het wat net daar staan,"" het Trump gesê terwyl hy na die skare reg voor hom wys." """It's so easy to be presidential, but instead of having 10,000 people outside trying to get into this packed arena, we'd have about 200 people standing right there,"" Trump said, pointing at the crowd directly in front of him." +Getygolf en aardbewing in Indonesië verwoes eiland, dood honderde Indonesia Tsunami and Quake Devastate an Island, Killing Hundreds +In die nasleep van die Lombok-aardbewing, byvoorbeeld, is buitelandse nieregeringsorganisasies gesê dat hulle nie benodig word nie. In the aftermath of the Lombok earthquake, for instance, foreign nongovernmental organizations were told they were not needed. +Alhoewel meer as 10 persent van Lombok se bevolking ontwortel is, is geen nasionale ramp aangekondig nie, ’n voorvereiste om internasionale hulp te kataliseer. Even though more than 10 percent of Lombok's population had been dislocated, no national disaster was declared, a prerequisite for catalyzing international aid. +"“In baie gevalle was hulle ongelukkig baie duidelik dat hulle nie internasionale hulp vra nie, wat dit ’n bietjie moeilik maak,"" het me. Sumbung gesê." """In many cases, unfortunately, they've been very clear that they're not requesting international assistance, so it's a bit challenging,"" Ms. Sumbung said." +Alhoewel Save the Children besig is om ’n span saam te stel om na Palu te reis, is dit nie seker of buitelandse personeel op die grond kan werk nie. While Save the Children is putting together a team to travel to Palu, it is not yet sure whether foreign staff can work on the ground. +Mnr. Sutopo, woordvoerder van die nasionale ramp-agentskap, het gesê Indonesiese amptenare assesseer die situasie in Palu om te sien of internasionale agentskappe toegelaat sal word om tot die bystandspoging by te dra. Mr. Sutopo, the national disaster agency spokesman, said Indonesian officials were assessing the situation in Palu to see whether international agencies would be allowed to contribute to the aid effort. +Gegewe die aardskudding wat Indonesië voortdurend verduur, bly die land droewiglik swak voorbereid op die toorn van die natuur. Given the earth shaking that Indonesia constantly endures, the country remains woefully underprepared for nature's wrath. +Terwyl tsunamiskuilings in Aceh gebou is, is dit nie ’n algemene gesig aan ander kuslyne nie. While tsunami shelters have been built in Aceh, they are not a common sight on other coastlines. +Die skynbare gebrek aan ’n tsunamiwaarskuwingsirene in Palu het waarskynlik tot die lewensverlies bygedra, al was ’n waarskuwing van krag. The apparent lack of a tsunami warning siren in Palu, even though a warning had been in effect, is likely to have contributed to the loss of life. +Dit is op sy beste uitdagend om tussen Indonesië se talle eilande te reis. At the best of times, traveling between Indonesia's many islands is challenging. +Natuurlike rampe maak die logistiek selfs meer gekompliseerd. Natural disasters make logistics even more complicated. +’n Hospitaalskip wat in Lombok gestasioneer was om aardbewingslagoffers te behandel, is op pad na Palu, maar dit sal minstens drie dae neem om die terrein van die nuwe ramp te bereik. A hospital ship that had been stationed in Lombok to treat earthquake victims is making its way to Palu, but it will take at least three days to reach the site of the new calamity. +President Joko Widodo het die verbetering van Indonesië se verflenterde infrastruktuur ’n kernpunt van sy verkiesingsveldtog gemaak en kwistig geld op paaie en spoorweë uitgegee. President Joko Widodo made improving Indonesia's tattered infrastructure a centerpiece of his election campaign, and he has lavished money on roads and railways. +Maar mnr. Joko se administrasie word deur befondsingstekorte getreiter soos hy herverkiesing volgende jaar in die gesig staar. But funding shortfalls have plagued Mr. Joko's administration as he faces re-election next year. +Mnr. Joko staan ook voor die druk van sloerende sektariese spanning in Indonesië, waar lede van die Moslem-meerderheid ’n konserwatiewer vorm van die geloof aanvaar het. Mr. Joko is also facing pressure from lingering sectarian tensions in Indonesia, where members of the Muslim majority have embraced a more conservative form of the faith. +Meer as 1 000 mense is doodgemaak en tienduisende ontheem soos Christen- en Moslem-bendes met kapmesse, pyle en boë, en ander primitiewe wapens op straat geveg het. More than 1,000 people were killed and tens of thousands dislocated from their homes as Christian and Muslim gangs battled on the streets, using machetes, bows and arrows, and other crude weapons. +Watch: Liverpool se Daniel Sturridge skop goeie gelykmaker teen Chelsea Watch: Liverpool's Daniel Sturridge dips deep equalizer vs. Chelsea +Daniel Sturridge het Liverpool Saterdag by Stamford Bridge in Londen van ’n Premierliga-verlies teen Chelsea gered met ’n doel in die 89ste minuut. Daniel Sturridge saved Liverpool from a Premier League loss to Chelsea with a score in the 89th minute on Saturday at Stamford Bridge in London. +Xherdan Shaqiri het vir Sturridge aangegee toe hy sowat 30 jaart uitwaarts van die Chelsea-doel en sy span 1-0 agter was. Sturridge received a pass from Xherdan Shaqiri while about 30 yards out from the Chelsea goal with his team trailing 1-0. +Hy het die bal na links getik voor hy ver na die doelpaal geskop het. He tapped the ball to his left before scooping a shot toward the far post. +Die poging het hoog oor die raam geseil soos wat dit na die boonste regterkantse hoek van die net gesweef het. The attempt sailed high above the box as it drifted toward the right top corner of the net. +Uiteindelik het die bal oor ’n springende Kepa Arrizabalaga getuimel en in die net geval. The ball eventually dropped over a leaping Kepa Arrizabalaga and fell into the net. +“Dit was net om in daardie posisie te probeer kom, om op die bal te kom, en spelers soos Shaq speel altyd vorentoe sover moontlik, so ek het net vir myself soveel tyd moontlik probeer skep,” het Sturridge vir LiverpoolFC.com gesê. """It was just trying to get into that position, to get on the ball and players like Shaq always play it forward as much as possible, so I just tried to create myself as much time as possible,"" Sturridge told LiverpoolFC.com." +"""Ek het Kante sien kom en een keer getik en nie te veel daaroor gedink nie en net geskop.""" """I saw Kante coming and took one touch and didn't think about it too much and just took the shot on.""" +Chelsea was teen halftyd 1-0 voor nadat die Belgiese ster Eden Hazard in die 25ste minuut ’n doel aangeteken het. Chelsea led 1-0 at halftime after getting a score in the 25th minute from Belgian star Eden Hazard. +Die Blues se doelskopper het in daardie speelruimte met ’n agteropskop weer na Mateo Kovacic aangespeel voordat hy naby die middelveld getol en in die Liverpool-helfte ingenael het. The Blues striker heeled a pass back to Mateo Kovacic on that play, before spinning off near midfield and sprinting into the Liverpool half. +Kovacic het in die middelveld vinnig ontvang en aangegee. Kovacic did a quick give-and-go at midfield. +Met ’n pragtige vorentoe-skop het hy toe vir Hazard in die raam ingelei. He then fired a beautiful through ball, leading Hazard into the box. +Hazard het die verdediging verbygesteek en met ’n linkervoet-skop verby Liverpool se Alisson Becker in die verste doelnet geëindig. Hazard outran the defense and finished into the far post netting with a left footed shot past Liverpool's Alisson Becker. +Liverpool voer Woensdag om 3 nm. die stryd teen Napoli in die groepstadium van die Champions League by Stadio San Paolo in Napels, Italië. Liverpool battles Napoli in the group stage of the Champions League at 3 p.m. on Wednesday at Stadio San Paolo in Naples, Italy. +Chelsea kom Donderdag om 3 nm. in Londen in die UEFA Europa League voor Videoton te staan. Chelsea faces Videoton in the UEFA Europa Leaguge at 3 p.m. on Thursday in London. +Dodetal styg na 832 ná Indonesiese tsunami Death toll from Indonesia tsunami rises to 832 +Die dodetal in Indonesië se aardbewing en tsunami het tot 832 geklim, het die land se ramp-agentskap Sondag vroeg gesê. The death toll in Indonesia's earthquake and tsunami has climbed to 832, the country's disaster agency said early Sunday. +Daar is berig dat talle mense vasgevang is onder die rommel van geboue wat die aardbewing, wat Vrydag teen ’n omvang van 7,5 toegeslaan het, ineen laat stort het, en branders van tot 20 voet veroorsaak het, het die agentskap-woordvoerder Sutopo Purwo Nugroho aan ’n nuuskonferensie gesê. Many people were reported trapped in the rubble of buildings brought down in the 7.5 magnitude earthquake which struck Friday and triggered waves as high as 20 feet, agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho told a news conference. +Die stad Palu, met sy meer as 380 000 mense, was besaai met die puin van ineengestorte geboue. The city of Palu, which has more than 380,000 people, was strewn with debris from collapsed buildings. +Polise arresteer man, 32, onder verdenking van moord nadat vrou doodgesteek is Police arrest man, 32, on suspicion of murder after woman is stabbed to death +’n Moordondersoek is van stapel gestuur ná die liggaam van ’n vrou vanoggend in Birkenhead, Merseyside gevind is. A murder investigation has been launched after woman's body was found in Birkenhead, Merseyside this morning. +Die 44-jarige is om 7.55 vm. in Grayson Mews in John Street met messteke gevind, en ’n 32-jarige man is onder verdenking van moord gearresteer. The 44-year-old was found at 7.55am with stab wounds on Grayson Mews on John Street, with a 32-year-old man being arrested on suspicion of murder. +Die polisie het mense in die gebied wat enigiets gehoor of gesien het, aangespoor om vorentoe te kom. Police have urged people in the area who saw or heard anything to come forward. +Speurinspekteur Brian O’Hagan het gesê: ‘Die ondersoek is in ’n vroeë stadium maar ek doen ’n beroep op enigeen wat in die omtrek van John Street in Birkenhead was wat enigiets verdag gesien of gehoor het, om ons te kontak. Detective Inspector Brian O'Hagan said: 'The investigation is in the early stages but I would appeal to anyone who was in the vicinity of John Street in Birkenhead who saw or heard anything suspicious to contact us. +Ek doen ook ’n beroep op enigeen, veral taxibestuurders, wat moontlik enigiets op dashcam-filmmateriaal vasgevang het, om ons te kontak aangesien hulle inligting kan hê wat onmisbaar vir ons ondersoek kan wees.’ I would also appeal to anyone, particularly taxi drivers, who may have captured anything on dashcam footage to contact us as they may have information which is vital to our investigation.' +’n Polisiewoordvoerder het bevestig dat die vrou wie se liggaam gevind is, ’n inwoner van Birkenhead was en dat sy binne ’n eiendom gevind is. A police spokesman has confirmed the woman whose body was found is local to Birkenhead and she was found inside a property. +Vanmiddag het vriende wat glo hulle ken die vrou by die toneel opgedaag om vrae te vra oor waar sy vanoggend gevind is. This afternoon friends who believe they know the woman have arrived at the scene to ask questions about where she was found this morning. +Ondersoeke word voortgesit aangesien die polisie gesê het hulle is in die proses om die slagoffer se naasbestaandes in te lig. Investigations are ongoing as police have said they are in the process of informing the victim's next of kin. +’n Taxibestuurder wat in Grayson Mews woon het so pas probeer om na sy woonstel terug te keer maar is deur die polisie meegedeel dat niemand in of uit die gebou toegelaat word nie. A taxi driver who lives in Grayson Mews has just tried to get back into his flat but is being told by police no one is allowed in or out of the building. +Hy was sprakeloos toe hy ontdek wat gebeur het. He was speechless when he discovered what happened. +Inwoners word nou gesê dit sal ure neem voor hulle weer ingelaat word. Residents are now being told it will be hours until they are allowed back in. +Daar is gehoor dat ’n polisiebeampte vir een man sê dat die hele area nou as misdaadtoneel behandel word. A police officer was heard telling one man that the entire area is now being treated as a crime scene. +’n Vrou het in trane op die toneel verskyn. A woman appeared at the scene in tears. +Sy het herhaaldelik gesê ‘dis so aaklig’. She keeps repeating 'it's so awful'. +Om 2 nm was daar twee polisiewaens binne die kordon met ’n ander wa net buite. At 2pm two police vans were inside the cordon with another van just outside. +’n Aantal beamptes is binne die kordon laat staan om die blok woonstelle te monitor. A number of officers were stood inside the cordon monitoring the block of flats. +Enigeen met inligting word gevra om @MerPolCC te DM, 101 te skakel of Crimestoppers anoniem by 0800 555 111 te skakel met log 247 van 30 September as verwysing. Anyone with information is asked to DM @MerPolCC, call 101 or contact Crimestoppers anonymously on 0800 555 111 quoting log 247 of 30th September. +Parlement se statuut van Cromwell word nuutste gedenktreffer met ‘herskryf van geskiedenis’-twis Parliament's statue of Cromwell becomes latest memorial hit by 'rewriting history' row +Sy verbanning sal poëtiese geregtigheid wees vir sy Talibanagtige vernietiging van soveel van Engeland se kulturele en godsdienstige kunsvoorwerpe uitgevoer deur sy fanatiese Puriteinse volgelinge. Its banishment would be poetic justice for his Taliban-like destruction of so many of England's cultural and religious artefacts carried out by his fanatical Puritan followers. +Maar die Cromwell Vereniging het mnr. Crick se voorstel as “sotheid” en “ ’n poging om geskiedenis te herskryf” beskryf. "But the Cromwell Society described Mr Crick's suggestion as ""folly"" and ""attempting to rewrite history.""" +John Goldsmith, voorsitter van die Cromwell Vereniging, het gesê: “Dit was onvermydelik in die huidige debat oor die verwydering van statute dat die gestalte van Oliver Cromwell buite die Paleis van Westminster ’n teiken sou word. "John Goldsmith, chairman of the Cromwell Society, said: ""It was inevitable in the present debate about the removal of statues that the figure of Oliver Cromwell outside the Palace of Westminster would become a target." +Die beeldstormery van die Engelse burgeroorloë is nóg deur Cromwell beveel nóg uitgevoer. The iconoclasm of the English civil wars was neither ordered nor carried out by Cromwell. +Miskien sal die verkeerde Cromwell geoffer word vir die dade van sy voorvader Thomas in die vorige eeu. Perhaps the wrong Cromwell would be sacrificed for the actions of his ancestor Thomas in the previous century. +Sir William Hamo Thorneycroft se manjifieke uitbeelding van Cromwell is bewys van 19de eeuse opinie en deel van die geskiedskrywing van ’n figuur wat menige glo steeds herdenkingswaardig is. Sir William Hamo Thorneycroft's magnificent representation of Cromwell is evidence of 19th century opinion and part of the historiography of a figure who many believe is still worth celebrating. +Mnr Goldsmith het The Sunday Telegraph vertel: “Cromwell word deur menige, miskien meer in die laat 19de eeu as vandag, beskou as verdediger van die parlement teen eksterne druk, in sy geval natuurlik die monargie. "Mr Goldsmith told The Sunday Telegraph: ""Cromwell is regarded by many, perhaps more in the late 19th century than today, as a defender of parliament against external pressure, in his case of course the monarchy." +Of dit ’n heeltemal akkurate uitbeelding is, is die onderwerp van voortgesette historiese debat. Whether that is a wholly accurate representation is the subject of continuing historical debate. +Wat vasstaan is dat die konflik van die middel 17de eeu vorm verleen het aan die latere ontwikkeling van ons nasie, en dat Cromwell ’n individueel herkenbare figuur is wat een kant van daardie skeiding verteenwoordig. What is certain is that the conflict of the mid 17th century has shaped the subsequent development of our nation, and Cromwell is an individual recognisable figure who represents one side of that divide. +Sy sukses as Beskermheer is ook viering en herdenking waardig.” "His achievements as Lord Protector are also worth celebrating and commemorating.""" +Moordvark Verskeur Chinese Boer Killer Pig Mauls Chinese Farmer to Death +’n Boer is volgens plaaslike mediaberigte deur ’n vark op ’n mark in suidwes-China aangeval en doodgemaak. A farmer was attacked and killed by a pig in a market in southwest China, according to local media reports. +Die man, wat slegs deur sy van, “Yuan”, identifiseer is, is met ’n afgeskeurde slagaar met bloed bedek dood gevind naby ’n hok by die mark in Liupanshui in die Guizhou-provinsie, het die South China Morning Post Sondag berig. "The man, identified only by his surname ""Yuan,"" was found dead with a severed artery, covered in blood near a sty at the market in Liupanshui in Guizhou province, the South China Morning Post reported Sunday." +’n Varkboer maak op 30 Mei 2005 gereed om varke met entstowwe by ’n varkboerdery in Xining van Qinghai-provinsie, China in te spuit. A pig farmer prepares to inject vaccines into pigs at a hoggery on May 30, 2005 in Xining of Qinghai Province, China. +Hy het volgens berigte Woensdag met sy neef van die naburige Yunnan-provinsie gereis om 15 varke by die mark te verkoop. He had reportedly travelled with his cousin from the neighboring Yunnan province Wednesday to sell 15 pigs at the market. +Die volgende oggend het sy neef hom dood gevind en ’n deur na ’n naburige varkhok oop gevind. The following morning, his cousin found him dead, and discovered a door to a neighbouring pig sty open. +Hy het gesê daar was ’n groot mannetjiesvark in die hok met bloed aan sy bek. He said that in the sty was a large male pig with blood on its mouth. +’n Forensiese ondersoek het volgens die berig bevestig dat die 550-pond vark die boer doodgebyt het. A forensic examination confirmed that the 550 pound hog had mauled the farmer to death, according to the report. +“My neef se bene was bebloed en verskeur,” het die neef, wat op sy van, “Wu”, genoem is, gesê, het die Guiyang Evening News aangehaal. """My cousin's legs were bloody and mangled,"" the cousin, referred to by his surname ""Wu,"" said, as quoted by the Guiyang Evening News." +Sekuriteitskamera-filmmateriaal het getoon hoe Yuan die mark Donderdag om 4.40 vm binnegekom het om sy varke te voer. Security camera footage showed Yuan entering the market at 4.40 am Thursday to feed his pigs. +Sy liggaam is sowat ’n uur later gevind. His body was found about an hour later. +Die dier wat die man doodgemaak het behoort nie aan Yuan of sy neef nie. The animal who killed the man did not belong to Yuan or his cousin. +’n Markbestuurder het aan die Evening New gesê dat die vark toegesluit is om te verhoed dat dit iemand anders aanval, terwyl die polisie bewyse op die toneel ingesamel het. A market manager told the Evening News that the pig had been locked away to prevent it attacking anyone else, while police gathered evidence at the scene. +Yuan se familie en die markowerhede onderhandel na bewering vergoeding vir sy dood. Yuan's family and market authorities are reportedly negotiating compensation for his death. +Hoewel raar, is gevalle van varke wat mense aanval al voorheen rapporteer. Though rare, cases of pigs attacking humans have been recorded before. +In 2016 het ’n vark ’n vrou en haar man op hul plaas in Massachusetts aangeval en die man met kritieke beserings gelaat. In 2016, a pig attacked a woman and her husband at their farm in Massachusetts, leaving the man with critical injuries. +Tien jaar vroeër het ’n 650 pond-vark ’n Walliese boer teen sy trekker vasgepen totdat sy vrou die dier afgeskrik het. Ten years previously, a 650 pound pig pinned a Welsh farmer to his tractor until his wife scared the animal away. +Nadat ’n boer van Oregon in 2012 deur sy varke gevreet is, het ’n boer van Manitoba vir CBS News gesê dat varke nie normaalweg aggressief is nie maar dat die smaak van bloed as “sneller” kan optree. "After an Oregon farmer was eaten by his pigs in 2012, one Manitoba farmer told CBC News that pigs are not normally aggressive but the taste of blood can act as a ""trigger.""" +“Hulle’s net spelerig. """They're just being playful." +Hulle’s pikkies, baie nuuskierig... hulle’s nie daarop uit om jou seer te maak nie. They're nippers, very inquisitive ... they aren't out to hurt you. +Jy moet hulle net die regte hoeveelheid respek betoon,” het hy gesê. "You just have to pay them the right amount of respect,"" he said." +Res van Orkaan Rosa gaan wydverspreide swaar reën na suidwestelike VS bring. Hurricane Rosa's remnants to bring widespread heavy rain to southwest US +Soos voorspel, verswak Orkaan Rosa soos dit oor die koeler waters van die noordkus van Mexiko beweeg. As forecast, Hurricane Rosa is weakening as it moves over the cooler waters of the northern coast of Mexico. +Rosa sal egter vloedreën dwarsoor noordelike Mexiko en die suidwestelike VS oor die komende dae bring. However, Rosa will bring flooding rains across northern Mexico and the southwest U.S. over the coming days. +Rosa het Sondag vanaf 5 vm. oostelike tyd winde gehad van 85 m.p.u., ’n Kategorie 1-orkaan, en is 385 myl suidwes van Punta Eugenia, Mexiko geplaas. Rosa had winds of 85 mph, a Category 1 Hurricane, as of 5 a.m. Eastern time Sunday, and was located 385 miles southwest of Punta Eugenia, Mexico. +Daar word verwag dat Rosa Sondag noordwaarts sal beweeg. Rosa is expected to move north on Sunday. +Intussen begin ’n trog oor die Stille Oseaan vorm aanneem en ooswaarts na die weskus van die VS te beweeg. Soos wat Rosa Maandag die Baja Kalifornië-skiereiland as ’n tropiese storm nader, sal dit swaar tropiese vogtigheid noordwaards die suidwestelike VS in begin aandryf. Meanwhile, a trough is beginning to take shape over the Pacific Ocean and move east toward the West Coast of the U.S. As Rosa approaches the Baja California peninsula on Monday as a tropical storm it will begin to push deep tropical moisture northward into the southwest U.S. +Rosa sal Maandag reën van tot 10 duim in dele van Mexiko bring. Rosa will bring up to 10 inches of rain in parts of Mexico on Monday. +Dan sal tropiese vogtigheid in reaksie op die naderende trog oor die komende dae wydverspreide swaar reënval in die suidweste bring. Then, tropical moisture interacting with the approaching trough will create widespread heavy rainfall in the Southwest over the coming days. +Plaaslik sal 1 tot 4 duim reën gevaarlike kitsvloede, afvalvloei en moontlik grondstortings in die woestyn veroorsaak. Locally, 1 to 4 inches of rain will cause dangerous flash flooding, debris flows and possibility landslides in the desert. +Swaar tropiese vogtigheid sal plek-plek reënvalsyfers van tot 2 tot 3 duim per uur veroorsaak, veral in dele van suidelike Nevada en Arizona. Deep tropical moisture will cause rainfall rates to approach 2 to 3 inches per hour in spots, especially in parts of southern Nevada and Arizona. +Soveel as 2 tot 4 duim reën word in dele van die suidweste verwag, veral oor die grootste dele van Arizona. As much as 2 to 4 inches of rain is expected in parts of the Southwest, especially over much of Arizona. +Kitsvloede is moontlik met vinnig verslegtende toestande vanweë die verspreide aard van tropiese reën. Flash flooding is possible with rapidly deteriorating conditions due to the scattered nature of tropical rain. +Dit sal uiters onverstandig wees om dit te voet die woestyn in te waag met die gevaar van tropiese reënval. It would be extremely ill advised to venture out into the desert on foot with the threat of tropical rainfall. +Swaar reën kan veroorsaak dat diepklowe woeste riviere raak en donderstorms sal hewige plaaslike winde en stofwolke bring. Heavy rain could cause canyons to become raging rivers and thunderstorms will bring locally gusty winds and blowing dust. +Die naderende trog sal ’n bietjie plaaslike swaar reën na dele van die kuslyn van Suidelike Kalifornië bring. The approaching trough will bring some locally heavy rain to parts of the Southern California coastline. +Reënvaltotaalsyfers van meer as ’n halwe duim is moontlik, wat geringe afvalvloei en gladde rybane kan veroorsaak. Rainfall totals of over half an inch are possible, which could cause minor debris flows and slick roadways. +Dit sal dit streek se eerste reënval van die nat seisoen wees. This would be the region's first rainfall of their wet season. +Enkele verspreide tropiese reënbuie sal Arizona laat Sondag en vroeg Maandag begin nader voor die reën laat Maandag en Dinsdag meer wydverspreid word. Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday. +Swaar reën sal Dinsdag na die Vier Hoeke versprei en tot Woensdag duur. Heavy rain will spread into the Four Corners on Tuesday and last through Wednesday. +Oktober kan intense temperatuurskommelings dwarsoor die VS sien soos wat die Noordpool koeler word, maar die trope bly heel warm. October can see some intense temperature swings across the U.S. as the Arctic gets cooler, but the tropics remain quite warm. +Dit lei soms tot dramatiese temperatuurveranderings oor kort afstande. Sometimes this leads to dramatic changes in temperature over short distances. +’n Goeie voorbeeld van dramatiese temperatuurverskille dwarsoor die sentrale VS is op Sondag. There is a great example of dramatic temperature differences through the central U.S. on Sunday. +Daar is ’n temperatuurverskil van bykans 20 grade tussen Kansas City, Missouri en Omaha, Nebraska, en tussen St. Louis en Des Moines, Iowa. There is nearly a 20-degree temperature difference between Kansas City, Missouri, and Omaha, Nebraska, and between St. Louis and Des Moines, Iowa. +Oor die volgende paar dae sal talmende somerwarmte weer probeer styg en uitbrei. Over the next few days, lingering summer warmth will try to build and expand again. +Daar word verwag dat groot dele van die sentrale en oostelike VS Oktober warm sal begin, met wydverspreide 80’s van die Suidelike Laagvlakte tot in dele van die Noordooste. Much of the central and eastern U.S. is expected to see a warm start to October with widespread 80s from the Southern Plains to parts of the Northeast. +Die stad New York kan Dinsdag 80 grade bereik, wat ongeveer 10 grade bo die gemiddelde is. New York City could reach 80 degrees on Tuesday, which would be approximately 10 degrees above average. +Ons langtermyn-klimaatvoorspelling dui ’n hoër kans op bogemiddelde temperature vir die oostelike VS vir die eerste helfte van Oktober aan. Our long term climate forecast is indicating high chances for above-average temperatures for the eastern U.S. through the first half of October. +Meer as 20 miljoen mense kyk Brett Kavanaugh-verhoor More than 20 million people watched Brett Kavanaugh hearing +Meer as 20 miljoen mense het Donderdag op ses televisienetwerke gekyk na die aangrypende getuienis van Hooggeregshofkandidaat Brett Kavanaugh en Christene Blasey Ford, die vrou wat hom aangekla het van ’n seksuele aanranding wat na bewering in die 1980’s plaasgevind het. More than 20 million people watched Thursday's gripping testimony by Supreme Court nominee Brett Kavanaugh and the woman who accused him of a sexual assault that allegedly occurred in the 1980s, Christine Blasey Ford, on six television networks. +Intussen het die politieke dooiepunt voortgeduur, met uitsaaiers wat gereelde programme onderbreek vir Vrydag se op-die-nippertjie-wending: ’n ooreenkoms wat deur Arizona-senator Jeff Flake bewerkstellig is vir die FBI om ’n week lange ondersoek uit te voer. Meanwhile, the political standoff continued, with broadcasters interrupting regular programming for Friday's last-minute twist: an agreement engineered by Arizona Sen. Jeff Flake for the FBI to conduct a one-week investigation of the charges. +Ford het aan die Senaat- Geregtelike Komitee gesê dat sy 100 persent seker is dat Kavanaugh haar in dronkenskap betas en probeer het om haar klere by ’n hoërskoolpartytjie uit te trek. Ford told the Senate Judiciary Committee that she's 100 percent certain that Kavanaugh groped her drunkenly and tried to take off her clothes at a high school party. +Kavanaugh, in ’n hartstogtelike getuienis, het gesê hy is 100 persent seker dat dit nie plaasgevind het nie. Kavanaugh, in impassioned testimony, said he's 100 percent certain that it didn't happen. +Dis waarskynlik dat meer as 20,4 miljoen mense Vrydag daarna gekyk het, het Nielsen berig. It's likely that more than the 20.4 million people reported by Nielsen on Friday watched it. +Die maatskappy het gemiddelde kykerstal op CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel en MSNBC getel. The company was counting average viewership on CBS, ABC, NBC, CNN, Fox News Channel and MSNBC. +Syfers was nie onmiddellik beskikbaar vir ander netwerke wat dit gewys het nie, waaronder PBS, C-SPAN en die Fox Business Network. Figures weren't immediately available for other networks that showed it, including PBS, C-SPAN and the Fox Business Network. +En Nielsen vind dit soms moeilik om mense te meet wat in kantore kyk. And Nielsen usually has some trouble measuring people who watch in offices. +Om dit in perspektief te stel, dis ’n gehoor so groot soos een vir ’n beslissende voetbalwedstryd of die Academy Awards. To put that in perspective, that's an audience size similar to that for a playoff football game or the Academy Awards. +Fox News Channel, wie se meningsgashere Kavanaugh se aanstelling sterk gesteun het, was al die netwerke voor met ’n gemiddelde van 5,69 miljoen kykers tydens die dag lange verhoor, het Nielsen gesê. Fox News Channel, whose opinion hosts have strongly backed Kavanaugh's appointment, led all networks with an average of 5.69 million viewers during the all-day hearing, Nielsen said. +ABC was tweede met 3,26 miljoen kykers. ABC was second with 3.26 million viewers. +CBS het 3,1 miljoen gehad, NBC 2,94 miljoen, MSNBC 2,89 miljoen en CNN het 2,52 miljoen gehad, het Nielsen gesê. CBS had 3.1 million, NBC had 2.94 million, MSNBC had 2.89 million and CNN had 2.52 million, Nielsen said. +Belangstelling was steeds hoog ná die verhoor. Interest remained high after the hearing. +Flake was die sentrale figuur in Vrydag se drama. Flake was the central figure in Friday's drama. +Ná die gematigde Republikeinse kantoor ’n verklaring uitgereik het dat hy ten gunste van Kavanaugh gaan stem, is hy Vrydagoggend op CNN- en CBS- vasgevang waar beswaarmakers op hom skree toe hy ’n hyser na ’n Geregtelike Komitee probeer neem het. After the moderate Republican's office issued a statement that he would be voting in favor of Kavanaugh, he was caught be CNN and CBS cameras Friday morning being shouted at by protesters as he tried to ride an elevator to a Judiciary Committee hearing. +Hy het enkele minute met neergeslane oë gestaan terwyl CNN lewend beeldsend hoe hy sleggesê word. He stood with eyes downcast for several minutes as he was berated, televised live on CNN. +“Ek staan reg hier voor jou,” het een vrou gesê. """I'm standing right here in front of you,"" one woman said." +“Dink julle hy vertel die land die waarheid? """Do you think he's telling the truth to the country?" +Daar is aan hom gesê: “Jy het mag terwyl soveel vroue magteloos is.”” "He was told, ""you have power when so many women are powerless.""""" +Flake het gesê dat sy kantoor ’n verklaring uitgereik het en voor die hyserdeur toegegaan het, gesê dat hy meer by die komiteeverhoor te sê sou hê. Flake said that his office had issued a statement and said, before the elevator closed, that he would have more to say at the committee hearing. +Die kabel- en uitsaainetwerke het almal later lewende ure gedek toe die Geregtelike Komitee sou stem om Kavanaugh se benoeming tot die volle Senaat vir ’n stem sou bevorder. The cable and broadcast networks were all covering live hours later, when the Judiciary Committee was to vote to advance Kavanaugh's nomination to the full Senate for a vote. +Maar Flake het gesê dat hy dit slegs sal doen met die verstandhouding dat die FBI na die aantygings teen die kandidaat vir die volgende week sal kyk, soos wat die Demokraat-minderheid versoek het. But Flake said he would only do so with the understanding that the FBI would look into the allegations against the nominee for the next week, which minority Democrats have been urging. +Flake is gedeeltelik oortuig deur gesprekke met sy vriend, Demokraat-senator Chris Coons. Flake was convinced in part by conversations with his friend, Democratic Sen. Chris Coons. +Ná ’n gesprek met Coons en verskeie senatore daarna, het Flake sy besluit geneem. After a conversation with Coons and several senators afterwards, Flake made his decision. +Flake se keuse was magtig want dit was voor die hand liggend dat Republikeine nie die stemme sou hê om Kavanaugh sonder die ondersoek goed te keur nie. Flake's choice had power, because it was evident Republicans would not have the votes to approve Kavanaugh without the investigation. +President Trump het ’n FBI-ondersoek na die aantygings teen Kavanaugh ingestel. President Trump has opened an FBI investigation into the allegations against Kavanaugh. +Britse EM May beskuldig kritici van ‘politieke spel’ oor Brexit British PM May accuses critics of 'playing politics' over Brexit +Eerste Minister Theresa May het kritici van haar planne om die Europese Unie te verlaat, beskuldig van “politiek spelery” met Brittanje se toekoms en die ondermyning van nasionale belang in ’n onderhoud met die Sunday Times-koerant. "Prime Minister Theresa May accused critics of her plans to leave the European Union of ""playing politics"" with Britain's future and undermining the national interest in an interview with the Sunday Times newspaper." +Brittanje se Eerste Minister Theresa May daag op 29 September 2018 op vir die Konserwatieweparty-konferensie in Birmingham, Brittanje. Britain's Prime Minister Theresa May arrives for the Conservative Party Conference in Birmingham, Britain, September 29, 2018. +In ’n ander onderhoud langs die een met haar op die voorblad van die koerant, het haar voormalige minister van buitelandse sake Boris Johnson met sy aanval op haar sogenaamde Chequers-plan vir Brexit voortgegaan en gesê dat ’n voorstel dat Brittanje en die EU mekaar se tariewe moet invorder “heeltemal belaglik” was. "In another interview next to the one with her on the newspaper's front page, her former foreign minister Boris Johnson pressed his attack of her so-called Chequers plan for Brexit, saying a proposal that Britain and the EU should collect each other's tariffs was ""entirely preposterous.""" +Wayde Sims-skietery: Polisie arresteer verdagte Dyteon Simpson in LSU-speler se dood Wayde Sims shooting: Police arrest suspect Dyteon Simpson in LSU player's death +Die polisie het ’n verdagte in die noodlottige skietdood van Wayde Sims, ’n 20-jarige basketbalspeler by LSU, gearresteer. Police have arrested a suspect in the fatal shooting death of Wayde Sims, a 20-year-old basketball player at LSU. +Dyteon Simpson, 20, is gearresteer en in hegtenis geneem op ’n aanklag van tweedegraadse moord, het die Baton Rouge Polisiedepartement gesê. Dyteon Simpson, 20, has been arrested and booked into prison on a second-degree murder charge, the Baton Rouge Police Department said. +Amptenare het ’n video van die konfrontasie tussen Sims en Simpson uitgereik, en die polisie het gesê dat Sims sy bril tydens die struweling verloor het. Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight. +Die polisie het die bril op die toneel teruggevind en gesê dat hulle Simpson se DNA daarop gevind het, berig CBS-geaffileerde WAFB. Police recovered the glasses from the scene and said they found Simpson's DNA on them, CBS affiliate WAFB reports. +Nadat hulle Simpson ondervra het, het die polisie gesê hy het erken dat hy Wayde doodgeskiet het. After questioning Simpson, police said he admitted to fatally shooting Wayde. +Sy borgtog is op $350 000 vasgestel, het die advokaat berig. His bond has been set at $350,000, the Advocate reports. +Die geregtelike lykskouingskantoor van East Baton Rouge Parish het Vrydag ’n voorlopige verslag uitgereik wat sê dat die oorsaak van dood ’n geweerskootwond aan die kop by die nek in was. The East Baton Rouge Parish Coroner's Office released a preliminary report Friday, saying the cause of death is a gunshot wound to the head into the neck. +Die departement loof die Louisiana Staatspolisie se voortvlugtige-taakmag, die staatspolisie se misdaadlaboratorium, Southern University-polisie en gebiedsburgers vir hul hulp met die ondersoek wat tot die arrestasie gelei het. The department is crediting the Louisiana State Police fugitive task force, the state police crime lab, Southern University police and area citizens in assisting in the investigation leading to the arrest. +LSU-atletiekdirekteur Joe Alleva bedank gebiedswetstoepassing vir sy “ywer en nastrewing van geregtigheid”. "LSU athletic director Joe Alleva thanked area law enforcement for its ""diligence and pursuit of justice.""" +Sims was 20 jaar oud. Sims was 20 years old. +Die ses-voet-ses voorspeler het grootgeword in Baton Rouge, waar sy pa Wayne ook vir LSU basketbal gespeel het. The 6-foot-6 forward grew up in Baton Rouge, where his father, Wayne, also played basketball for LSU. +Sy gemiddelde verlede seisoen was 5,6 punte en 2,6 terugspronge per wedstryd. He averaged 5.6 points and 2.6 rebounds a game last season. +Vrydagoggend het LSU-basketbalafrigter Will Wade gesê die span in”platgeslaan” en “in skok” oor Wayde se dood. "On Friday morning, LSU basketball coach Will Wade said the team is ""devastated"" and ""in shock"" by Wayde's death." +“Dít is waaroor jy jou deurentyd bekommer,” het Wayde gesê. """This is what you worry about at all times,"" Wade said." +Vulkaan spoeg as op Mexikostad Volcano spews ash on Mexico City +As wat uit die Popocatepeti-vulkaan spoeg het die suidelike buurte van Mexiko se hoofstad bereik. Ash spewing from the Popocatepetl volcano has reached the southern neighborhoods of Mexico's capital. +Die Nasionale Sentrum vir Rampvoorkoming het Mexikane Saterdag gewaarsku om van die vulkaan af weg te bly nadat aktiwiteit in die krater opgetel het en oor 24 uur 183 vrylatings van gas en as geregistreer het. The National Center for Disaster Prevention warned Mexicans on Saturday to stay away from the volcano after activity picked up in the crater and it registered 183 emissions of gas and ash over 24 hours. +Die sentrum het veelvuldige dreunings en skuddings gemonitor. The center was monitoring multiple rumblings and tremors. +Beelde op sosiale media het getoon hoe dun lae gas motorwindskerms in buurte van Mexikostad soos Xochimilco bedek. Images on social media showed thin layers of ash coating car windshields in neighborhoods of Mexico City such as Xochimilco. +Geofisici het ’n toename in aktiwiteit by die vulkaan gemerk, wat 45 myl (72 kilometer) suidoos van die hoofstad sit sedert ’n aardbewing met ’n omvang van 7,1 sentraal-Mexiko in September 2017 geruk het. Geophysicists have noticed an increase in activity at the volcano that sits 45 miles (72 kilometers) southeast of the capital since a 7.1-magnitude earthquake rocked central Mexico in September 2017. +Die vulkaan, wat as “Don Goyo” bekend staan, is sedert 1994 aktief. "The volcano known as ""Don Goyo"" has been active since 1994." +Polisie bots met Kataloniese separatiste voor herdenking van onafhanklikheidstem Police clash with Catalan separatists ahead of independence vote anniversary +Ses mense is Saterdag in Barcelona gearresteer nadat pro-onafhanklikheidsbetogers met onlustepolisie gebots het, en duisende by teenbetogings aangesluit het om die eerste herdenking van Katalonië se polariserende stem vir afstigting te gedenk. Six people were arrested in Barcelona on Saturday after pro-independence protesters clashed with riot police, and as thousands joined rival demonstrations to mark the first anniversary of Catalonia's polarizing vote on secession. +’n Groep gemaskerde pro-separatiste wat deur onlustepolisie teruggehou is, het hulle met eiers bestook en poeierverf gegooi wat donker stofwolke veroorsaak het in strate wat gewoonlik van toeriste wemel. A group of masked pro-separatists held back by riot police pelted them with eggs and hurled powder paint, creating dark clouds of dust in streets that would usually be thronged with tourists. +’n Stoeiery het ook later in die dag uitgebreek en die polisie moes hul knuppels gebruik om die bakleiery in toom te hou. Scuffles also broke out later in the day with police using their batons to contain the fighting. +Oor etlike ure het pro-onafhanklikheidsgroepe op een toon “Geen vergeet, geen vergifnis” gesing in konfrontasie met die unioniste se geskreeu van “Lank Lewe Spanje”. "Over several hours pro-independence groups chanting ""No forgetting, no forgiveness"" faced off with unionist protesters shouting, ""Long live Spain.""" +Veertien mense het behandeling ontvang vir geringe beserings wat in die optogte opgedoen is, het die plaaslike pers berig. Fourteen people received treatment for minor injuries received in the protests, local press reported. +Die spanning loop steeds hoog in die onafhanklikheidsgesinde streek ’n jaar ná die referendum van 1 Oktober deur Madrid as onwettig beskou is maar deur separatis-Katalane gevier word. Tensions remain high in the independence-minded region a year after the October 1 referendum deemed illegal by Madrid but celebrated by separatist Catalans. +Kiesers het oorweldigend gestem om onafhanklik te word maar die deelname was laag, met diegene teen afstigting wat grotendeels die stem geboikot het. Voters chose overwhelmingly to become independent, though turnout was low with those against secession largely boycotting the vote. +Volgens Katalan-owerhede is amper 1 000 mense verlede jaar beseer nadat die polisie in gewelddadige botsings probeer het om te voorkom dat die stemmery by die stemlokale dwarsoor die streek voortgaan. According to Catalan authorities almost 1000 people were injured last year after police tried to stop the vote going ahead at polling stations across the region in violent clashes. +Pro-onafhankliheidsgroepe het Vrydag oornag kampeer om ’n betoging in ondersteuning van die nasionale polisie te verhoed. Pro-independence groups had camped out overnight on Friday to prevent a demonstration in support of the national police. +Die betoging het voortgegaan maar is gedwing om ’n ander roete te neem. The demonstration went ahead but was forced to take a different route. +Narcis Termes, 68, ’n elektrisiën wat die separatiste-betoging met sy vrou bygewoon het, het gesê hy is nie meer hoopvol vir die vooruitsig dat Katalonië onafhanklikheid sal verkry nie. Narcis Termes, 68, an electrician attending the separatist protest with his wife said he was no longer hopeful about the prospects of Catalonia gaining independence. +“Verlede jaar het ons een van die beste oomblikke deurgemaak. """Last year we lived through one of our best moments." +Ek het gesien hoe my ouers van vreugde huil omdat hulle kon stem maar nou steek ons vas,” het hy gesê. "I watched my parents cry with joy at being able to vote but now we are stuck,"" he said." +Ondanks ’n lewensbelangrike dog naelskraapse oorwinning in streeksverkiesings verlede Desember het Kataloniese pro-onafhanklikheidspartye hierdie jaar gesukkel om momentum te behou, met talle van hul bekendste leiers óf in selfopgelegde ballingskap óf in aanhouding in voorarres vir hul rol in die organiseer van die referendum en daaropvolgende verklaring van onafhanklikheid. Despite managing a vital if narrow victory in regional elections last December, Catalan pro-independence parties have struggled to retain momentum this year with many of their best known leaders either in self imposed exile or in detention awaiting trial for their role in organizing the referendum and subsequent declaration of independence. +Joan Puig, ’n 42-jarige meganikus wat die betoging in ondersteuning van die polisie op sy foon opgeneem het, sê die konflik is deur politici aan beide kante aangevuur. Joan Puig, a 42-year-old mechanic recording the protest in support of the police on his phone, said the conflict had been stoked by politicians on both sides. +“Dit raak al hoe meer gespanne,” het hy gesê. """It's getting more and more tense,"" he said." +Saterdag het Oriol Junqueras, een van nege Kataloniese leiers in voorverhoor-aanhouding sedert laat verlede jaar, aangekondig dat hy volgende jaar in Europese Parlementsverkiesings gaan staan. On Saturday, Oriol Junqueras, one of nine Catalan leaders in pre-trial jail since late last year, announced he would run in European Parliament elections next year. +“Om as kandidaat vir die Europese verkiesings te staan is die beste manier om die agteruitgang in demokratiese waardes en die onderdrukking wat ons van die Spaanse regering gesien het, af te keur,” het hy gesê. """Standing as a candidate for the European elections is the best way to denounce the regression in democratic values and repression we have seen from the Spanish government,"" he said." +Londonderry: Mans gearresteer ná motor teen huis vasry Londonderry: Men arrested after house rammed by car +Drie mans, 33, 34 en 39 jaar oud, is gearresteer nadat ’n motor herhaaldelik teen ’n huis in Londonderry vasgery het. Three men, aged 33, 34 and 39, have been arrested after a car was repeatedly rammed into a house in Londonderry. +Die insident het Donderdag om ongeveer 19:30 BST in Ballynagardsingel ontvou. The incident unfolded in Ballynagard Crescent on Thursday at about 19:30 BST. +Speurinspekteur Bob Blemmings het gesê skade is aan die hekke en die gebou self aangerig. Det Insp Bob Blemmings said damage was caused to the gates and the building itself. +’n Kruisboog is moontlik ook op ’n stadium na die motor geskiet. A crossbow may also have been fired at the car at some point. +Menga-doel gee Livingston 1-0 oorwinning oor Rangers Menga strike gives Livingston 1-0 win over Rangers +Dolly Menga se eerste doel vir Livingston verseker oorwinning Dolly Menga's first goal for Livingston secured victory +Bevorderde Livigston het Rangers verstom om Steven Gerrard tot net sy tweede nederlaag in 18 wedstryde as bestuurder van die Ibrox-klub oor te plaas. Promoted Livingston stunned Rangers to consign Steven Gerrard to just his second defeat in 18 games as manager of the Ibrox club. +Dolly Menga se doel was bewys van die verskil toe Gary Holt se span saam met Hibernian na tweede beweeg het. Dolly Menga's strike proved to be the difference as Gary Holt's side moved level with Hibernian in second. +Gerrard se span het dié seisoen in die Premierskap sonder ’n wegwen gebly en kom volgende week te staan voor die voorlopers Heart, wat hulle agt punte voor is. Gerrard's side remain without an away win in the Premiership this season and face leaders Hearts, who they trail by eight points, next Sunday. +Rangers is eers Donderdag gasheer vir Rapid Vienna in die Europaliga. Before then, Rangers host Rapid Vienna in the Europa League on Thursday. +Intussen brei Livingston hul onoorwonne lopie in die divisie tot ses wedstryde uit, met hoofafrigter Holt wat nog steeds nie ’n nederlaag gesmaak het sedert hy Kenny Miller verlede maand vervang het nie. Livingston, meanwhile, extend their unbeaten run in the division to six games, with head coach Holt still to taste defeat since replacing Kenny Miler last month. +Livingston verspeel kanse teen bot besoekers Livingston miss chances against blunt visitors +Holt se span moes voorgeloop het lank voor hulle ’n doel aangeteken het, met hul rondborstigheid wat Rangers allerhande probleme op die hals gehaal het. Holt's team should have been ahead long before they scored, with their directness causing Rangers all manner of problems. +SR het deurgebreek, maar het voor die doelhok gedraal, toe kon AL net wyd speel nadat hy nader gekom het en CH se kophou oorkant die doelhok ontmoet het. Scott Robinson broke through but dragged his effort across the face of goal, then Alan Lithgow could only direct his effort wide after sliding in to meet Craig Halkett's header across goal. +Die gashere was tevrede om Rangers voor hulle te laat speel, wetende dat hulle die besoekers met doodspelmomente kon kry. The hosts were content to let Rangers play in front of them, knowing they could trouble the visitors at set pieces. +En sodoende het die beslissende doel gekom. And that was the manner in which the crucial goal came. +Rangers het ’n vryskop afgestaan en Livingston het ’n geleentheid geskep, met Declan Gallagher en Robinson wat saam vir Menga die kans gegee het om te skop en van die middel van die raam ’n doel aan te teken. Rangers conceded a free-kick and Livingston worked an opening, Declan Gallagher and Robinson combining to set up Menga, who took a touch and scored from the centre of the box. +Teen daardie stadium het Rangers besit oorheers maar kon nie deur die tuisverdediging dring nie en doelwagter Liam Kelly was grotendeels onbesorg. By that stage, Rangers had dominated possession but had found the home defence impenetrable and goalkeeper Liam Kelly was largely untroubled, +Daardie patroon is in die tweede helfte voortgesit al het Alfredo Morelos ’n keerslag van Kelly afgedwing. That pattern continued into the second half, though Alfredo Morelos did force a save from Kelly. +Scott Pittman is deur die voete van Rangers-doelwagter Allan McGregor ontsê en Lithgow het wyd getik om nog oop spel van Livingston te ontwyk. Scott Pittman was denied by the feet of Rangers goalkeeper Allan McGregor and Lithgow flicked wide from another Livingston set play. +Oorkruise het herhaaldelik Livingston se raam bereik en herhaaldelik gekeer, terwyl twee strafeise – ná Halkett se uitdaging van plaasvervanger Glenn Middleton en een vir handbal – weggewys is. Crosses continually came into the Livingston box and were continually cleared, while two penalty claims - after Halkett's challenge on substitute Glenn Middleton, and one for handball - were waved away. +‘Fenomenaal’ van Livingston – ontleding 'Phenomenal' from Livingston - analysis +BBC Scotland se Alasdair Lamont by die Tony Macaroni Arena BBC Scotland's Alasdair Lamont at the Tony Macaroni Arena +Fenomenale spel en uitslae vir Livingston. A phenomenal performance and result for Livingston. +Tot op die laaste man was uitstekend; hulle oortref steeds verwagtinge op hierdie opwaartse baan. To a man, they were excellent, continuing to exceed expectations on this upward trajectory. +Hul spelstyl en manskap is bykans onveranderd sedert hul terugkeer na eersterangs, maar heelwat eer kom Holt toe vir die manier waarop hy die span sedert sy aankoms versterk het. Their style of play and personnel has scarcely changed since their return to the top flight, but great credit has to go to Holt for the way he has galvanised the team since his arrival. +Hy het soveel helde gehad. He had so many heroes. +Kaptein Hackett was reusagtig met sy manjifieke verdedigingsrangskikking terwyl Menga vir Connor Goldson en Joe Worrall deurgaans op hulle tone gehou het. Captain Halkett was immense, marshalling a superbly-organised defence, while Menga kept Connor Goldson and Joe Worrall on their toes throughout. +Rangers het egter inspirasie kortgekom. Rangers were short of inspiration, though. +So goed soos wat hulle by tye onder Gerrard kon hulle nie daardie standaarde handhaaf nie. As good as they have been at times under Gerrard, they fell well short of those standards. +Hul finale bal het ontbreek en slegs een keer kon hulle deur die tuisspan dring, wat ietwat van ’n wekroep is vir Rangers, wat hulle in middeldivisie bevind. Their final ball was lacking - only once did they cut the home side open - and it is something of a wake-up call for Rangers, who find themselves in mid-table. +Erdogan kry gemengde ontvangs in Keulen Erdogan get mixed reception in Cologne +Daar was Saterdag (29 September) glimlagte en blou lug toe leiers van Turkye en Duitsland in Berlyn vir ontbyt ontmoet het. There were smiles and blue skies on Saturday (September 29) as the leaders of Turkey and Germany met for breakast in Berlin. +Dis die laaste dag van President Erdogan se kontroversiële besoek aan Duitsland, wat verhoudings tussen NAVO-bondgenote moes herstel. It's the last day of President Erdogan's controversial visit to Germany - which is aimed at repairing relations beteen the NATO allies. +Hulle het ’n uitval gehad oor kwessies wat menseregte, persvryheid en Turkye se toetrede tot die EU insluit. They've fallen out over issues including human rights, press freedom and Turkey's accession to the EU. +Erdogan is toe Keulen toe om ’n reusegroot nuwe moskee te open. Erdogan then headed for Cologne to open a giant new mosque. +Die stad huisves die grootste Turkse bevolking buite Turkye. The city is home to the largest Turkish population outside Turkey. +Die polisie het sekerheidsredes aangehaal om te verhoed dat die 25 000-sterk skare voor die moskee bymekaarkom maar talle ondersteuners het daarnaby opgedaag om hul president te sien. Police cited security reasons to block a 25,000-strong crowd from gathering in front of the mosque, but plenty of supporters turned out nearby to see their president. +Honderde anti-Erdogan-betogers – talle van hulle Koerdies – het ook hulle stemme dik gemaak en beide Erdogan se beleide en die Duitse regering se besluit om hom in die land te verwelkom veroordeel. Hundreds of anti-Erdogan protesters - many of them Kurdish - also made their voices heard, condemning both Erdogan's policies and the German government's decision to welcome him to the country. +Die strydende betogings weerspieël die verdeeldheid van ’n besoeker wat deur sommige Duitse Turke as held begroet word en deur ander as outokraat uitgekryt word. The dueling protests reflect the divisiveness of a visitor hailed as a hero by some German Turks and reviled as an autocrat by others. +Deptford-padongeluk: Fietsryer sterf in botsing met motor Deptford road crash: Cyclist dies in collision with car +’n Fietsryer het in ’n botsing in Londen waarby ’n motor betrokke was, gesterf. A cyclist has died in a collision involving a car in London. +Die botsing het omstreeks 10:15 BST naby die aansluiting van Bestwood Street en Evelyn Street, ’n besige pad in Deptford in die suidooste van die stad, plaasgevind. The crash happened near the junction of Bestwood Street and Evelyn Street, a busy road in Deptford, in the south-east of the city, at about 10:15 BST. +Die bestuurder van die motor het stilgehou en paramedici was aanwesig maar die man het op die toneel gesterf. The driver of the car stopped and paramedics attended, but the man died at the scene. +Die botsing kom maande nadat ’n ander fietsryer gesterf het in ’n tref-en-trap in Childers Street, ongeveer ’n myl van waar Saterdag se ongeluk plaasgevind het. The crash comes months after another cyclist died in a hit-and-run on Childers Street, about a mile away from Saturday's crash. +Die Metropolitaanse Polisie het gesê beamptes werk daaraan om die man te identifiseer en sy naasbestaandes te verwittig. The Metropolitan Police said officers were working to identify the man and inform his next-of-kin. +Padsluitings en busomleidings is in plek en motoriste is aangeraai om die gebied te vermy. Road closures and bus diversions are in place and motorists have been advised to avoid the area. +Long Lartin-gevangenis: Ses bewaarders in oproer beseer Long Lartin prison: Six officers hurt in disorder +Ses bewaarders is in ’n oproer by ’n hoësekuriteit-mansgevangenis beseer, het die gevangenekantoor gesê. Six prison officers have been injured in a disturbance at a high security men's jail, the Prison Office has said. +Oproer het Sondag omstreeks 09:30 BST uitgebreek en is steeds aan die gang by HMP Long Lartin in Worcestershire. Disorder broke out at HMP Long Lartin in Worcestershire at about 09:30 BST on Sunday and is ongoing. +Spesialis-”Tornadobewaarders” is ingeroep om die oproer te hanteer, wat agt gevangenes insluit en tot een vleuel beperk is. "Specialist ""Tornado"" officers have been brought in to deal with the disturbance, which involves eight inmates and is contained to one wing." +Die bewaarders is op die toneel vir geringe gesigsbeserings behandel. The officers were treated for minor facial injuries at the scene. +’n Gevangenisdienswoordvoerder het gesê: “Spesiaal opgeleide gevangenispersoneel is ontplooi om aan ’n voortgesette insident by HMP Long Lartin aandag te skenk. "A Prison Service spokesperson said: ""Specially trained prison staff have been deployed to deal with an ongoing incident at HMP Long Lartin." +Ses personeellede is vir beserings behandel. Six members of staff have been treated for injuries. +Ons duld nie geweld in ons tronke nie en stel dit duidelik dat diegene wat verantwoordelik is na die polisie verwys sal word en langer agter tralies kan bly.” "We do not tolerate violence in our prisons, and are clear that those responsible will be referred to the police and could spend longer behind bars.""" +HMP Long Martin huisves meer as 500 gevangenes, waaronder sommige van die land se gevaarlikste oortreders. HMP Long Lartin holds more than 500 prisoners, including some of the country's most dangerous offenders. +Daar is in Junie rapporteer dat die hoofsipier van die gevangenis hospitaalbehandeling ontvang het nadat hy deur ’n gevangene aangeval is. In June it was reported that the prison's governor received hospital treatment after being attacked by a prisoner. +En in Oktober verlede jaar is onlustebeamptes ingeroep om aandag te skenk aan ernstige wanorde waartydens personeel met biljartballe aangeval is. And in October last year riot officers were called to the prison to deal with a serious disturbance in which staff were attacked with pool balls. +Orkaan Rosa Dreig Phoenix, Las Vegas, Salt Lake City Met Kitsvloede (Droogtegebiede Trek Dalk Voordeel) Hurricane Rosa Threatening Phoenix, Las Vegas, Salt Lake City With Flash Flooding (Drought Areas May Benefit) +Dis ongewoon dat ’n tropiese laagdruk Arizona tref maar dis presies wat vroeg volgende week kan gebeur as Orkaan Rosa se oorblywende energie oor die suidwestelike woestyn beweeg en kitsvloedrisiko’s meebring. It's rare for a tropical depression to hit Arizona, but that's exactly what's likely to happen early happen early next week as Hurricane Rosa's remaining energy tracks across the Desert Southwest, delivering flash flooding risks. +Die Nasionale Weerdiens het reeds kitsvloedwake uitgereik vir Maandag en Dinsdag vir westelike Arizona tot in suidelike en oostelike Nevada, suidoostelike Kalifornië en Utah, insluitend die stede Phoenix, Flagstaff, Las Vegas en Salt Lake City. The National Weather Service has already issued flash flood watches for Monday and Tuesday for western Arizona into southern and eastern Nevada, southeastern California and Utah, including the cities of Phoenix, Flagstaff, Las Vegas, and Salt Lake City. +Daar word verwag dat Rosa Dinsdag 'n direkte roete oor Phoenix sal neem, en teen Maandag laat sal naderkom met reën. Rosa is expected to take a direct path over Phoenix on Tuesday, approaching late Monday with rain. +"Die Nasionale Weerdiens in Phoenix het in 'n twiet opgemerk dat slegs ""tien tropiese siklone sedert 1950 tropiesestorm- of depressiestatus behou het binne 200 myl van Phoenix!" "The National Weather Service in Phoenix noted in a tweet that only ""ten tropical cyclones have maintained tropical storm or depression status within 200 miles of Phoenix since 1950!" +"Katrina (1967) was 'n orkaan binne 40 myl van die AZ-grens.""" "Katrina (1967) was a hurricane within 40 miles of the AZ border.""" +Die Nasionale Orkaansentrum se modelle voorspel 2 tot 4 duim reënval, met geïsoleerde hoeveelhede van tot 6 duim in die Mogollon-rand van Arizona. The latest National Hurricane Center models predict 2 to 4 inches of rainfall, with isolated amounts up to 6 inches in the Mogollon Rim of Arizona. +Ander dele van die Amerikaanse Suidweste, insluitend die sentrale Rockies en die Groot Kom, sal waarskynlik 1 tot 2 duim kry, met geïsoleerde totale van moontlik tot 4 duim. Other areas of the Desert Southwest including the central Rockies and the Great Basin are likely to get 1 to 2 inches, with isolated totals up to 4 inches possible. +Vir diegene buite kitsvloedrisiko sal Rosa se reën waarskynlik 'n seën wees aangesien die streek deur droogte geteister word. For those out of flash flood risk, Rosa's rain may be a blessing since the region is drought-stricken. +Alhoewel vloede 'n baie ernstige kwessie is, sal van hierdie reënval waarskynlik voordelig wees aangesien die Suidweste tans droogtetoestand beleef. Although flooding is a very serious concern, some of this rainfall will likely be beneficial since the Southwest is currently experiencing drought conditions. +"Volgens die VS se Droogtemonitor beleef net oor die 40 persent van Arizona minstens ekstreme droogte, die tweede hoogste kategorie,"" het weather.com berig." "According to the U.S. Drought Monitor, just over 40 percent of Arizona is experiencing at least extreme drought, the second highest category,"" weather.com reported." +Eerstens lei Orkaan Rosa se pad tot by nadering van land regoor die Baja Kalifornië skiereiland van Meksiko. First, Hurricane Rosa's path leads to landfall across the Baja California peninsula of Mexico. +Rosa, steeds teen orkaansterkte Sondagoggend, met maksimum winde van 85 myl per uur, is 385 myl suid van Punta Eugenia, Meksiko, en beweeg noord teen 12 myl per uur. Rosa, still at hurricane strength Sunday morning with maximum winds of 85 miles per hour, is 385 miles south of Punta Eugenia, Mexico and moving north at 12 miles per hour. +Die storm kom koeler water in die Stille Oseaan teë en daarom neem haar krag af. The storm is encountering cooler waters in the Pacific and therefore powering down. +Daar word dus verwag dat sy Maandag in die middag of aand teen tropiesestormsterkte in Meksiko die land gaan bereik. Thus, it's expected to make landfall in Mexico at tropical storm strength in the afternoon or evening on Monday. +Reënval oor dele van Meksiko kan swaar wees en 'n beduidende vloedrisiko inhou. Rainfall across portions of Mexico could be heavy, posing a significant flooding risk. +"""Reënvaltotale van 3 tot 6 duim word verwag van Baja Kalifornië tot in noordwestelike Sonora, met tot 10 duim moontlik,"" het weather.com berig." """Rainfall totals of 3 to 6 inches are expected from Baja California into northwestern Sonora, with up to 10 inches possible,"" weather.com reported." +Rosa sal dan as 'n tropiese storm noord oor Meksiko beweeg voor dit Dinsdag in die vroeë oggendure die Arizona-grens as 'n tropiese depressie bereik en sal dan deur Arizona en tot in suidelike Utah beweeg teen laat Dinsdagaand. Rosa will then track north across Mexico as a tropical storm before reaching the Arizona border in the early morning hours Tuesday as a tropical depression, which will then track up through Arizona and into southern Utah by late Tuesday night. +"""Die grootste gevaar wat van Rosa verwag word, is baie swaar reënval in Baja Kalifornië, noordwestelike Sonora en die VS Suidweste,"" het die Nasionale Orkaansentrum gesê." """The main hazard expected from Rosa or its remnants is very heavy rainfall in Baja California, northwestern Sonora, and the U.S. Desert Southwest,"" the National Hurricane Center said." +Daar word verwag dat hierdie reën lewensbedreigende kitsvloede en puinstrome in die woestyne en grondverskuiwings in die bergagtige gebiede kan veroorsaak. These rains are expected to produce life-threatening flash flooding and debris flows in the deserts, and landslides in mountainous terrain. +Midsomer Norton-aanval: Vier inhegtenisnemings vir poging tot moord Midsomer Norton attack: Four attempted murder arrests +Drie tienerseuns 'n 20-jarige man is in hegtenis geneem onder verdenking van poging tot moord nadat 'n 16-jarige met steekwonde in Somerset gevind is. Three teenage boys and a 20-year-old man have been arrested on suspicion of attempted murder after a 16-year-old was found with stab wounds in Somerset. +Die beseerde tienerseun is Saterdag om ongeveer 04:00 BST in die Excelsior Terrace-gebied van Midsomer Norton gevind. The teenage boy was found injured in the Excelsior Terrace area of Midsomer Norton, at about 04:00 BST on Saturday. +"Hy is hospitaal toe geneem waar hy steeds in 'n ""stabiele"" toestand is." "He was taken to hospital where he remains in a ""stable"" condition." +'n 17-jarige, twee 18-jariges en 'n 20-jarige man is oornag in die Radstock-area in hegtenis geneem, het Avon en Somerset Polisie gesê. A 17-year-old, two 18-year-olds and a 20-year-old man were arrested overnight in the Radstock area, Avon and Somerset Police said. +Beamptes het 'n beroep gedoen op enigiemand wat dalk enige selfoonbeeldmateriaal het van wat gebeur het om na vore te kom. Officers have appealed for anyone who may have any mobile phone footage of what happened to come forward. +Trump sê Kavanaugh dat 'gely het onder die gemeenheid, die woede' van die Demokratiese Party Trump says Kavanaugh 'suffered, the meanness, the anger' of the Democratic Party +"""'n Stem vir regter Kavanaugh is 'n stem om die genadelose en skokkende taktiek van die Demokratiese Party te verwerp,"" het Trump by 'n byeenkoms in Wheeling, West Virginia gesê." """A vote for Judge Kavanaugh is a vote to reject the ruthless and outrageous tactics of the Democratic Party,"" Trump said at a rally in Wheeling, West Virginia." +"Trump het gesê dat Kavanaugh ""gely het onder die gemeenheid, die woede"" van die Demokratiese Party regdeur die nominasieproses." "Trump said that Kavanaugh has ""suffered the meanness, the anger"" of the Democratic Party throughout his nomination process." +Kavanaugh het Donderdag voor die Kongres getuig en vurig en emosioneel 'n bewering van Christine Blasey Ford ontken dat hy haar dekades gelede seksueel aangerand het toe hulle tieners was. Kavanaugh testified before Congress on Thursday, forcefully and emotionally denying an allegation from Christine Blasey Ford that he sexually assaulted her decades ago when they were teenagers. +Ford het ook tydens die verhoor oor haar bewering getuig. Ford also testified at the hearing about her allegation. +"Die President het Saterdag gesê die Amerikaners het daardie dag ""die briljant en gehalte en moed"" van Kavanaugh gesien." "The President said on Saturday that the ""American people saw the brilliant and quality and courage"" of Kavanaugh that day." +"""'n Stem om regter Kavanaugh te bevestig, is 'n stem om een van die mees bekwame regsgeeste van ons tyd te bevestig, 'n juris met 'n suiwer rekord van openbare diens,"" het hy vir die skare West Virginia-ondersteuners gesê." """A vote to confirm Judge Kavanaugh is a vote to confirm one of the most accomplished legal minds of our time, a jurist with a sterling record of public service,"" he told the crowd of West Virginia supporters." +Die president het indirek na Kavanaugh se nominasie verwys terwyl hy gepraat het oor die belangrikheid van Republikeinse opkoms by die middeltermyn-verkiesings. The President obliquely referred to Kavanaugh's nomination while talking about the importance of Republican turnout in the midterm elections. +"""Vyf weke weg van een van die belangrikste verkiesings van ons leeftyd." """Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes." +"Ek staan nie, maar eintlik staan ek,"" het hy gesê." "I'm not running, but I'm really running,"" he said." +"Dit is waarom ek oral vir hierdie kandidate baklei.""" """That's why I'm all over the place fighting for great candidates.""" +"Trump het aangevoer dat die Demokrate op 'n missie is om ""te weerstaan en te belemmer.""" "Trump argued that Democrats are on a mission to ""resist and obstruct.""" +Die eerste belangrike prosedurele stem op die Senaatvloer oor Kavanaugh se nominasie word verwag om nie later as Vrydag plaas te vind nie, het 'n senior GOP-leierskapassistent vir CNN gesê. The first key procedural vote on the Senate floor on Kavanaugh's nomination is expected to take place no later than Friday, a senior GOP leadership aide has told CNN. +Honderde dood weens Indonesiese skudding, tsoenami, met syfers wat steeds styg Hundreds killed by Indonesian quake, tsunami, with toll seen rising +Ten minste 384 mense is dood en baie het weggespoel toe reusagtige golwe op strande gebreek het toe 'n groot aardbewing en tsoenami die Indonesiese eiland Sulawesi getref het, het owerhede Saterdag gesê. At least 384 people were killed, many swept away as giant waves crashed onto beaches, when a major earthquake and tsunami hit the Indonesian island of Sulawesi, authorities said on Saturday. +Honderde mense het Vrydag in die stad Palu op die strand byeenkom vir 'n fees op die strand toe branders van tot ses meter (18 voet) hoog teen sononder op die strand gebreek het, baie na hulle dood weggespoel het en alles vernietig het wat in die pad was. Hundreds of people had gathered for a festival on the beach in the city of Palu on Friday when waves as high as six meters (18 feet) smashed onshore at dusk, sweeping many to their deaths and destroying anything in their path. +Die tsoenami het gevolg na 'n 7,5-omvang aardbewing. The tsunami followed a 7.5 magnitude earthquake. +"""Toe die tsoenami-dreigement gister ontstaan het, was mense steeds besig met hulle aktiwiteite op die strand en het nie onmiddellik gehardloop nie en hulle het slagoffers geword,"" het Sutopo Purwo Nugroho, die woordvoerder vir Indonesië se rampverligtingsagentskap BNPB tydens 'n inligtingsessie in Jakarta gesê." """When the tsunami threat arose yesterday, people were still doing their activities on the beach and did not immediately run and they became victims,"" Sutopo Purwo Nugroho, the spokesman for Indonesia's disaster mitigation agency BNPB said in a briefing in Jakarta." +"""Die tsoenami het nie op sy eie gekom nie, dit het motors, stompe, huise saamgesleep, dit het alles op die grond getref,"" het Nugroho gesê en bygevoeg dat die tsoenami oor die oop see beweeg het teen snelhede van 800 km/h (497 m/h) voor dit die kus getref het." """The tsunami didn't come by itself, it dragged cars, logs, houses, it hit everything on land,"" Nugroho said, adding that the tsunami had traveled across the open sea at speeds of 800 kph (497 mph) before striking the shoreline." +Party mense het in bome geklim om die tsoenami vry te spring en het oorleef, het hy gesê. Some people climbed trees to escape the tsunami and survived, he said. +Ongeveer 16 700 mense is ontruim na 24 sentrums in Palu. Around 16,700 people were evacuated to 24 centers in Palu. +Lugfoto's wat deur die rampagentskap vrygestel is, wys talle geboue en winkels wat vernietig is, brûe wat verwring is en ineengestort het en 'n moskee wat deur water omring is. Aerial photographs released by the disaster agency showed many buildings and shops destroyed, bridges twisted and collapsed and a mosque surrounded by water. +Naskokke het Saterdag nog die kusstad geskud. Aftershocks continued to rock the coastal city on Saturday. +'n Reeks aardbewings is gevoel in 'n area met 2,4 miljoen mense. The series of earthquakes were felt in an area with 2.4 million people. +Indonesië se agentskap vir die evaluerings en toepassing van tegnologie (BPPT) het in 'n verklaring gesê dat die energie wat deur Vrydag se reuseskudding vrygestel is, ongeveer 200 keer die krag was van die atoombom wat gedurende die Tweede Wêreldoorlog op Hirosjima laat val is. Indonesia's Agency for the Assessment and Application of Technology (BPPT) said in statement the energy released by Friday's massive quake was around 200 times the power of the atomic bomb dropped on Hiroshima in World War Two. +Die geografie van die stad, wat aan die punt van 'n lang, smal baai sit, kon die grootte van die tsoenami vererger het, het hulle gesê. The geography of the city, which sits at the end of a long, narrow bay, could have magnified the size of the tsunami, it said. +"Nugroho het die skade as ""aansienlik"" beskryf en gesê duisende huise, hospitale, winkelsentrums en hotelle het ineengestort." "Nugroho described the damage as ""extensive"" and said thousands of houses, hospitals, shopping malls and hotels had collapsed." +Liggame van sommige slagoffers is gevind waar hulle vasgekeer was onder die puin van geboue wat ineengestort het, het hy gesê, en bygevoeg dat 540 mense beseer is en 29 vermis is. Bodies of some victims were found trapped under the rubble of collapsed buildings, he said, adding 540 people were injured and 29 were missing. +Nugroho het gesê die ongevalle en skade kan groter wees langs die kuslyn 300 km (190 myl) noord van Palu, 'n area genaamd Donggala wat nader aan die aardbewingshaard is. Nugroho said the casualties and the damage could be greater along the coastline 300 km (190 miles) north of Palu, an area called Donggala, which is closer to the epicenter of the quake. +"Kommunikasie ""is heeltemal belemmer met geen inligting"" van Donggala nie, het Nugroho gesê." "Communications ""were totally crippled with no information"" from Donggala, Nugroho said." +Daar is meer as 300 000 mense wat daar woon, het die Rooi Kruis in 'n verklaring gesê, en bygevoeg dat hulle personeel en vrywilligers op pad is na die geaffekteerde areas toe. "There are more than 300,000 people living there,"" the Red Cross said in a statement, adding that its staff and volunteers were heading to the affected areas." +"""Dit is reeds 'n ramp, maar dit kan baie erger raak,"" het hulle gesê." """This is already a tragedy, but it could get much worse,"" it said." +Die agentskap is Saterdag wyd gekritiseer omdat hulle nie meegedeel het dat 'n tsoenami Palu getref het nie, alhoewel amptenare gesê het dat die golwe gekom het ten tyde die waarskuwing uitgereik is. The agency on Saturday was widely criticized for not informing that a tsunami had hit Palu, though officials said waves had come within the time the warning was issued. +In amateurbeeldmateriaal wat op sosiale media gedeel is, kan gehoor word hoe 'n man op die boonste verdieping van 'n gebou wanhopige waarskuwings oor die aankomende tsoenami skree aan die mense onder in die straat. In amateur footage shared on social media a man on the upper floor of a building can be heard shouting frantic warnings of the approaching tsunami to people on the street below. +Binne minute tref 'n muur van water die strand en sleur geboue en motors mee. Within minutes a wall of water crashes onto the shore, carrying away buildings and cars. +Reuters kon nie dadelik die beeldmateriaal eg verklaar nie. Reuters was not able to immediately authenticate the footage. +Die skudding en tsoenami het groot kragonderbrekings veroorsaak wat kommunikasie rondom Palu afgesny het en dit vir owerhede moeilik gemaak het om reddingspogings te koördineer. The quake and tsunami caused a major power outage that cut communications around Palu making it difficult for authorities to coordinate rescue efforts. +Die weermag het begin om vragvliegtuie met hulp van Jakarta en ander stede te stuur, het owerhede gesê, maar geëvakueerdes het steeds kosse en ander basiese noodsaaklikhede broodnodig. The military has started sending in cargo planes with aid from Jakarta and other cities, authorities said, but evacuees still badly need food and other basic necessities. +Die stad se lughawe is slegs vir bystandspogings heropen en sal gesluit bly tot Oktober. The city's airport has been reopened only for relief efforts and will remain closed until Oct. +President Joko Widodo sou Sondag ontruimingsentrums in Palu gaan besoek. President Joko Widodo was scheduled to visit evacuation centers in Palu on Sunday. +Indonesië-tsoenami sterftesyfers styg bo 800. Indonesia Tsunami Toll Soars Above 800. +Dit is baie erg. It Is Very Bad. +Alhoewel World Vision se personeel van Donggala veilig in Palu-stad aangekom het waar werknemers in dekseilskuilings skuil wat in hulle kantoor se binnehof opgerig is, het hulle op pad by tonele van verwoesting verbygery, het mnr. Doseba gesê. While World Vision's staff from Donggala have made it safely to Palu city, where employees are sheltering in tarpaulin shelters set up in the courtyard of their office, they passed scenes of devastation on the way, Mr. Doseba said. +"Hulle het vir my gesê dat hulle baie huise gesien het wat vernietig is,"" het hy gesê." """They told me they saw lots of houses that were destroyed,"" he said." +Dit is baie erg. It is very bad. +Selfs terwyl bystandsgroepe begin met die aaklige taak om die rampverligtingstaak aan die gang te sit, het party mense gekla dat buitelandse bystandswerkers met baie ervaring verhoed word om na Palu te reis. Even as aid groups began the grim motions of starting the gears of disaster relief, some complained that foreign aid workers with deep expertise were being prevented from traveling to Palu. +Volgens Indonesiese riglyne, kan fondse, voorrade en personeel van oorsee eers aan die gang kom nadat die area van die ramp tot nasionale rampgebied verklaar is. According to Indonesian regulations, funding, supplies and staffing from overseas can only start flowing if the site of a calamity is declared a national disaster zone. +Dit het nog nie gebeur nie. That has not happened yet. +"""Dit is steeds 'n ramp op provinsiale vlak,"" het Aulia Arriani, 'n woordvoerder van die Indonesiese Rooi Kruis gesê." """It's still a province level disaster,"" said Aulia Arriani, a spokesperson for the Indonesian Red Cross." +"""Sodra die regering sê, ""Goed, dit is 'n nasionale ramp,"" kan ons dit oopstel vir internasionale bystand, maar dit het nog nie 'n status nie.""" """Once the government says, ""O.K., this is a national disaster,"" we can open for international assistance but there's no status yet.""" +Met die aanbreek van die tweede aand op Palu na Vrydag se aardbewing en tsoenami is vriende en familie van diegene wat steeds vermis is, hoopvol dat hulle geliefdes die wonderwerke sal wees wat verligting aan die droewige storielyn van natuurrampe sal bring. As the second night fell on Palu after Friday's earthquake and tsunami, friends and family of those still missing were holding out hope that their loved ones would be the miracles that leaven the bleak story lines of natural disasters. +Saterdag is 'n klein seuntjie uit 'n rioolpyp gehaal. On Saturday, a little boy was plucked from a sewer. +Sondag het reddingswerkers 'n vrou gered was vir twee dae onder puin vasgedruk was met haar ma se lyk langs haar. On Sunday, rescuers freed a woman who had been pinned under rubble for two days with the body of her mother next to her. +Gendon Subandono, die afrigter van die Indonesiese nasionale valskermsweefspan het twee van die vermiste valskermswewers afgerig vir die Asiatiese Spele wat vroeër vandeesmaand in Indonesië ten einde geloop het. Gendon Subandono, the coach of the Indonesian national paragliding team, had trained two of the missing paragliders for the Asian Games, which wrapped up earlier this month in Indonesia. +Nog van diegene wat vasgekeer is by die Roa Roa Hotel, mnr. Mandagi inkluis, was sy studente. Others of those trapped at the Roa Roa Hotel, Mr. Mandagi included, were his students. +"""As 'n senior in die valskermsweefveld het ek my eie emosionele las,"" het hy gesê." """As a senior in the paragliding field, I have my own emotional burden,"" he said." +Mnr. Gendon vertel hoe, in die ure nadat die nuus van die ineenstorting van die Roa Roa Hotel op sosiale media onder die valskermsweef-gemeenskap gesirkuleer het, hy wanhopig WhatsApp-boodskappe aan die Palu-deelnemers gestuur het wat aan die strandfees deelgeneem het. Mr. Gendon recounted how, in the hours after the news of the Roa Roa Hotel collapse circulated among the paragliding community, he had desperately sent WhatsApp messages to the Palu competitors, who were taking part in the beach festival. +Sy boodskappe is egter net beantwoord met een grys regmerkie, in plaas van twee blou regmerkies. His messages, though, only resulted in one gray check mark, rather than a pair of blue checks. +"""Ek dink dit beteken die boodskappe is nie afgelewer nie,"" het hy gesê." """I think that means the messages were not delivered,"" he said." +Diewe steel $26 750 tydens hervul van OTM by Newport on the Levee Thieves take $26,750 during ATM refill at Newport on the Levee +Diewe het Vrydagoggend $26 750 by 'n Brink's-werker gesteel wat 'n OTM by Newport on the Levee hervul het, volgens 'n nuusverklaring van die Newport Polisiestasie. Thieves on Friday morning stole $26,750 from a Brink's worker refilling an ATM at Newport on the Levee, according to a news release from the Newport Police Department. +Die motor se bestuurder was besig om 'n OTM in 'n vermaaklikheidskompleks leeg te maak en gereed te maak om nog geld af te lewer, het speurder Dennis McCarthy in die persverklaring geskryf. The car's driver had been emptying an ATM in the entertainment complex and preparing to deliver more money, Det. Dennis McCarthy wrote in the release. +"Terwyl hy besig was, het nog 'n man ""van agter die Brink's-werknemer af aangehardloop gekom"" en die sak geld gesteel wat afgelewer moes word." "While he was occupied, another man ""ran up from behind the Brink's employee"" and stole a bag of money meant for delivery." +Volgens die vrystelling het getuies verskeie verdagtes gesien wat van die toneel af vlug, maar die polisie het nie die aantal gespesifiseer wat by die insident betrokke was nie. Witnesses spotted multiple suspects fleeing the scene, according to the release, but police did not specify the number involved in the incident. +Enigiemand met inligting oor hulle identiteite moet Newport-polisie kontak by 859-292-3680. Anyone with information about their identities should contact Newport police at 859-292-3680. +Kanye West: Rapper verander sy naam na Ye Kanye West: Rapper changes his name to Ye +Rapper Kanye West gaan sy naam verander – na Ye Rapper Kanye West is changing his name - to Ye. +"Met die aankondiging van die verandering op Twitter Saterdag, het hy geskryf: ""Die wese voorheen bekend as Kanye West.""" "Announcing the change on Twitter on Saturday, he wrote: ""The being formally known as Kanye West.""" +West, 41, het al vir 'n geruime tyd die bynaam Ye en het die bynaam gebruik as die titel vir sy agtste album, wat in Junie vrygestel is. West, 41, has been nicknamed Ye for some time and used the moniker as the title for his eighth album, which was released in June. +Die verandering kom voor sy verskyning op Saturday Night Live waar daar verwag word dat hy sy nuwe almal Yandhi sal bekendstel. The change comes ahead of his appearance on Saturday Night Live, where he is expected to launch his new album Yandhi. +"Hy vervang Ariana Grande op die program wat om ""emosionele redes"" gekanselleer het, het die program se vervaardiger gesê." "He replaces singer Ariana Grande on the show who cancelled for ""emotional reasons,"" the show's creator said." +Buiten die feit dat dit 'n afkorting van sy huidige professionele naam is, het West al in die verlede gesê dat die woord vir hom godsdienstige betekenis het. As well as being an abbreviation of his current professional name, West has previously said the word has religious significance for him. +"""Ek glo 'ye' is die algemeenste woord in die Bybel, en in die Bybel beteken dit 'jy',"" het West vroeër vanjaar gesê toe hy sy albumtitel met radio-aanbieder Big Boy bespreek het." """I believe 'ye' is the most commonly used word in the Bible, and in the Bible it means 'you,'"" West said earlier this year, discussing his album title with radio host Big Boy." +"""So ek is jy, ek is ons, dit is ons." """So I'm you, I'm us, it's us." +Dit het gegaan van Kanye, wat die enigste een beteken, na net Ye – net die weerspieëling van ons goeie, ons slegte, ons verwarring, alles. It went from Kanye, which means the only one, to just Ye - just being a reflection of our good, our bad, our confused, everything. +"Die album is meer 'n weerspieëling van wie ons is.""" "The album is more of a reflection of who we are.""" +Hy is een van 'n aantal bekende rappers wat hulle name verander het. He is one of a number of famous rappers to change their name. +Sean Combs was al onder andere bekend as Puff Daddy, P. Diddy of Diddy, maar het vanjaar sy voorkeur vir die name Love en Brother Love aangekondig. Sean Combs has been variously known as Puff Daddy, P. Diddy or Diddy, but this year announced his preference for the names Love and Brother Love. +'n Voormalige West-medewerker, JAY-Z, het ook al klaargekom met of sonder 'n koppelteken en hoofletters. A former West collaborator, JAY-Z, has also made do with or without a hyphen and capitals. +Meksiko se AMLO beloof om nie weermag teen burgerlikes te gebruik nie Mexico's AMLO vows not to use military against civilians +Meksikaanse pasgekose president Andres Manuel Lopez Obrador het in aanloop tot die land se 50ste herdenking van 'n bloedige vergelding teen studente beloof om nooit militêre mag teen burgerlikes te gebruik nie. Mexican President-elect Andres Manuel Lopez Obrador has vowed to never use military force against civilians as the country approaches the 50th anniversary of a bloody reprisal against students. +"Lopez Obrador het Saterdag by Tlatelolco Plaza beloof om ""nooit ooit die weermag te gebruik om die Meksikaanse volk te beteuel nie.""" "Lopez Obrador promised Saturday at Tlatelolco Plaza to ""never ever use the military to repress the Mexican people.""" +Soldate het op 2 Oktober 1968 op 'n vreedsame demonstrasie in die plaza geskiet waar tot 300 mense dood is in 'n tyd toe linksgesinde studentebewegings regdeur Latyns-Amerika posgevat het. Troops fired on a peaceful demonstration at the plaza on Oct. 2, 1968, killing as many as 300 people at a time when leftist student movements were taking root throughout Latin America. +Lopez Obrador het belowe om jong Meksikane te ondersteun deur maandeliks subsidies te gee aan diegene wat studeer en meer gratis openbare universiteite te open. Lopez Obrador has pledged to support young Mexicans by giving monthly subsidies to those who study and opening more free public universities. +Hy het gesê dat werkloosheid en 'n gebrek aan opleidingsgeleenthede die jeug na bendes toe trek. He has said that unemployment and a lack of educational opportunities draws youth to criminal gangs. +VSA moet KI-befondsing verdubbel U.S. should double A.I. funding +Met China wat meer aktief raak in kunsmatige intelligensie, moet die VSA die bedrag verdubbel wat dit op navorsing in dié veld bestee, het belegger en KI-praktisyn Kai-Fu Lee, wat by Google, Microsoft en Apple gewerk het, gesê. As China becomes more active in artificial intelligence, the U.S. should double the amount it spends on research in the field, says investor and AI practitioner Kai-Fu Lee, who has worked for Google, Microsoft and Apple. +Die opmerkings kom nadat verskeie dele van die VS-regering KI-aankondigings gemaak het, selfs al kort die VS 'n algehele formele AI-strategie. The comments come after various parts of the U.S. government have made AI announcements, even as the U.S. overall lacks a formal AI strategy. +Intussen het China verlede jaar hulle plan bekend gemaak: hulle mik om teen 2030 die Nr. 1 in KI-innovasie te wees. Meanwhile, China introduced its plan last year: it's aiming to be No.1 in AI innovation by 2030. +"""Dubbel die KI-navorsingsbegroting sal 'n goeie begin wees, gegee dat al die ander lande so ver agter die VSA is en ons op soek is na die volgende deurbraak in KI,"" het Lee gesê." """Double the AI research budget would be a good start, given that all other countries are so much farther behind U.S., and we're looking for the next breakthrough in AI,"" said Lee." +Die verdubbeling van befondsing kan die kanse verdubbel dat die volgende groot KI-prestasie in die VSA bereik sal word, het Lee vandeesweek in 'n onderhoud aan CNBC gesê. Doubling funding could double the chances that the next big AI achievement will be made in the U.S., Lee told CNBC in an interview this week. +"Lee, wie se boek ""AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order"" vandeesmaand deur Houghton Mifflin Harcourt gepubliseer is, is die HUB van Sinovation Ventures, wat in een van die mees prominente KI-maatskappye in China, Face++, belê het." "Lee, whose book ""AI Superpowers: China, Silicon Valley and the New World Order"" was published this month by Houghton Mifflin Harcourt, is CEO of Sinovation Ventures, which has invested in one of the most prominent AI companies in China, Face++." +In die 1980's by Carnegie Mellon Universiteit het hy aan 'n KI-stelsel gewerk wat die hoogste gekeurde Amerikaanse Othello-speler geklop het en later was hy 'n bestuursbeampte by Microsoft Research en president van Google se China-tak. In the 1980s at Carnegie Mellon University he worked on an AI system that beat the highest-ranked American Othello player, and later he was an executive at Microsoft Research and president of Google's China branch. +Lee het erkenning gegee aan vorige tegnologiekompetisies van die VS-regering, soos die Defense Advanced Research Projects Agency se robotika-uitdaging en gevra wanneer die volgende een gaan wees, om te help om die volgende visioenêre te identifiseer. Lee acknowledged previous U.S. government technology competitions like the Defense Advanced Research Projects Agency's Robotics Challenge and asked when the next one would be, in order to help identify the next visionaries. +Navorsers in die VSA moet dikwels hard werk om regeringstoelae te wen, het Lee gesê. Researchers in the U.S. often have to work hard in order to win government grants, Lee said. +"""Dit is nie China wat die akademiese leiers wegvat nie; dit is die korporatiewes,"" het Lee gesê." """It's not China that is taking away the academic leaders; it's the corporates,"" Lee said." +Facebook, Google en ander tegnologiemaatskappye het in die afgelope jare invloedryke persone van ander universiteite aangestel om aan KI te werk. Facebook, Google and other technology companies have hired luminaries from universities to work on AI in recent years. +Lee sê immigrasiebeleidsveranderinge kan ook help om die VSA se KI-pogings aan te help. Lee said immigration policy changes could also help the U.S. bolster its AI efforts. +"""Ek dink groen kaarte moet outomatiese aangebied word aan PhD's in KI,"" het hy gesê." """I think green cards should automatically be offered to PhD's in AI,"" he said." +China se Staatsraad het in Julie 2017 hulle Volgende Generasie Ontwikkelingsplan vir Kunsmatige Intelligensie uitgereik. China's State Council issued its Next Generation Artificial Intelligence Development Plan in July 2017. +China se National Natural Science Foundation verskaf befondsing aan mense by akademiese instellings soortgelyk aan die manier waarop die National Science Foundation en ander regeringsorganisasies geld aan VS-navorsers uitdeel, maar die gehalte van akademiese werk in China is laer, het Lee gesê. China's National Natural Science Foundation provides funding to people at academic institutions similar to the way that the National Science Foundation and other government organizations dole out money to U.S. researchers, but the quality of academic work is lower in China, Lee said. +Vroeër vanjaar het die VS Departement van Verdediging 'n gesamentlike sentrum vir kunsmatige intelligensie gevestig wat ten doel het om vennote vanuit die bedryf en die akademiese wêreld te betrek en die Withuis het die vorming van 'n Keurkomitee oor kunsmatige intelligensie aangekondig. Earlier this year the U.S. Defense Department established a Joint Artificial Intelligence Center, which is meant to involve partners from industry and academia, and the White House announced the formation of Select Committee on Artificial Intelligence. +En hierdie maand het DARPA 'n $2 miljard-belegging in 'n inisiatief genaamd AI Next aangekondig. And this month DARPA announced a $2 billion investment in an initiative called AI Next. +Wat betref die NSF, dit belê tans meer as $100 miljoen per jaar in KI-navorsing. As for the NSF, it currently invests more than $100 million per year in AI research. +Intussen het VS-wetgewing wat ten doel gehad het om 'n Nasionale Sekuriteitskommissie oor Kunsmatige Intelligensie te skep, maande laas onder die vuur gekom. Meanwhile, U.S. legislation that sought to create a National Security Commission on Artificial Intelligence has not seen action in months. +Macedoniërs stem in verkiesing of land se naam moet verander Macedonians vote in referendum on whether to change country's name +"Die mense van Macedonië het Sondag in 'n referendum gestem oor of hul naam verander moet word na ""Republiek van Noord-Macedonië"", optrede wat 'n dekades-oue dispuut met Griekeland sou oplos wat sy lidmaatskapbotte vir die Europese Unie en NAVO geblokkeer het." "The people of Macedonia voted in a referendum on Sunday on whether to change its name to ""Republic of North Macedonia,"" a move that would resolve a decades-old dispute with Greece which had blocked its membership bids for the European Union and NATO." +Griekeland, wat 'n provinsie met die naam Macedonië het, hou vol dat hul noordelike buurland se naam 'n eis op die gebied verteenwoordig en het hulle toelating tot NAVO en die EU geweier. Greece, which has a province called Macedonia, maintains that its northern neighbor's name represents a claim on its territory and has vetoed its entrance into NATO and the EU. +Die twee regerings het in Junie 'n ooreenkoms aangegaan, gebaseer op die voorgestelde nuwe naam, maar nasionalistiese opponente het geredeneer dat die verandering die etniese identiteit van Macedonië se Slawiese meerderheidsbevolking sal ondermyn. The two governments struck a deal in June based on the proposed new name, but nationalist opponents argue the change would undermine the ethnic identity of Macedonia's Slavic majority population. +President Gjorge Ivanov het gesê hy sal nie in die referendum stem nie en 'n boikotveldtog het twyfel gesaai oor of die opkoms sal voldoen aan die minimum 50 persent wat nodig is vir die referendum om geldig te wees. President Gjorge Ivanov has said he will not be voting in the referendum and a boycott campaign has cast doubts on whether turnout will meet the minimum 50 percent required for the referendum to be valid. +"Die vraag op die referendum-stembrief het gelees: ""Is u ten gunste van NAVO- en EU-lidmaatskap met aanvaarding van die ooreenkoms met Griekeland.""" "The question on the referendum ballot read: ""Are you for NATO and EU membership with acceptance of the agreement with Greece.""" +Ondersteuners van die naamsverandering, insluitend Eerste Minister Zoran Zaev het aangevoer dat dit 'n prys is wat betaal kan word om toelating vir Macedonië, een van die lande wat tot stand gekom het uit die ineenstorting van Joego-Slawië, tot liggame soos die EU en NAVO na te jaag. Supporters of the name change, including Prime Minister Zoran Zaev, argue that it is a price worth paying to pursue admission into bodies such as the EU and NATO for Macedonia, one of the countries to emerge from the collapse of Yugoslavia. +"""Ek het vandag gekom om te stem vir die toekoms van die land, vir jong mense in Macedonië, sodat hulle vry kan leef onder die sambreel van die Europese Unie, want dit beteken veiliger lewens vir ons almal, het Olivera Georgijevska, 79, in Skopje gesê." """I came today to vote for the future of the country, for young people in Macedonia so they can be live freely under the umbrella of the European Union because it means safer lives for all of us,"" said Olivera Georgijevska, 79, in Skopje." +Alhoewel dit nie wetlik bindend is nie, het genoeg parlementslede gesê dat hulle die uitslag sal aanvaar van die stemming om dit te beslis. Although not legally binding, enough members of parliament have said they will abide by the vote's outcome to make it decisive. +Die naamverandering sal 'n tweederdemeerderheid in die parlement vereis. The name change would requires a two-thirds majority in parliament. +Die staat se verkiesingskommissie het gesê daar was teen 1 nm. geen berigte van ongerymdhede nie. The state election commission said there had been no reports of irregularities by 1 p.m. +Maar die opkoms was toe net 16 persent, in vergelyking met 34 persent in die laaste parlementêre verkiesing in 2016 toe 66 persent van die geregistreerde kiesers gestem het. However, turnout stood at only 16 percent, compared to 34 percent in last parliamentary election in 2016 when 66 percent of the registered voters cast their ballot. +"""Ek het gekom om as gevolg van my kinders te stem, ons plek is in Europa,"" het Gjose Tanevski, 62, 'n kieser in die hoofstad Skopje gesê." """I came out to vote because of my children, our place is in Europe,"" said Gjose Tanevski, 62, a voter in the capital, Skopje." +Macedonië se EM, Zoran Zaev, sy vrou Zorica en sy seun Dushko bring hulle stemme uit vir die referendum in Macedonië oor die verandering van die land se naam wat die weg vir die land sal baan om by NAVO en die Europese Unie aan te sluit, in Strumica, Macedonië, 30 September 2018. Macedonia's PM Zoran Zaev, his wife Zorica and his son Dushko cast their ballot for the referendum in Macedonia on changing the country's name that would open the way for it to join NATO and the European Union in Strumica, Macedonia September 30, 2018. +Voor die parlement in Skopje het Vladimir Kavardarkov, 54, 'n klein verhogie voorberei en stoele nadergetrek voor tente wat opgestel is deur diegene wat die referendum gaan boikot. In front of parliament in Skopje, Vladimir Kavardarkov, 54, was preparing a small stage and pulling up chairs in front of tents set up by those who will boycott the referendum. +"""Ons is ten gunste van NAVO en die EU, maar ons wil aansluit met ons koppe omhoog, nie deur die agterdeur nie"" het Kavadarkov gesê." """We are for NATO and EU, but we want to join with our heads up, not through the service door"" Kavadarkov said." +"""Ons is 'n arm land, maar ons het ons waardigheid." """We are a poor country, but we do have dignity." +"As hulle ons nie as Macedonië wil vat nie, kan ons ons tot ander soos China en Rusland wend om deel te word van die Euro-Asië-integrasie.""" "If they don't want to take us as Macedonia, we can turn to others like China and Russia and become part of Euro-Asia integration.""" +Eerste Minister Zaev het gesê NAVO-lidmaatskap sal baie nodige belegging na Macedonië bring, wat 'n werkloosheidskoers van meer as 20 persent het. Prime Minister Zaev says NATO membership will bring much needed investment to Macedonia, which has an unemployment rate of more than 20 percent. +"""Ek glo die groot meerderheid sal ten gunste daarvan wees, want meer as 80 persent van ons burgers is ten gunste van die EU en NAVO,"" het Zaev gesê nadat hy sy stem uitgebring het." """I believe the huge majority will be in favor because more than 80 percent of our citizens are in favor of EU and NATO,"" Zaev said after casting his ballot." +"Hy het gesê 'n ""ja""-uitslag sal ""bevestiging van ons toekoms"" wees." "He said that a ""yes"" result would be ""confirmation of our future.""" +'n Opname wat verlede Maandag deur Macedonië se Instituut vir Beleidsnavorsing gepubliseer het, het gesê dat tussen 30 en 43 persent van kiesers in die referendum sal deelneem – minder as die vereiste hoeveelheid. A poll published last Monday by Macedonia's Institute for Policy Research said between 30 and 43 percent of voters would take part in the referendum - below the required turnout. +Nog 'n opname, uitgevoer deur Macedonië se Telma TV, het gevind dat 57 persent van respondente beplan om Sondag te stem. Another poll, conducted by Macedonia's Telma TV, found 57 percent of respondents planning to vote on Sunday. +Van hulle het 70 persent gesê dat hulle ja sou stem. Of those, 70 percent said they would vote yes. +Vir die referendum om suksesvol te wees, moet opkoms 50 persent plus een stem wees. For the referendum to be successful turnout needs to be 50 percent plus one vote. +'n Terugslag in die referendum sal die eerste ernstige terugslag wees vir die beleid van 'n pro-Westerse regering sedert die regering in Mei verlede jaar oorgeneem het. A failure in the referendum would represent the first serious blow to policy of the pro-Western government since it took over in May last year. +Watch: Manchester City se Sergio Aguero navigeer deur hele Brighton-verdediging vir doel Watch: Manchester City's Sergio Aguero navigates through entire Brighton defense for goal +Sergio Aguero en Raheem Sterling het die Brighton-verdediging uit die weg geruim in Manchester City se 2-0 wen op Saterdag by Etihad Stadium in Manchester, Engeland. Sergio Aguero and Raheem Sterling dispatched of the Brighton defense in Manchester City's 2-0 win on Saturday at Etihad Stadium in Manchester, England. +Aguero het dit belaglik maklik laat lyk tydens sy doel in die 65ste minuut. Aguero made it look ridiculously easy on his score in the 65th minute. +Die Argentynse doelskopper het aan die begin van die reeks 'n aangee by die middelveld ontvang. The Argentine striker received a pass at midfield at the start of the sequence. +Hy het tussen drie Brighton-verdedigers deur gejaag voor hy die oop veld getref het. He raced between three Brighton defenders, before slashing into the open field. +Aguero is toe deur vier groen hemde omring. Aguero then found himself surrounded by four green shirts. +Hy het by een verdediger verbygedruk voor hy nog verskeie ander op die rand van die Brighton-doelhok verbygesteek het. He pushed around one defender before outrunning several more at the edge of the Brighton box. +Hy het toe 'n aangee na links gestoot, waar hy vir Sterling gevind het. He then pushed a pass to his left, finding Sterling. +Die Engelse voorspeler het sy eerste aanraking in die hok gebruik om die bal vir Aguero terug te stuur, wat sy regtervoet gebruik het om die Brighton-doelwagter Mathew Ryan te klop met 'n skop tot in die regterkant van die net. The English forward used his first touch in the box to give the ball back to Aguero, who used his right boot to beat Brighton keeper Mathew Ryan with a shot into the right side of the net. +"""Aguero sukkel met probleme met sy voete,"" het City-bestuurder Pep Guardiola vir joernaliste gesê." """Aguero is struggling with some problems in his feet,"" City manager Pep Guardiola told reporters." +"""Ons het daaroor gepraat dat hy 55, 60 minute speel." """We spoke about him playing 55, 60 minutes." +Dit is wat gebeur het. That's what happened. +"Ons is gelukkig dat hy op daardie oomblik 'n doel aangeteken het.""" "We were lucky he scored a goal in that moment.""" +Maar dit was Sterling wat aan die Sky Blues die aanvanklike voordeel in die Premierliga-worsteling gegee het. But it was Sterling who gave the Sky Blues the initial advantage in the Premier League scuffle. +Die doel het in die 29ste minuut gekom. That goal came in the 29th minute. +Aguero het op daardie spel die bal diep in die Brighton-gebied ontvang. Aguero received the ball deep in Brighton territory on that play. +Hy het 'n pragtige bal langs die linkerflank na Leroy Sane gestuur. He sent a beautiful through ball along the left flank to Leroy Sane. +Sane het 'n paar aanrakings gehad voor hy Sterling na die verste doelhoek gelei het. Sane took a few touches before leading Sterling toward the far post. +Die Sky Blues se voorspeler het die bal in die net geskop net voor hy oor die agterlyn was. The Sky Blues forward tapped the ball into the net just before sliding out of bounds. +City takel Hoffenheim in Kampioeneliga Dinsdag om 12:55 nm. by Rhein-Neckar-Arena in Sinsheim, Duitsland. City battles Hoffenheim in Champions League group play at 12:55 p.m. on Tuesday at Rhein-Neckar-Arena in Sinsheim, Germany. +Scherzer wil bederwer speel teen Rockies Scherzer wants to play spoiler vs. Rockies +Met die Nationals wat uit die uitspeelstryd is, is daar nie veel rede om nog 'n begin af te dwing nie. With the Nationals eliminated from playoff contention, there wasn't much reason to force another start. +Maar die immer-kompeterende Scherzer wil op Sondag die Colorado Rockies aanvat, maar net indien daar steeds uitspeelimplikasies vir die Rockies is, wat 'n een wedstryd-voorsprong bo die Los Angeles Dodgers in die NL Weste het. But the ever-competitive Scherzer hopes to take the mound on Sunday against the Colorado Rockies, but only if there are still playoff implications for the Rockies, who hold a one-game lead over the Los Angeles Dodgers in the NL West. +Die Rockies het ten minste 'n promotorskeuseplek behaal met 'n 5-2 wen oor die Nationals Vrydagaand, maar wil steeds hulle eerste divisietitel vasmaak. The Rockies clinched at least a wild-card spot with a 5-2 win over the Nationals on Friday night, but are still looking to lock up their first division title. +"""Alhoewel ons vir niks speel nie, kan ons ten minste die wedstryd speel wetend dat die atmosfeer hier in Denver met die skare en die ander span waarskynlik op die hoogste vlak sal speel van enige punt van ek hierdie jaar in die gesig sal staar." """Even though we're playing for nothing, at least we can be able to toe the rubber knowing that the atmosphere here in Denver with the crowd and the other team would be playing at probably the highest level of any point I would face this year." +"Waarom sal ek nié daaraan wil deelneem nie?""" "Why wouldn't I want to compete in that?""" +Die Nationals moet nog hulle aanvangspeler vir Sondag aankondig, maar is volgens berig gunstig om Scherzer in so 'n situasie te laat gooi. The Nationals have yet to announce a starter for Sunday, but are reportedly inclined to let Scherzer pitch in such a situation. +Scherzer, wat sy 34ste begin sal hê, het Donderdag 'n gooi-oefensessie gehad en sal op sy normale rus-Sondag speel. Scherzer, who would be making his 34th start, threw a bullpen session on Thursday and would be pitching on his normal rest Sunday. +Die Washington regshandige is 18-7 met 'n 2.53 ERA en 300 uithale in 220 2/3 beurte hierdie seisoen. The Washington right-hander is 18-7 with a 2.53 ERA and 300 strikeouts in 220 2/3 innings this season. +Trump hou byeenkomste in West Virginia Trump rallies in West Virginia +Die president het indirek verwys na die situasie rondom sy Hooggeregshofkeuse Brett Kavanaugh terwyl hy gepraat het oor die belangrikheid van Republikeinse opkoms by die middeltermynverkiesings. The President obliquely referred to the situation surrounding his Supreme Court pick Brett Kavanaugh while talking about the importance of Republican turnout in the midterm elections. +"""Alles wat ons gedoen het, is op die spel in November." """All of what we've done is at stake in November." +Vyf weke weg van een van die belangrikste verkiesings in ons leeftye. Five weeks away from one of the most important elections in our lifetimes. +"Dit is een van die groot, groot – ek staan nie, maar ek staan eintlik en dit is waarom ek oral vir hierdie kandidate baklei,"" het hy gesê." "This is one of the big, big -- I'm not running but I'm really running that's why I'm all over the place fighting for great candidates,"" he said." +"Trump het voortgegaan, ""'n Mens sien hierdie aaklige, aaklige radikale groep Demokrate, 'n mens sien dit nou gebeur." "Trump continued, ""You see this horrible, horrible radical group of Democrats, you see it happening right now." +En hulle is nou vasberade om die mag terug te neem deur enige moontlike manier te gebruik, 'n mens sien die gemeenheid, die geniepsigheid. And they're determined to take back power by using any means necessary, you see the meanness, the nastiness. +"Hulle gee nie om wie hulle seermaak nie, oor wie hulle moet loop om mag en beheer te kry, dit is wat hulle wil hê, mag en krag, ons gaan dit nie vir hulle gee nie.""" "They don't care who they hurt, who they have to run over in order to get power and control, that's what they want is power and control, we're not going to give it to them.""" +"Demokrate, het hy gesê, is op 'n missie om te ""weerstaan en te belemmer.""" "Democrats, he said, are on a mission to ""resist and obstruct.""" +"""En 'n mens sien dit oor die afgelope vier dae,"" het hy gesê, en het die Demokrate ""kwaad en gemeen en geniepsig en vals"" te noem." """And you see that over the last four days,"" he said, calling the Democrats ""angry and mean and nasty and untruthful.""" +Hy het op die naam verwys na Senaat se regterlike komitee se hooggeplaaste Dianne Feinstein, wat harde geboe uit die gehoor ontvang het. He referenced Senate Judiciary Committee ranking Democratic Sen. Dianne Feinstein by name, which received loud boos from the audience. +"""Onthou julle haar antwoord?" """Remember her answer?" +Het u die dokument laat uitlek? Did you leak the document? +Uh, uh, wat. Uh, uh, what. +"Nee, uh nee, ek wag een – dit was regtig swak liggaamstaal – die swakste liggaamstaal wat ek al ooit gesien het.""" "No, uh no, I wait one - that was really bad body language - the worst body language I've ever seen.""" +Arbeidersparty is nie meer 'n breë kerk nie. Labour is no longer a broad church. +Dit is onverdraagsaam teenoor diegene wat sê wat hulle dink It is intolerant of those who speak their minds +Toe Momentum se aktiviste in my plaaslike party gestem het om my onder sensuur te plaas, was dit nie juis 'n verrassing nie. When Momentum's activists in my local party voted to censure me, it was hardly a surprise. +Ek is immers die laaste persoon in 'n string Arbeidersparty LP's vir wie gesê is dat ons nie welkom is nie – alles omdat ons gesê het wat ons dink. After all, I'm the latest in a line of Labour MPs to be told we are not welcome - all for speaking our minds. +My parlementêre kollega Joan Ryan het soortgelyke behandelings ontvang omdat sy op onverskrokke wyse opgestaan het teen anti-semitisme. My parliamentary colleague Joan Ryan received similar treatment because she resolutely stood up to antisemitism. +In my geval het die mosie van sensuur my gekritiseer omdat ek van Jeremy Corbyn verskil het. In my case, the censure motion criticised me for disagreeing with Jeremy Corbyn. +Oor die belangrikheid van 'n verantwoordelike ekonomiese beleid, oor nasionale veiligheid, oor Europa, ironies genoeg soortgelyke kwessies waaroor Jeremy met vorige leiers verskil het. On the importance of a responsible economic policy, on national security, on Europe, ironically similar issues on which Jeremy disagreed with previous leaders. +"Die kennisgewing vir die Nottingham East Arbeidersparty-vergadering Vrydag het gesê dat ""ons wil hê die vergaderings moet inklusief en produktief wees.""" "The notice for the Nottingham East Labour meeting on Friday stated that ""we want the meetings to be inclusive and productive.""" +Vir die grootste deel van my agt jaar as die plaaslike Arbeidersparty LP, was dit presies wat Vrydagaande se AR-vergaderings was. For most of my eight years as the local Labour MP, the Friday night GC meetings have been exactly that. +"Ongelukkig is dit nie vandag die toon van baie vergaderings nie en die belofte van ""vriendeliker, meer goedgunstige"" politiek is lankal vergete, indien dit ooit begin het." "Sadly today, it is not the tone of many meetings and the promise of ""kinder, gentler"" politics has long been forgotten if, indeed, it ever began." +Dit het toenemend duidelik geword dat verskillende sienings nie binne die Arbeidersparty geduld word nie en elke opinie word geoordeel op grond van of dit vir die party se leierskap aanvaarbaar is. It has become increasingly apparent that differing views are not tolerated in the Labour party and every opinion is judged on whether it is acceptable to the party leadership. +Dit het begin kort nadat Jeremy leier geword het, toe kollegas met wie ek gedink het ek voorheen soortgelyke politieke uitkyke gedeel het, van my begin verwag het om 'n U-draai te maak en posisies in te neem wat ek nooit andersins mee sou saamgestem het nie – hetsy oor nasionale veiligheid of die EU-enkelmark. This started shortly after Jeremy became leader, as colleagues with whom I had previously thought I shared a similar political outlook began expecting me to do a U-turn and take positions I would never have otherwise agreed with - whether on national security or the EU single market. +Wanneer ook al ek in die openbaar praat – en dit maak nie regtig saak wat ek sê nie – volg daar 'n tirade van skeltaal op sosiale media wat vra dat ek nie herverkies word nie, afkeuring van politiek vanuit die kern en om vir my te sê dat ek nie in die Arbeidersparty moet wees nie. Whenever I speak publicly - and it doesn't really matter what I say - there follows a tirade of abuse on social media calling for deselection, denouncing the politics of the centre, telling me I should not be in the Labour party. +En dit nie net my ervaring nie. And that is not just my experience. +Ek is in werklikheid gelukkiger as van my kollegas omdat die opmerkings wat op my gerig is geneig is polities te wees. Indeed, I know I am more fortunate than some of my colleagues as the comments directed at me tend to be political. +Ek het baie respek vir die professionalisme en vasberadenheid vir dié kollegas wat elke dag 'n stortvloed seksistiese of rassistiese beledigings in die gesig staar, maar nooit wegskram nie. I am in awe of the professionalism and determination of those colleagues who face a torrent of sexist or racist abuse every day but never shy away. +Een van die mees teleurstellende aspekte van hierdie era van politiek is hoe die vlakke van belediging genormaliseer het. One of the most disappointing aspects of this era of politics is how levels of abuse have become normalised. +Jeremy Corbyn het verlede week beweer dat die Arbeidersparty 'n kultuur van verdraagsaamheid moet kweek. Jeremy Corbyn claimed last week that the Labour party should foster a culture of tolerance. +"Die realiteit is dat ons nie meer daardie breë kerk is nie en met elke ""mosie van wantroue"" of verandering van seleksiereëls word die party enger." "The reality is we are no longer that broad church and with every ""no-confidence"" motion or change of selection rules the party becomes narrower." +"Ek het die afgelope twee jaar baie raad gehad wat my aanmoedig om onder die radar te bly, nie so uitgesproke te wees nie en dat ek dan ""oukei"" sal wees." "I have had lots of advice over the past two years urging me to keep my head down, not to be so vocal and then I would ""be all right.""" +Maar ek het nie die politiek betree om dit te doen nie. But that is not what I came into politics to do. +Sedert ek 32 jaar gelede as skolier by die Arbeidersparty aangesluit het, aangespoor deur die Thatcher-regering se verwaarlosing wat letterlik my staatshoërskoolskool vervalle gelaat het, het ek probeer veg vir beter openbare dienste vir diegene wat dit die nodigste het – hetsy as 'n plaaslike raadslid of regeringsminister. Ever since I joined Labour 32 years ago as a school pupil, provoked by the Thatcher government's neglect that had left my comprehensive school classroom literally falling down, I've sought to champion better public services for those who need them most - whether as a local councillor or government minister. +Ek het nooit my politiek weggesteek nie, insluitend by die laaste verkiesing. I have never hidden my politics, including at the last election. +Niemand in Nottingham East kon enigsins verward gewees het oor my beleidsposisies en areas waar ek van die huidige leierskap verskil nie. No one in Nottingham East could have been in any way confused about my policy positions and areas of disagreement with the current leadership. +Aan diegene wat Vrydag die mosie voorgestaan het, kan ek net sê dat met die land wat afstuur op 'n Brexit wat alle huishoudings, ondernemings en ons openbare dienste gaan skaad, verstaan ek nie die begeerte om tyd en energie te mors op my lojaliteit teenoor die leier die Arbeidersparty nie. To those who promoted the motion on Friday, all I would say is that when the country is ploughing towards a Brexit that will hurt households, businesses and our public services, I do not understand the desire to waste time and energy on my loyalty to the Labour party leader. +Maar die een boodskap wat ek eintlik het, is nie aan Nottingham Momentum nie, dit is aan my kiesers, of hul nou lede van die Arbeidersparty is al dan nie: Ek is trots daarop om julle te dien en ek belowe dat geen hoeveelheid dreigemente van om nie herkies te word of politieke voordeel my daarvan sal weerhou om te doen wat ek glo in julle almal se beste belang is nie. But really the one message I have is not to Nottingham Momentum, it is to my constituents, whether Labour members or not: I am proud to serve you and I promise that no amount of deselection threats or political expediency will deter me from acting in what I believe are the best interests of you all. +Chris Leslie is LP vir Nottingham East Chris Leslie is MP for Nottingham East +Ayr 38 - 17 Melrose: Onoorwonne Ayr bo Ayr 38 - 17 Melrose: Unbeaten Ayr go top +Twee laat drieë het dalk die finale uitslag effens skeefgetrek, maar daar is geen twyfel dat Ayr verdien het om te seëvier in hierdie wonderlik-vermaaklike Tennent's Premierskap-wedstryd van die dag nie. Two late tries may have skewed the final result somewhat, but there is no doubt Ayr deserved to triumph in this wonderfully-entertaining Tennent's Premiership match of the day. +Hulle is nou boaan die punteleer, die enigste onoorwonne span van die tien. They now top the table, the only unbeaten side of the ten. +Op die ou end was dit hulle uitstekende verdediging, sowel as hulle beter kansvatte, wat die tuisspan gedra het en afrigter Peter Murchie het alle reg om tevrede te wees. In the end, it was their superior defence, as much as their better chance-taking, which carried the home side and coach Peter Murchie had every right to be pleased. +"""Ons is tot dusver in ons wedstryde getoets en ons is steeds onoorwonne, so ek moet gelukkig wees,"" het hy gesê." """We've been tested over our games this far, and we're still unbeaten, so I have to be happy,"" he said." +"Robyn Christie van Melrose het gesê: ""Eer aan Ayr, hulle het hulle kanse beter gevat as wat ons het.""" "Robyn Christie of Melrose said: ""Credit to Ayr, they took their chances better than we did.""" +Grant Anderson se drie in die 14de minuut, wat deur Frazier Climo verdoel is, het gemaak dat Ayr voor is, maar 'n geel kaart vir Skotland-speler Rory Hughes, wat vir die wedstryd deur die Warriors beskikbaar gemaak is, het Melrose toegelaat om die getalle te laat tel en Jason Baggot het 'n onverdoelde drie aangeteken. Grant Anderson's 14th minute try, converted by Frazier Climo, put Ayr in front, but, a yellow card for Scotland cap Rory Hughes, released for the game by Warriors, allowed Melrose to make numbers tell and Jason Baggot grabbed an unconverted try. +Climo het Ayr se voorsprong met 'n strafskop vergroot, net voor hy, net voor rustyd 'n solodrie verdoel het om dit rustyd 17-5 vir Ayr te maak. Climo stretched the Ayr lead with a penalty, before, right on half-time, he scored then converted a solo try to make it 17-5 to Ayr at the break. +Maar Melrose het die tweede helfte goed begin en Patrick Anderson se drie, verdoel deur Baggot, het die agterstand tot vyf punte verminder. But Melrose began the second half well and Patrick Anderson's try, converted by Baggot, reduced the leeway to five points. +Daar was 'n lang oponthoud vir 'n ernstige besering by Ruaridh Knott wat op 'n draagbaar afgedra is, en vanaf die herbegin het Ayr die voorsprong vergroot met 'n Stafford McDowall-drie, verdoel deur Climo. There was then a lengthy hold-up for a serious injury to Ruaridh Knott, who was stretchered off, and from the restart, Ayr surged further ahead through a Stafford McDowall try, converted by Climo. +Ayr se waarnemende kaptein Blair Macpherson het toe 'n geel kaart gekry en weereens het Melrose die ekstra speler benut met 'n onverdoelde drie deur Bruce Colvine, aan die einde van baie druk spel. Ayr acting captain Blair Macpherson was then yellow-carded, and again, Melrose made the extra man pay with an unconverted Bruce Colvine try, at the end of a spell of fierce pressure. +Die tuisspan het 'n terugkeer gemaak en toe Struan Hutchinson 'n geel kaart gekry het omdat hy vir Climo doodgevat het sonder die bal, en vanuit die straflynstaan het MacPherson die bal doodgedruk agter die aankomende Ayr-losgemaal. The home side came back, however, and when Struan Hutchinson was yellow-carded for tackling Climo without the ball, from the penalty line-out, MacPherson touched down at the back of the advancing Ayr maul. +Climo het dit verdoel, nes hy ook amper van die herbegin af gedoen het, nadat Kyle Rowe David Armstrong se doelskop gekry het en flank Gregor Henry weggestuur het vir die tuisspan se vyfde drie. Climo converted, as he did again almost from the restart, after Kyle Rowe gathered David Armstrong's box kick and sent flanker Gregor Henry away for the home side's fifth try. +Still Game-ster lyk of hy nuwe loopbaan in restaurantbedryf gaan aanpak Still Game star looks set for new career in restaurant industry +Dit lyk asof Still Game-ster na die gasvryheidsbedryf gaan skuif nadat daar ontdek is dat hy aangewys is as die direkteur van 'n maatskappy van gelisensieerde restaurante. Still Game star Ford Kieran looks set to move into the hospitality industry after it was discovered he's been named as the director of a licensed restaurants company. +Die 56-jarige speel Jack Jarvis in die gewilde BBC-program, wat hy skryf en in speel saam met ou komedievennoot Greg Hemphill. The 56-year-old plays Jack Jarvis on the popular BBC show, which he writes and co-stars with long-time comedy partner Greg Hemphill. +Die duo het aangekondig dat die komende negende seisoen die program se laaste sal wees, en dit lyk asof Kiernan gereed maak vir die lewe na Craiglang. The duo have announced that the upcoming ninth series will be the final one in the show's run, and it appears Kiernan is planning for life after Craiglang. +Volgens amptelike rekords is hy die direkteur van Adriftmorn Limited. According to official record listings, he is the director of Adriftmorn Limited. +"Die akteur wou nie kommentaar lewer nie, alhoewel 'n bron by die Scottish Sun gesuggereer het wat Kiernan by Glasgow se ""florerende restaurantbedryf"" wil betrokke raak." "The actor declined to comment on the story, though a Scottish Sun source hinted that Kiernan was looking to get involved in Glasgow's ""thriving restaurant trade.""" +'Die see is ons s'n': landomringde Bolivia hoop hof sal weg na Stille Oseaan heropen 'The sea is ours': landlocked Bolivia hopes court will reopen path to Pacific +Matrose patrolleer 'n maswerkbedekte vlootkwartiere in La Paz. Sailors patrol a rigging-clad naval headquarters in La Paz. +Openbare geboue vlieg 'n seeblou vlag. Public buildings fly an ocean-blue flag. +"Vlootbasisse vanaf Titicaca Meer tot by die Amasone is met beplak met die slagspreuk: ""Die see is na regte ons s'n." "Naval bases from Lake Titicaca to the Amazon are daubed with the motto: ""The sea is ours by right." +"Dit is 'n plig om dit te terug te kry.""" "To recover it is a duty.""" +Regdeur die landomringde Bolivia is die herinnering aan die kuslyn wat hulle in 'n bloedige hulpbronkonflik in die 19de eeu aan Chile verloor het, nog vars – nes die behoefte om weer die Stille Oseaan te bevaar. Throughout landlocked Bolivia, the memory of a coastline lost to Chile in a bloody 19th-century resource conflict is still vivid - as is the yearning to sail the Pacific Ocean once more. +Daardie hoop is waarskynlik die hoogste wat dit in dekades was, terwyl Bolivia wag op 'n uitspraak deur die internasionale geregshof op 1 Oktober, na 5 jaar se samesprekings. Those hopes are perhaps at their highest in decades, as Bolivia awaits a ruling by the international court of justice on 1 October after five years of deliberations. +"""Bolivia het die momentum, die gees van eenheid en vreedsaamheid, en verwag vanselfsprekend die uitslag met 'n positiewe gesindheid."" het Roberto Calzadilla, 'n Boliviaanse diplomaat gesê." """Bolivia has the momentum, a spirit of unity and serenity, and is of course expecting with a positive view the outcome,"" said Roberto Calzadilla, a Bolivian diplomat." +Baie Boliviane sal die IGH-uitspraak op groot skerms regoor die land kyk, in die hoop dat die tribunaal in Den Haag ten gunste van Bolivia se aanspraak sal bevind dat – na dekades van sporadiese onderhandelinge – Chile verplig is om te onderhandel om aan Bolivia 'n soewereine deurgang na die see te gee. Many Bolivians will watch the ICJ ruling on big screens across the country, hopeful that the tribunal in The Hague will find in favour of Bolivia's claim that - after decades of fitful talks - Chile is obliged to negotiate granting Bolivia a sovereign outlet to the sea. +Evo Morales, Bolivia se charismatiese inheemse president – wat volgende jaar 'n kontroversiële stryd om herverkiesing in die gesig staar – het ook baie wat van Maandag se uitspraak afhang. Evo Morales, Bolivia's charismatic indigenous president - who faces a controversial battle for re-election next year - also has plenty riding on Monday's ruling. +"""Ons is naby daaraan om na die Stille Oseaan terug te keer,"" het hy in laat Augustus belowe." """We are very close to returning to the Pacific Ocean,"" he vowed in late August." +Maar sommige analiste glo dat dit onwaarskynlik is dat die hof in Bolivia se guns sal besluit – en dat min sal verander indien dit wel sou. But some analysts believe that the court is unlikely to decide in Bolivia's favour - and that little would change if it did. +Die Nederland-gebaseerde VN liggaam het geen mag om Chileense grondgebied toe te ken nie, en het gestipuleer dat dit nie die uitslag van moontlike onderhandelings sal bepaal nie. The Netherlands-based UN body has no power to award Chilean territory, and has stipulated that it will not determine the outcome of possible talks. +"Die feit dat die IRH se uitspraak net ses maande na die laaste betoë kom, wys dat die saak ""nie ingewikkeld was nie"", sê Paz Zárate, 'n Chileense kenner in internasionale reg." "That the ICJ's ruling comes only six months after the final arguments were heard indicates the case ""wasn't complicated,"" said Paz Zárate, a Chilean expert in international law." +En eerder as om Bolivia se saak aan te help, het die afgelope vier jaar dit dalk vertraag. And far from furthering Bolivia's cause, the past four years may have set it back. +"""Die kwessie van toegang tot die see is deur die huidige Boliviaanse administrasie gekaap,"" het Zárate gesê." """The issue of access to the sea has been hijacked by the current Bolivian administration,"" said Zárate." +Morales se aggressiewe retoriek het enige oorblywende Chileense goedgesindheid getap, het sy te kenne gegee. Morales's belligerent rhetoric has sapped any residual Chilean goodwill, she suggested. +Bolivia en Chile sal op 'n stadium weer samesprekings voortsit, maar dit sal geweldig moeilik wees om nadese samesprekings te voer. Bolivia and Chile will at some point continue to talk, but it will be extremely difficult to hold discussions after this. +Die twee lande het in 1962 laas ambassadeurs uitgeruil. The two countries have not exchanged ambassadors since 1962. +Voormalige president Eduardo Rodríguez Veltzé, Bolivia se verteenwoordiger in Den Haag, het die idee verwerp dat die hof se besluitneming buitengewoon vinnig was. Former president Eduardo Rodríguez Veltzé, Bolivia's representative at The Hague, rejected the idea that the court's decision-making was unusually speedy. +"Maandag sal vir Bolivia ""'n buitengewone geleentheid bring om 'n nuwe era van verhoudinge met Chile te begin"" en 'n kans om ""'n einde te maak aan 139 jaar van verskille met wederkerige voordele,"" het hy gesê." "Monday will bring Bolivia ""an extraordinary opportunity to open a new era of relations with Chile"" and a chance to ""put an end to 139 years of disagreements with mutual benefits,"" he said." +Calzadilla het ook ontken dat Morales – steeds een van Latyns-Amerika se gewildste presidente – die seevaartkwessie as 'n politieke kruk gebruik. Calzadilla also denied that Morales - still one of Latin America's most popular presidents - was using the maritime issue as a political crutch. +"Bolivia sal nooit sy reg op toegang tot die Stille Oseaan opgee nie,"" het hy bygevoeg." """Bolivia will never give up its right to have access to the Pacific Ocean,"" he added." +"""Die uitspraak is 'n geleentheid om te sien wat ons nodig het om die verlede te oorkom.""" """The ruling is an opportunity to see that we need to overcome the past.""" +Noord-Korea sê kernontwapening sal nie kom tensy hul VSA kan vertrou nie North Korea says nuclear disarmament won't come unless it can trust US +Noord-Korea se Minister van Buitelandse Sake, Ri Yong Ho, het gesê sy land sal nooit eerste hulle kernwapens ontwapen as hulle Washington nie kan vertrou nie. North Korean Foreign Minister Ri Yong Ho says his nation will never disarm its nuclear weapons first if it can't trust Washington. +Ri was Saterdag by die Verenigde Nasies se Algemene Vergadering aan die woord. Ri was speaking Saturday at the United Nations General Assembly. +Hy het 'n beroep op die Verenigde State gedoen om die beloftes na te kom wat tydens 'n beraad in Singapoer tussen die mededingende lande se leiers gemaak is. He called on the United States to follow through on promises made during a summit in Singapore between the rivals' leaders. +Sy opmerkings volg na VS staatsekretaris Mike Pompeo klaarblyklik op die rand is om kerndiplomasie, wat 'n dooie punt bereik het, te herbegin, meer as drie maande na die Singapoer met Noord-Korea se Kim Jong Un. His comments come as US. Secretary of State Mike Pompeo seems to be on the verge of restarting deadlocked nuclear diplomacy more than three months after the Singapore with North Korea's Kim Jong Un. +"Ri sê dit is 'n ""droombeeld"" dat voortgesette sanksies en VS-kapsie tot 'n verklaring wat die Koreaanse Oorlog beëindig het ook die Noorde op sy knieë sal bring." "Ri says it's a ""pipe dream"" that continued sanctions and U.S. objection to a declaration ending the Korean War will ever bring the North to its knees." +Washington is versigtig om tot die verklaring in te stem sonder dat Pyongyang eers betekenisvolle stappe tot ontwapening neem. Washington is wary of agreeing to the declaration without Pyongyang first making significant disarmament moves. +Sowel Kim as VS president Donald Trump wil 'n tweede beraad hê. Both Kim and U.S. President Donald Trump want a second summit. +Maar daar is wydverspreide skeptisisme oor of Pyongyang ernstig daaroor is om van 'n arsenaal afstand te doen wat die land as die enigste manier beskou om hulle veiligheid te waarborg. But there is widespread skepticism that Pyongyang is serious about renouncing an arsenal that the country likely sees as the only way to guarantee its safety. +Pompeo beplan om volgende maand Pyongyang te besoek om vir 'n tweede Kim-Trump-beraad voor te berei. Pompeo is planning to visit Pyongyang next month to prepare for a second Kim-Trump summit. +Paryse modevertonings onthul nuutste reeks groot hoofbedekkings op pad na die winkels naby jou Paris fashion shows reveal latest line in massive headwear on it's way to a High Street near you +As jy jou hoedversameling wil vergroot of heeltemal die son wil afkeer, hoef jy nie verder te soek nie. If you want to upsize your hat collection or completely block out the sun then look no further. +Ontwerpers Valentino en Thom Browne het 'n reeks lawwe oorgroot hoofbedekkings by hulle SS19-versameling op die loopplank bekendgestel wat die styl by Parys Modeweek betower het. Designers Valentino and Thom Browne unveiled an array of wacky oversized head gear for their SS19 collection on the runway which dazzled the style set at Paris Fashion Week. +Uiters onpraktiese hoede het hierdie somer Instagram deurtrek en hierdie ontwerpers het hulle verbysterende skeppings op die loopplank geparadeer. Highly impractical hats have swept Instagram this summer and these designers have sent their eye-popping creations down the catwalk. +Die uitblinker deur Valentino was 'n oorgroot beige hoed met 'n veeragtige wye rand wat die modelle se koppe ingesluk het. The stand out piece by Valentino was an over-the-top beige hat adorned with a feather-like wide brim that swamped the models heads. +Ander oorgroot bykomstighede het waatlemoene ingesluit wat met juwele versier is, 'n towenaarhoed en selfs 'n pynappel – maar dit is nie ontwerp om jou kop warm te hou nie. Other over-sized accessories included bejeweled watermelons, a wizard hat and even a pineapple - but they are not designed to keep your head warm. +Thom Browne het ook 'n reeks bisarre maskers bekendgestel – net betyds vir Halloween. Thom Browne also revealed a selection of bizarre masks- and just in time for Halloween. +Baie van die kleurvolle maskers het toegewerkte lippe gehad en het meer gelyk soos Hannibal Lecter as haute couture. Many of the colourful masks had sewn up lips and resembled more like Hannibal Lecter than haute couture. +Een skepping het gelyk soos skubatoerusting, met 'n snorkel en duikbril ingesluit, terwyl nog een soos 'n gesmelte roomyshorinkie gelyk het. One creation resembled scuba diving gear complete with snorkel and goggles, while another looked like a melted ice cream cone. +En as jy die groot modestelling voortsit, is dit jou gelukkige dag. And if you continue the huge fashion statement- you are in luck. +Stylkykers voorspel dat die enorme hoede dalk op pad kan wees na die winkels naby jou. Style watchers predict that the enormous bonnets could be making their way to high streets near you. +Die oorgroot hoede volg kort op die hakke van 'La Bomba', die strooihoed met 'n twee voet wye rand wat op almal se koppe gesien is, van Rihanna tot Emily Ratajkowski. The out-sized hats come hot on the heels of 'La Bomba', the straw hat with a two-foot wide brim that's been seen on everyone from Rihanna to Emily Ratajkowski. +Die kultusetiket agter die uiters onpraktiese hoed wat oor sosiale versprei is, het nog 'n groot skepping oor die loopplank gestuur – 'n strooi-strandsak wat amper so groot was soos die swembroekgeklede model wat dit gedra het. The cult label behind the highly impractical hat that was splashed across social media sent another big creation down the catwalk - a straw beach bag almost as big as the swimsuit-clad model toting it. +Die gebrande oranje raffiasak, afgewerk met raffiafraiings en afgewerk 'n wit leerhandvatsel aan die bokant, het uitgestaan by Jacquemus' La Riviera se SS19-versameling by Parys Modeweek. The burnt orange raffia bag, trimmed with raffia fringing and topped with a white leather handle, was the stand out piece in Jacquemus' La Riviera SS19 collection at Paris Fashion Week. +Bekende stilis Luke Armitage het vir FEMAIL gesê: 'Ek verwag om groot hoede en strandsakke in winkels te sien verskyn vir volgende somer – aangesien die ontwerper so 'n groot impak gemaak het dat dit moeilik sal wees om die aanvraag vir oorgroot bykomstige te ignoreer.' Celebrity stylist Luke Armitage told FEMAIL: 'I'm expecting to see large hats and beach bags arrive on the high street for next summer - as the designer has made such a huge impact it would be hard to ignore the demand for the oversized accessories.' +John Edward: Taalvaardighede noodsaaklik vir wêreldburgers John Edward: Languages skills essential for global citizens +Skotland se onafhanklike skole het 'n rits prestasies van akademiese voortreflikheid, en dit is in 2018 voortgesit met nog 'n stel uitstekende eksamenuitslae, wat net versterk is deur individuele en kollektiewe suksesse in sport, kuns, musiek en ander gemeenskapsondernemings. Scotland's independent schools maintain a track record of academic excellence, and this has continued in 2018 with another set of outstanding exam results, which is only strengthened by individual and collective success in sports, art, music and other community endeavours. +Met meer as 30 000 skoliere regoor Skotland, streef hierdie skole, verteenwoordig deur die Skotse Raad vir Onafhanklike Skole (SCIS), daarna om die beste vlak van diens aan hulle skoliere en ouers te lewer. With upwards of 30,000 pupils across Scotland, these schools, represented by The Scottish Council of Independent Schools (SCIS), strive to deliver the best level of service to their pupils and parents. +Onafhanklike skole het ten doel om hulle skoliere voor te berei vir verdere en hoër opleiding, hulle gekose loopbaan en hulle posisie as wêreldburgers. Independent schools aim to prepare their pupils for further and higher education, their chosen career and their place as global citizens. +As 'n opvoedingsektor wat 'n pasgemaakte skoolkurrikulum kan ontwerp en implementeer, sien ons dat wêreldtale voortgaan as 'n gewilde en wenslike vakkeuse in skole. As an education sector that can design and implement a bespoke school curriculum, we are seeing modern languages continue as a popular and desired subject of choice within schools. +"Nelson Mandela het gesê: ""As jy met iemand praat in 'n taal wat hy verstaan, gaan dit na sy kop toe." "Nelson Mandela said: ""If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head." +"As jy in sy eie taal met hom praat, gaan dit na sy hart toe.""" "If you talk to him in his own language that goes to his heart.""" +Dit is 'n kragtige herinnering dat ons nie net op Engels kan staatmaak wanneer ons verhoudings en vertroue met mense van ander lande wil bou nie. This is a powerful reminder that we can't just rely on English when wanting to build relationships and trust with people from other countries. +Vanuit vanjaar se onlangse eksamenuitslae kan ons sien dat tale boaan die ligatabelle is met die hoogste slaagsyfers in onafhanklike skole. From this year's recent exam results, we can see that languages are topping the league tables with the highest pass rates within independent schools. +'n Totaal van 68 persent van skoliere wat vreemde tale studeer het, het 'n hoërgraad A behaal. A total of 68 per cent of pupils who studied foreign languages achieved a Higher grade A. +Die data, versamel van SCIS se 74 ledeskole het getoon dat 72 persent studente 'n hoërgraad A in Mandaryns behaal het, terwyl 72 persent van diegene wat Duits studeer het, 69 van diegene wat Frans studeer het en 63 van diegene wat Spaans studeer ook 'n A gekry het. The data, collected from SCIS's 74 member schools, showed that 72 per cent of students achieved a Higher grade A in Mandarin, while 72 per cent of those studying German, 69 per cent of those studying French and 63 per cent studying Spanish also achieved an A. +Dit toon dat onafhanklike skole in Skotland vreemde tale ondersteun as noodsaaklike vaardighede wat kinders en jong volwassenes ongetwyfeld in die toekoms gaan nodig kry. This demonstrates that independent schools in Scotland are supporting foreign languages as vital skills that children and young people will undoubtedly require in the future. +Tale het nou, as vakkeuse, dieselfde aansien as die STEM-vakke (wetenskap, tegnologie, ingenieurswese en wiskunde) in onafhanklike skole se kurrikula en elders. Languages now, as a subject choice, are being held in the same regard as STEM subjects (science, technology, engineering and mathematics) in independent school curriculums and elsewhere. +'n Opname deur die VK Kommissie vir Beroepe en Vaardighede het in 2014 gevind dat van die redes wat werknemers verskaf waarom hulle sukkel om poste te vul, 17 persent toegeskryf word aan 'n tekort aan taalvaardighede. A survey by the UK Commission for Employment and Skills in 2014 found that of reasons employers gave for struggling to fill vacancies, 17 per cent were attributed to a languages skills shortage. +Daarom word taalvaardighede al hoe belangriker om jong mense vir hulle toekomstige loopbane voor te berei. Therefore more and more, language skills are becoming imperative in order to prepare young people for their future careers. +Met meer waarskynlike werkgeleenthede wat tale vereis, is hierdie vaardighede noodsaaklik in 'n geglobaliseerde wêreld. With more prospective job opportunities requiring languages, these skills are essential in a globalised world. +Ongeag die loopbaan wat iemand kies, as hulle 'n tweede taal geleer het, sal hulle in die toekoms 'n ware voordeel hê met so 'n lewenslange vaardigheid. Regardless of the career someone chooses, if they've learned a second language, they'll have a real advantage in the future having a life-long skill such as this. +Om direk met mense van ander lande te kan kommunikeer, sal outomaties 'n veeltalige persoon bo die kompetisie plaas. Being able to communicate directly with people from foreign countries will automatically put a multilingual person ahead of the competition. +Volgens 'n YouGov-opname van meer as 4 000 volwassenes in die VK in 2013, kon 75 persent nie 'n vreemde taal goed genoeg praat om 'n gesprek te voer nie en was Frans die enigste taal wat deur 'n dubbelsyferpersentasie gepraat is, 15 persent. According to a YouGov poll of more than 4,000 UK adults in 2013, 75 per cent were unable to speak a foreign language well enough to hold a conversation and with French being the only language spoken by a double-digit percentage, 15 per cent. +Dit is waarom dit nou so belangrik is om in vandag se kinders se taalonderrig te belê. This is why putting the investment into language teaching now is important for today's children. +Om verskeie tale te ken, veral dié van ontwikkelende ekonomieë, sal kinders toerus met 'n beter kans om sinvolle werk te kry. Having multiple languages, particularly those of developing economies, will equip children with a better chance of finding meaningful employment. +In Skotland sal elke skool verskil in die tale wat hulle onderrig. Within Scotland, each school will differ in the languages they teach. +'n Aantal skole sal op die meer klassieke moderne tale fokus, terwyl ander tale sal onderrig wat beskou word as noodsaaklik vir die VK wanneer vooruit gekyk word na 2020, soos Mandaryns of Japannees. A number of schools will focus on the more classic modern languages, whereas others will teach languages that are deemed to be most important for the UK when looking ahead to 2020, such as Mandarin or Japanese. +Wat ook al jou kind se belangstelling is, daar sal altyd 'n aantal tale wees om van te kies in onafhanklike skole, met onderrigpersoneel wat spesialiste op hierdie gebied is. Whatever your child's interest, there will always be a number of languages to choose from within independent schools, with teaching staff who are specialists in this area. +Skotse onafhanklike skole is daartoe toegewy om 'n leeromgewing te verskaf wat kinders sal voorberei en toerus met die vaardighede wat nodig is om sukses te behaal, ongeag wat die toekoms inhou. Scottish independent schools are dedicated to providing a learning environment that will prepare children and arm them with the skills required to succeed, whatever the future holds. +Dit kan nie op hierdie stadium, in 'n globale besigheidsomgewing,ontken word dat tale steeds geweldig belangrik is vir die land se toekoms nie, en daarom moet dit in opvoeding weerspieël word. It can't be denied at this time, in a global business environment, that languages continue to be vitally important to the country's future, so this must be mirrored in education. +"Waarlik, moderne tale moet werklik beskou word as ""internasionale kommunikasievaardighede.""" "Indeed, modern languages should really be considered ""international communication skills.""" +Onafhanklike skole sal voortgaan om hierdie keuse, diversiteit en uitnemendheid vir Skotland se jong mense aan te bied. Independent schools will continue to offer this choice, diversity and excellence for Scotland's young people. +Il faut bien le faire. Il faut bien le faire. +John Edward is Direkteur van die Skotse Raad van Onafhanklike Skole John Edward is Director of the Scottish Council of Independent Schools +LeBron sal Sondag debuut maak vir San Diego Lakers LeBron to make Lakers debut Sunday in San Diego +Die wag is amper verby vir aanhangers om te sien hoe LeBron James sy eerste begin vir die Los Angeles Lakers maak. The wait is nearly over for fans looking to see LeBron James make his first start for the Los Angeles Lakers. +Lakers-afrigter Luke Walton het aangekondig dat James in Sondag se voorseisoen-openingswedstryd teen die Denver Nuggets sal speel in San Diego. Lakers coach Luke Walton has announced that James will play in Sunday's preseason opener against the Denver Nuggets in San Diego. +Maar presies hoeveel minute hy gaan speel, moet nog bepaal word. But just how many minutes he'll play has yet to be determined. +"""Dit sal meer as een en minder as 48 wees,"" het Walton op die Lakers se amptelike webwerf gesê." """It will be more than one and less than 48,"" said Walton on the Lakers"" official website." +Lakers-verslaggewer Mike Trudell het getwiet dat James waarskynlik 'n beperkte hoeveelheid tyd sal speel. Lakers reporter Mike Trudell tweeted that James will likely play limited minutes. +Na 'n oefening vroeër vandeesweek is James gevra oor sy planne vir die Lakers se ses wedstryde in die voorseisoenprogram. "Following practice earlier this week, James was asked about his plans for the Lakers"" six-game preseason schedule." +"""Ek het nie op hierdie stadium in my loopbaan voorseisoenwedstryde nodig om gereed te kom nie,"" het hy gesê." """I don't need preseason games at this stage of my career to get ready,"" he said." +Trump se West Virginia byeenkomstyd, YouTube-kanaal Trump's West Virginia Rally Time, YouTube Channel +President Donald Trump begin vanaand 'n vlaag verkiesingsbyeenkomste in Wheeling, West Virginia. President Donald Trump begins a flurry of campaign rallies tonight in Wheeling, West Virginia. +Dis Trump se eerste van vyf geskeduleerde saamtrekke in die volgende week, insluitende stoppe op vriendelike plekke insluitende Tennessee en Mississippi. It's Trump's first of five scheduled rallies in the next week, including stops in friendly places including Tennessee and Mississippi. +Met die bevestigingstem wat tans teruggehou word vir sy keuse om die vakature in die Hooggeregshof te vul, beoog Trump om ondersteuning te bou vir die komende tussenverkiesing omdat die Republikeine gevaar loop om beheer oor die Kongres te verloor wanneer daar in November gestem word. With the confirmation vote on hold for his pick to fill the Supreme Court vacancy, Trump is aiming to build support for upcoming mid-term elections since Republicans are at risk of losing control of Congress when votes are cast on Nov. +Hoe laat is Trump se saamtrek in Wes-Virginië vanaand en hoe kyk ’n mens aanlyn daarna? What time is Trump's West Virginia rally tonight and how do you watch online? +Trump se saamtrek in Wheeling, Wes-Virginië, is geskeduleer vir 7 nm. ET vanaand, Saterdag 29 September 2018. Trump's Wheeling, West Virginia rally is scheduled for 7 p.m. ET tonight, Saturday, September 29, 2018. +U kan hieronder via lewende stroming na Trump se saamtrek in Wes-Virginië kyk. You can watch Trump's West Virginia rally online below via live stream on YouTube. +Trump sal waarskynlik aandag gee aan hierdie week se verhore vir die benoemde vir die Hooggeregshof, Brett Kavanaugh, wat gespanne geraak het oor beskuldigings van seksuele wangedrag met ’n verwagte bevestigingstem wat tot ’n week lank teruggehou is terwyl die FBI ondersoek instel. Trump is likely to address this week's hearings for Supreme Court nominee Brett Kavanaugh, which became tense over sexual misconduct allegations with an anticipated Senate confirmation vote on hold for up to a week while the FBI investigates. +Maar die vernaamste oogpunt van hierdie oormaat saamtrekke is om die Republikeine wat voor moeilike verkiesings in November staan, te help. But the primary aim of this flurry of rallies is helping Republicans facing touch November elections gain some momentum. +"President Trump se veldtog het dus gesê dat hierdie vyf saamtrekke in die volgende week daarop gemik is om ""vrywilligers en ondersteuners te besoek terwyl Republikeine die meerderheid wat hulle in die Senaat en die Huis van Verteenwoordigers het, probeer beskerm en vergroot,"" volgens Reuters." "Thus, President Trump's campaign said these five rallies in the next week are aimed at ""energizing volunteers and supporters as Republicans try to protect and expand the majorities they hold in the Senate and House of Representatives,"" according to Reuters." +"""Beheer oor die Kongres is so kritiek vir sy agenda dat die president na soveel state as moontlik sal reis wanneer ons die besige veldtogseisoen bereik,"" het ’n woordvoerder vir die Trumpveldtog, wat geweier het dat sy naam genoem word, vir Reuters gesê." """Control of Congress is so critical for his agenda that the president will travel to as many states as possible as we head into the busy campaign season,"" a Trump campaign spokesman who declined to be named told Reuters." +"Vanaand se saamtrek, wat vir die Wesbanco-arena in Wheeling gereël is, kan ondersteuners trek vanaf ""Ohio en Pennsilvanië en kan deur die media in Pittsburgh gedek word,"" volgens die West Virginia Metro News." "Scheduled for Wesbanco Arena in Wheeling, tonight's rally could bring supporters from ""Ohio and Pennsylvania and draw coverage from the Pittsburgh media,"" according to the West Virginia Metro News." +Saterdag sal die tweede keer die afgelope maand wees dat Trump Wes-Virginië, die staat wat hy in 2016 met meer as 40 persentasiepunte gewen het, besoek. Saturday will be the second time in the past month that Trump has visited West Virginia, the state he won by more than 40 percentage points in 2016. +Trump probeer om die Wes-Virginiese Republikeinse kandidaat vir die Senaat, Patrick Morrisey, help, wat agter is volgens die stempatrone. Trump is trying to help West Virginia Republican Senate candidate Patrick Morrisey, who is trailing in the polls. +"""Dis nie vir Morrisey ’n goeie teken dat die president moet kom om hom ’n hupstoot by die stembus te gee nie,"" het Simon Haeder, ’n politieke wetenskaplike by die Universiteit van Wes-Virginië, volgens Reuters gesê." """It's not a good sign for Morrisey that the president has to come to try to give him a boost in the polls,"" said Simon Haeder, a political scientist at West Virginia University, according to Reuters." +Ryderbeker 2018: Die span van die VSA toon dat hulle moed het vir die stryd om die hoop lewend te hou wanneer hulle in Sondag se enkelspel ingaan Ryder Cup 2018: Team USA show stomach for fight to keep hopes alive heading into Sunday singles +Ná drie eensydige sessies was die vierspelspanne van Saterdagmiddag moontlik net wat hierdie Ryderbeker nodig gehad het. After three one-sided sessions, Saturday afternoon's foursomes might just have been what this Ryder Cup needed. +Die swaaiende slinger van momentum is ’n algeheel versinde sportkonsep maar een waarin spelers heelhartig glo, en beslis in kompetisies soos dié. The swinging pendulum of momentum is a completely invented sporting concept but one that players truly believe in, and never more so than at competitions like these. +Waar sou hulle dan sê dat die momentum nou is? So where would they say the momentum is now? +"""Hulle het met ses punte voorgeloop en nou is dit vier, ons dra dit dus as ’n bietjie momentum, reken ek,"" het Jordan Spieth gesê toe hy aan die einde van die dag weggeloop het." """They had a six-point lead and now it's four, so we are carrying that as a little bit of momentum I guess,"" said Jordan Spieth as he strolled off for the day." +Europa het natuurlik die voordeel, vier punte voor en nog twaalf wat gespeel word. Europe have the advantage, of course, four points ahead with twelve more in play. +Die Amerikaners voel egter, soos Spieth sê, dat hulle so ’n bietjie wind in hulle seile het en dat daar baie is om hulle aan te moedig, nie die minste nie die klas van Spieth en Justin Thomas, wat die hele dag saam gespeel het en elkeen drie punte uit vier aangeteken het. The Americans, as Spieth says, feel they have a little wind in their sails though and they have plenty to be encouraged by, not least the form of Spieth and Justin Thomas who played together all day and each boast three points from four. +Spieth was dodelik van die bof tot by die skoonveld en lei deur sy voorbeeld. Spieth has been lethal from tee to green and is leading by example. +Daardie skor vieringskrete het harder geword namate sy ronde gevorder het en hy ’n kritieke sethou gesink het om wedstryd vier heeltemal gelykop te wen terwyl hy en Thomas ná twee rondes met twee agter was. Those guttural screams of celebration got louder as his round went on, sinking a crucial putt to take match four all-square when he and Thomas had been two down after two. +Sy sethou wat die wedstryd op 15 vir hulle gewen het, is met ’n soortgelyke geskreeu begroet, die soort wat vir ’n mens sê dat hy glo dat die Amerikaanse span nog ’n kans het. His putt that won them the match on 15 was met with a similar scream, the sort that tells you he believes that the American team is not out of this. +"""Jy moet regtig net alles uithaal en jou oor jou eie wedstryd bekommer,"" het Spieth gesê." """You've really just got to dig deep and worry about your own match,"" Spieth said." +Dit is al wat daardie spelers nou oorhet. It is all each of these players has left now. +18 putjies om hulle stempel af te druk. 18 holes to make a mark. +Die enigste spelers wat oor die afgelope twee dae meer punte as Spieth en Thomas het, is Francesco Molinari en Tommy Fleetwood, die onbetwyfelbare storie van die Ryderbeker. The only players with more points than Spieth and Thomas over the past two days are Francesco Molinari and Tommy Fleetwood, the indisputable story of the Ryder Cup. +Europa se onpaar maar bekoorlike paartjie het vier uit vier gekry en kan niks verkeerd doen nie. Europe's odd but adorable couple are four from four and can do no wrong. +"""Moliwood"" was die enigste paar wat Saterdagmiddag nie een hou oor baansyfer aangeteken het nie, maar hulle het ook Saterdagoggend een hou oor baansyfer vermy sowel as gedurende die agterste nege Vrydagoggend." """Moliwood"" were the only pair not to shoot a bogey on Saturday afternoon, but they also avoided bogeys on Saturday morning, Friday afternoon and the back nine on Friday morning." +Daardie lopie, en die manier waarop hulle energie blykbaar na en van hierdie uitbundige skare vloei, bevestig dat hulle die spelers is wat Sondag geklop moet word, en daar sal geen gewilder speler wees as Fleetwood of Molinari wat ’n potensiële Europese oorwinning kan beklink wanneer die son oor Le Golf National sak nie. That run, and the way their energy seems to flow both to and from this boisterous crowd cements that they are the players to beat on Sunday, and there would be no more popular player to seal a potential European victory as the sun sets over Le Golf National than Fleetwood or Molinari. +Verkieslik albei gelyktydig of by verskillende putjies. Preferably both simultaneously on different holes. +Dit is egter nog te vroeg om van Europese glorie te praat. Talk of European glory remains premature, though. +Bubba Watson en Webb Simpson het korte mette met Sergio Garcia, die oggend se vierbalheld, gemaak, toe hy saam met Alex Noren gespeel het. Bubba Watson and Webb Simpson made short work of Sergio Garcia, the morning's fourballs hero, when he was paired with Alex Noren. +Een hou oor baansyfer en twee dubbels op die voorste nege het die Spanjaard en die Sweed in ’n gat laat beland waaruit hulle nie eers amper kon kom nie. A bogey and two doubles on the front nine dug the Spaniard and the Swede into a hole they never got close to climbing out of. +Sondag is daar egter niemand om jou uit jou gat te help nie. On Sunday, though, there is nobody to help you out of your hole. +Die vierballe en vierspelspanne is so opwindend om van naby dop te hou weens die interaksie tussen die pare, die raad wat hulle gee, die raad wat hulle nie gee nie en die manier waarop ’n strategie in ’n oogwink kan verander. The fourballs and foursomes are so fascinating to watch up close because of the interactions between pairings, the advice they give, the advice they don't and the way that a strategy can change in an instant. +Europa het tot dusver nog altyd as ’n span beter gespeel en het op die laaste dag betekenisvol die voortou geneem, maar hierdie vierspelsessie het ook gewys dat die span van die VSA die moed het vir die stryd waaraan party, veral by die huis, getwyfel het. Europe have played better as a team thus far and take a significant lead into the final day but this foursomes session also showed that Team USA has the stomach for the fight that some, especially Stateside, had been doubting. +Europa loop 10-6 voor gedurende die laaste dag van die Ryder-beker Europe take 10-6 lead into Ryder Cup final day +Europa sal op die laaste dag van die Ryder-beker ’n gesonde voordeel hê nadat hulle met ’n voorsprong van 10-6 uit Saterdag se vierbal- en vierspelwedstryde gekom het. Europe will take a healthy advantage into the final day of the Ryder Cup after emerging from Saturday's fourballs and foursomes matches with a 10-6 lead over the United States. +Die geïnspireerde duo van Tommy Fleetwood en Francesco Molinari het die aanval gelei met twee oorwinnings oor ’n sukkelende Tiger Woods om hulle telling sover by Le Golf National na vier punte te neem. Inspired duo Tommy Fleetwood and Francesco Molinari led the charge with two victories over a struggling Tiger Woods to take their tally so far at Le Golf National to four points. +Die Europese span van Thomas Bjorn, wat die trofee probeer behou wat hulle twee jaar gelede by Hazeltine verloor het, het ’n Amerikaanse span wat ongelyk gepresteer het in die oggend se vierballe oorheers, sodat hulle die reeks 3-1 gewen het. Thomas Bjorn's European side, bidding to retain the trophy they lost at Hazeltine two years ago, dominated a misfiring American side in the morning fourballs, taking the series 3-1. +Die VSA het meer weerstand gebied in die vierspelle en het twee wedstryde gewen, maar hulle nie die agterstand laat krimp nie. The U.S. offered more resistance in the foursomes, winning two matches, but they could not eat into the deficit. +Jim Furyk se span het agt punte nodig gehad uit Sondag se 12 enkelspelwedstryde om die trofee te behou. Jim Furyk's side need eight points from Sunday's 12 singles matches to retain the trophy. +"Fleetwood is die eerste Europese nuweling wat vier punte in ’n ry gewen het terwyl hy en Molinari, wat ná ’n sensasionele naweek ""Moliwood"" genoem word, net die tweede paar in die geskiedenis van die Ryderbeker is wat ná hulle eerste vier wedstryde vier punte aangeteken het." "Fleetwood is the first European rookie to win four points in a row while he and Molinari, dubbed ""Molliwood"" after a sensational weekend are only the second pair to win four points from their opening four matches in Ryder Cup history." +Nadat hulle Woods en Patrick Reed in die vierballe verpletter het, het hulle uitstekend saam gespeel om ’n pap Woods en Amerikaanse nuweling Bryson Dechambreau met ’n selfs oortuigender 5&4 te oorwin. Having crushed Woods and Patrick Reed in the fourballs they then gelled superbly to beat a deflated Woods and American rookie Bryson Dechambeau by an even more emphatic 5&4. +Woods, wat homself Saterdag deur twee wedstryde gesleep het, het soms flitse van briljantheid getoon maar hy het nou 19 van sy 29 wedstryde in vierballe en vierspelle en sewe in ’n ry verloor het. Woods, who dragged himself through two matches on Saturday, showed occasional bursts of brilliance but he has now lost 19 of his 29 matches in fourballs and foursomes and seven in a row. +Justin Rose, wat gerus het gedurende die oggend se vierballe, het teruggekom om saam met Henrik Stenson te speel in die vierspelle tot ’n 2&1-neerlaag vir Dustin Johnson en Brooks Koepka - wat eerste en derde op die wêreldranglys is. Justin Rose, rested for the morning fourballs, returned to partner Henrik Stenson in the foursomes to a 2&1 defeat of Dustin Johnson and Brooks Koepka - ranked one and three in the world. +Europa het op ’n aangename dag met ’n windjie suidwes van Parys egter nie altyd hulle sin gekry nie. Europe did not have it al their own way though on a pleasant, breezy day south west of Paris. +Jordan Spieth wat drie keer ’n groot toernooi gewen het en Justin Thomas het Saterdag die merk vir die Amerikaners gestel met twee punte. Three-times major winner Jordan Spieth and Justin Thomas set the benchmark for the Americans with two points on Saturday. +Hulle het ’n moeilike 2&1-oorwinning oor Spanje se Jon Rahm en Ian Poulter in die vierballe aangeteken en het later teruggekeer om Poulter en Rory McIlroy met 3&4 in die vierspelle te klop nadat hulle die eerste twee putjies verloor het. They earned a gritty 2&1 win over Spain's Jon Rahm and Ian Poulter in the fourballs and returned later to beat Poulter and Rory McIlroy 4&3 in the foursomes having lost the opening two holes. +Net twee keer in die geskiedenis van die Ryder-beker het ’n span herstel van ’n agterstand van vier punte wanneer hulle in die enkelspel ingaan, al hoef Furyk se span net gelykop te speel om die trofee te behou omdat hulle dit reeds hou. Only twice in Ryder Cup history has a team come back from a four-point deficit going into the singles, although as holders Furyk's side need only draw to retain the trophy. +Nadat hulle twee dae lank tweede beste was, lyk dit egter nie of hulle ’n teenaanval op Sondag sal regkry nie. After being second-best for two days, however, a Sunday counter-attack looks as though it will be beyond them. +Noord-Korea sê hulle sal 'beslis nie' eensydig sonder vertroue ontwapen North Korea says 'no way' will disarm unilaterally without trust +Noord-Korea se minister van buitelandse sake het Saterdag vir die Verenigde Nasies gesê dat voortgesette sanksies hulle wantroue van die Verenigde State vererger en dat die land beslis nie sy kernwapens eensydig sonder sulke eienskappe sal opgee nie. North Korea's foreign minister told the United Nations on Saturday continued sanctions were deepening its mistrust in the United States and there was no way the country would give up its nuclear weapons unilaterally under such circumstances. +"Ri Yong Ho het vir die wêreldliggaam se jaarlikse Algemene Vergadering gesê dat Noord-Korea in die afgelope jaar ""betekenisvolle welwillendheidsmaatreëls"" getref het, soos om kern- en missieltoetse te stop, die kerntoetsterrein af te breek en te belowe om nie kernwapens en kerntegnologie te vermeerder nie." "Ri Yong Ho told the world body's annual General Assembly that North Korea had taken ""significant goodwill measures"" in the past year, such as stopping nuclear and missiles tests, dismantling the nuclear test site, and pledging not to proliferate nuclear weapons and nuclear technology." +"""Ons sien egter geen ooreenstemmende reaksie van die VSA nie,"" het hy gesê." """However, we do not see any corresponding response from the U.S.,"" he said." +"""Sonder enige vertroue in die VSA sal daar geen vertroue in ons nasionale sekuriteit wees en onder sulke omstandighede sal ons ons beslis nie eensydig eerste ontwapen nie.""" """Without any trust in the U.S. there will be no confidence in our national security and under such circumstances there is no way we will unilaterally disarm ourselves first.""" +"Terwyl Ri bekende Noord-Koreaanse klagtes herhaal het oor Washington se weerstand teen ’n ""gefaseerde"" benadering tot verwydering van kernwapens waarvolgens Noord-Korea beloon sal word as dit geleidelike stappe doen, het sy woorde betekenisvol gelyk deurdat dit nie eensydige verwydering van kernwapens onvoorwaardelik verwerp het soos Pjongjang in die verlede gedoen het." "While Ri reprised familiar North Korean complaints about Washington's resistance to a ""phased"" approach to denuclearization under which North Korea would be rewarded as it took gradual steps, his statement appeared significant in that it did not reject unilateral denuclearization out of hand as Pyongyang has done in the past." +"Ri het verwys na ’n gesamentlike verklaring wat deur Kim Jong-Oen en Donald Trump uitgereik is by die heel eerste spitsberaad tussen ’n president van die VSA en ’n Noord-Koreaanse leier op 12 Junie in Singapoer toe Kim onderneem het om te werk vir die ""vernietiging van kernwapens in die Koreaanse skiereiland"" terwyl Trump waarborge vir Noord-Korea se veiligheid belowe het." "Ri referred to a joint statement issued by Kim Jong Un and Donald Trump at a first ever summit between a serving U.S. president and a North Korean leader in Singapore on June 12, when Kim pledged to work toward ""denuclearization of the Korean peninsula"" while Trump promised guarantees of North Korea's security." +Noord-Korea wil ’n formele einde hê van die Koreaanse Oorlog van 1950-53, maar die Verenigde State het gesê dat Pjongjang eers sy kernwapens moet opgee. North Korea has been seeking a formal end to the 1950-53 Korea War, but the United States has said Pyongyang must give up its nuclear weapons first. +Washington het ook versoeke weerstaan om streng internasionale sanksies teen Noord-Korea te verslap. Washington has also resisted calls to relax tough international sanctions on North Korea. +"""Die VSA dring aan op die ""vernietiging van kernwapens eerste"" en oefen meer druk uit deur die vlak van die sanksies te verskerp om hulle doel op ’n dwingende manier te bereik, en selfs beswaar te maak teen die 'verklaring van die einde van die oorlog,"""" het Ri gesê." """The U.S. insists on the ""denuclearization-first"" and increases the level of pressure by sanctions to achieve their purpose in a coercive manner, and even objecting to the ""declaration of the end of war,"""" Ri said." +"""Die persepsie dat sanksies ons op ons knieë kan dwing, is ’n droom van die mense wat onkundig is oor ons." """The perception that sanctions can bring us on our knees is a pipe dream of the people who are ignorant about us." +"Maar die probleem is dat die voortgesette sanksies ons wantroue vererger.""" "But the problem is that the continued sanctions are deepening our mistrust.""" +Ri het niks gesê oor planne vir ’n tweede spitsberaad tussen Kim en Trump waarop die VSA se leier vroeër in die week by die Verenigde Nasies die aandag gevestig het nie. Ri made no mention of plans for a second summit between Kim and Trump that the U.S. leader highlighted at the United Nations earlier in the week. +"Die minister het eerder die aandag gevestig op drie vergaderings gedurende die afgelope vyf maande tussen Kim en die Suid-Koreaanse leier Moon Jae-in en het bygevoeg: ""As die party in hierdie kwessie oor vernietiging van kernwapens Suid-Korea was en nie die VSA nie, sou die vernietiging van kernwapens in die Koreaanse skiereiland nie so ’n dooie punt bereik het nie.""" "The minister instead highlighted three meetings between Kim and South Korean leader Moon Jae-in in the past five months and added: ""If the party to this issue of denuclearization were South Korea and not the U.S., the denuclearization of the Korean peninsula would not have come to such a deadlock.""" +"Die toon van Ri se toespraak was nogtans dramaties anders as verlede jaar, toe hy vir die VN se Algemene Vergadering gesê het dat dit onafwendbaar was dat Noord-Korea se vuurpyle op die VSA se landmassa gerig sal word nadat ""Mnr. Bose President"" Trump vir Kim ’n ""vuurpylman"" op ’n selfmoordsending genoem het." "Even so, the tone of Ri's speech was dramatically different from last year, when he told the U.N. General Assembly that targeting the U.S. mainland with North Korea's rockets was inevitable after ""Mr Evil President"" Trump called Kim a ""rocket man"" on a suicide mission." +"Hierdie jaar by die Verenigde Nasies het Trump, wat verlede jaar gedreig het om Noord-Korea ""heeltemal te vernietig,"" Kim oorvloedig geprys vir sy moed omdat hy stappe gedoen het om te ontwapen, maar hy het gesê dat baie werk nog gedoen moet word en dat sanksies nog daar moet bly totdat Noord-Korea kernwapens vernietig." "This year at the United Nations, Trump, who last year threatened to ""totally destroy"" North Korea, heaped praise on Kim for his courage in taking steps to disarm, but said much work still had to be done and sanctions must remain in place until North Korea denuclearizes." +"Woensdag het Trump gesê dat hy nie ’n tydraamwerk hiervoor het nie, en gesê ""Dit maak nie saak of dit twee jaar, drie jaar of vyf maande neem nie.""" "On Wednesday, Trump said he did not have a time frame for this, saying ""If it takes two years, three years or five months - doesn't matter.""" +China en Rusland is van mening dat die VN se Sekuriteitsraad Pjongjang moet beloon vir die stappe wat hulle gedoen het. China and Russia argue that the U.N. Security Council should reward Pyongyang for steps taken. +"Maar, die VSA se minister van buitelandse sake, Mike Pompeo, het Donderdag vir die VN se Sekuriteitsraad gesê dat: ""Toepassing van sanksies deur die Sekuriteitsraad moet ywerig en sonder ophou voortgaan totdat ons die volle, finale, bevestigde vernietiging van kernwapens realiseer.""" "However, U.S. Secretary of State Mike Pompeo told the U.N. Security Council on Thursday that: ""Enforcement of Security Council sanctions must continue vigorously and without fail until we realize the fully, final, verified denuclearization.""" +Die Sekuriteitsraad het sedert 2006 sanksies teen Noord-Korea eenparig verskerp in ’n poging om befondsing vir Pjongjang se kern- en ballistiesemissielprogramme te laat opdroog. The Security Council has unanimously boosted sanctions on North Korea since 2006 in a bid to choke off funding for Pyongyang's nuclear and ballistic missile programs. +Pompeo het Ri op die buitewyke van die VN se Algemene Vergadering ontmoet en het agterna gesê dat hy Pjongjang volgende maand weer sal besoek om vir ’n tweede spitsberaad voor te berei. Pompeo met Ri on the sidelines of the U.N. General Assembly and said afterwards that he would visit Pyongyang again next month to prepare for a second summit. +Pompeo het Noord-Korea hierdie jaar reeds drie keer besoek, maar sy laaste reis daarheen het nie goed verloop nie. Pompeo has visited North Korea three times already this year, but his last trip did not go well. +"Hy het Pjongjang in Julie verlaat en gesê dat vordering gemaak is, maar Noord-Korea het hom net ure later daarvan beskuldig dat hy ""bendeagtige eise"" gestel het." "He left Pyongyang in July saying that progress had been made, only for North Korea within hours to denounce him for making ""gangster-like demands.""" +"Noord-Korea het in ’n vergadering met Moon belowe om ’n missielperseel af te breek en ook ’n kernkompleks as die Verenigde State ""ooreenstemmende maatreëls"" tref." "North Korea pledged in a meeting with Moon this month to dismantle a missile site and also a nuclear complex if the United States took ""corresponding measures.""" +"Hy het gesê dat Kim vir hom gesê het dat die ""ooreenstemmende maatreëls"" wat hy wil sien sekuriteitswaarborge is wat Trump in Singapoer beloof het asook stappe in die rigting van normalisering van verhouding met Washington." "He said Kim had told him the ""corresponding measures"" he was seeking were security guarantees Trump pledged in Singapore and moves toward normalization of relations with Washington." +Harvard-studente volg ’n kursus oor genoeg rus Harvard students take course in getting enough rest +’n Nuwe kursus by die Harvard-universiteit hierdie jaar laat al sy voorgraadse studente meer slaap kry in ’n poging om die groeiende macho kultuur van studeer deur kaffeïengedrewe 'heelnagsessies' teë te werk. A new course at Harvard University this year has got all its undergraduates getting more sleep in a bid to combat the growing macho culture of studying through caffeine-fuelled 'all-nighters.' +’n Akademikus het gevind dat studente by die wêreld se topuniversiteit dikwels oningelig is wanneer dit die basiese beginsels van hoe om na hulleself om te sien, betref. An academic found students at the world's number one university are often clueless when it comes to the very basics about how to look after themselves. +Charles Czeisler, professor van slaapmedisyne by die Harvard- Mediese Fakulteit en ’n spesialis by die Brigham- en Vrouehospitaal, het die kursus ontwerp, wat hy glo die eerste van sy soort in die VSA is. Charles Czeisler, professor of sleep medicine at Harvard Medical School and a specialist at the Brigham and Women's Hospital, designed the course, which he believes is the first of its kind in the US. +Hy is geïnspireer om die kursus te begin nadat hy ’n praatjie gelewer het oor die uitwerking van slaapontneming op leer. He was inspired to start the course after giving a talk on the impact sleep deprivation had on learning. +'Aan die einde daarvan het een meisie my genader en gesê: 'Waarom vertel hulle my dit nou eers, in my senior jaar?' 'At the end of it one girl came up to me and said: 'Why am I only being told this now, in my senior year?' +Sy het gesê dat niemand nog vir haar gesê het hoe belangrik slaap is nie - wat my verbaas het,' het hy vir The Telegraph gesê. She said no one had ever told her about the importance of sleep - which surprised me,' he told The Telegraph. +Die kursus, wat dié jaar vir die eerste keer aangebied is, verduidelik aan studente die basiese beginsels van hoe goeie slaapgewoontes akademiese en atletiekprestasie help, sowel as hoe dit hulle algemene welstand verbeter. The course, rolled out for the first time this year, explains to students the essentials of how good sleep habits help academic and athletic performance, as well as improve their general wellbeing. +Paul Barreira, professor van psigiatrie by die Harvard- Mediese Fakulteit en uitvoerende direkteur van die universiteit se gesondheidsdienste, het gesê dat die universiteit besluit het om die kursus in te voer nadat daar gevind is dat studente gedurende die week ernstig slaapontneem is. Paul Barreira, professor of psychiatry at Harvard Medical School and executive director of the university's health services, said the university decided to introduce the course after finding students were seriously sleep deprived during the week. +Die uur lange kursus behels ’n paar interaktiewe take. The hour long course involves a series of interactive tasks. +In een afdeling is daar ’n prent van ’n slaapsaal, waar studente op koffiebekers, gordyne, oefenskoene en boeke moet klik om vertel te word oor die uitwerking van kaffeïen en lig en hoe atletiekprestasie beïnvloed word deur slaapgebrek en die belangrikheid van ’n slaaptydroetine. In one section there is an image of a dorm room, where students click on coffee cups, curtains, trainers and books to be told about the effects of caffeine and light and how athletic performance is impacted by sleep deficiency, and the importance of a bedtime routine. +In ’n ander afdeling word deelnemers vertel hoe langtermynslaapontneming risiko's van hartaanvalle, beroerte, depressie en kanker kan vergroot. In another section, participants are told how long-term sleep deprivation can increase risks of heart attacks, stroke, depression and cancer. +’n Kaart van die kampus, met interaktiewe ikone, moedig deelnemers dan aan om aan hulle daaglikse roetine te dink. A map of the campus, with interactive icons, then encourages participants to think about their daily routine. +'Ons weet dit sal nie studente se gedrag onmiddellik verander nie. 'We know it won't change students' behaviour instantly. +Maar ons glo dat hulle die reg het om te weet - net soos u die reg het om te weet wat die gesondheidsuitwerking daarvan is om te kies om sigarette te rook,' het prof Czeisler bygevoeg. But we believe they have a right to know - just as you have a right to know the health effects of choosing to smoke cigarettes,' Prof Czeisler added. +Die kultuur van trots om 'heelnag te studeer' bestaan nog steeds, het hy gesê, en bygevoeg dat moderne tegnologie en immer toenemende druk op studente beteken het dat slaapontneming ’n groeiende probleem is. The culture of pride in 'pulling an all-nighter' still exists, he said, adding that modern technology and ever-increasing pressure on students meant sleep deprivation was a growing problem. +Om seker te maak dat jy genoeg slaap van goeie gehalte kry, behoort ’n student se 'geheime wapen' te wees om stres, uitputting en angstigheid te vermy, het hy gesê - selfs om dit te vermy om gewig aan te sit, omdat slaapontneming die brein in ’n verhongeringsmodus plaas, wat jou die hele tyd honger laat voel. Ensuring you have enough sleep, of a good quality, should be a student's 'secret weapon' to combat stress, exhaustion and anxiety, he said - even to avoid putting on weight, as sleep deprivation puts the brain into starvation mode, making them constantly hungry. +Raymond So, ’n 19-jarige Kaliforniër wat chemiese en fisiese biologie bestudeer, het professor Czeisler gehelp om die kursus te ontwerp nadat hy verlede jaar, gedurende sy eerste jaar by Harvard, een van sy klasse geloop het. Raymond So, a 19-year-old Californian studying chemical and physical biology, helped Professor Czeisler design the course, having taken one of his classes last year during his first year at Harvard. +Hy het gesê dat die kursus sy oë oopgemaak het en hom geïnspireer het om hom te beywer vir ’n kampuswye kursus. He said the course had opened his eyes and inspired him to push for a campus-wide course. +Die volgende stap, hoop hy, is om alle nagraadse studente te vra om ’n soortgelyke studieprogram te voltooi voordat hulle by die instelling aansluit waar mense met mekaar meeding. The next step, he hopes, it to ask all postgraduate students to complete a similar study programme before joining the competitive institution. +Prof Czeisler het aanbeveel dat studente dit moet oorweeg om ’n alarm te stel vir wanneer hulle gaan slaap, sowel as wanneer om wakker te word, en om bewus te wees van die skadelike uitwerking van 'blou lig' wat deur elektroniese skerms en LED-ligte uitgestraal word, wat jou sirkadiese ritme kan versteur en daartoe kan lei dat jy sukkel om aan die skaap te raak. Prof Czeisler recommended that students should consider setting an alarm for when to go to bed, as well as for when to wake, and be aware of the harmful effects of 'blue light' emitted by electronic screens and LED lighting, which can throw your circadian rhythm out of kilter, leading to problems falling asleep. +Livingston 1 - 0 Rangers: Doel van Menga oorwin Gerrard se manne Livingston 1 - 0 Rangers: Menga goal downs Gerrard's men +Rangers het nog ’n sarsie wegdaghartseer beleef toe Dolly Menga se doelskop Steven Gerrard se onsamehorige span ’n neerlaag van 1-0 besorg het. Rangers suffered another bout of away-day blues as Dolly Menga's strike consigned Steven Gerrard's disjointed side to a 1-0 defeat at Livingston. +Die Ibrox-span wou hulle eerste wen as besoekers sedert Februarie se 4-1-sege by St Johnstone aanteken, maar Gary Holt se span het aan Gerrard net sy tweede neerlaag in 18 wedstryde as bestuurder toegedien sodat sy span agt punte agter Hearts was, wat loshande voorgeloop het in die Ladbrokes Premiership. The Ibrox side were looking to record their first win on the road since February's 4-1 triumph at St Johnstone, but Gary Holt's team inflicted just Gerrard's second defeat in 18 games as manager to leave his side eight points adrift of runaway Ladbrokes Premiership leaders Hearts. +Menga het sewe minute voor rustyd toegeslaan, en dit het nie gelyk of ’n Rangers-span sonder veel inspirasie gelyk sou speel nie. Menga struck seven minutes before half-time and a Rangers line-up short on inspiration never looked like levelling. +Terwyl Rangers nou na die sesde posisie val, klim Livingston tot die derde en is net agter Hibernian op doelverskil. While Rangers now drop down to sixth spot, Livingston climb to third and only behind Hibernian on goal difference. +En daar kan verdere moeilikheid vir Rangers voorlê nadat grensregter Calum Spence vir ’n kopwond behandel moes word nadat ’n voorwerp blykbaar van die wegkant gegooi is. And there could be further trouble in store for Rangers after linesman Calum Spence had to be treated for a head wound after an object was apparently thrown from the away end. +Gerrand het agt veranderinge aangebring aan die span wat verby Ayr gestorm het na die eindstryd van die Betfred-beker. Gerrard made eight changes to the side which swept past Ayr into the Betfred Cup semi-finals. +Holt, aan die ander kant, het dieselfde Livi-11 gebruik wat verlede week ’n punt van Hearts geneem het en hy sou in sy noppies gewees het met die manier waarop sy goed geoefende span hulle teenstanders by elke draai gesmoor het. Holt, on the other hand, went with the same Livi 11 which took a point off Hearts last week and he would have been delighted with the way his well-drilled outfit suffocated their opponents at every turn. +Rangers het moontlik balbesit oorheers, maar Livingston het meer gedoen wanneer hulle die bal gehad het. Rangers may have dominated possession but Livingston did more with the ball they had. +Hulle moes eintlik ná net twee minute punte aangeteken het toe Menga se eerste aflegging Scott Pittman deurgestuur het op Allan McGregor se doel,,, maar die middelveldspeler het sy groot kans oopgeruk. They should have scored just two minutes in when Menga's first-time lay-off sent Scott Pittman through on Allan McGregor's goal but the midfielder tugged his big chance wide. +’n Diep vryskop deur Keaghan Jacobs het daarna kaptein Craig Halkett gevind maar sy verdedigingsmaat Alan Lithgow kon net mis skop by die agterste doelpaal. A deep Keaghan Jacobs free-kick then found skipper Craig Halkett but his defensive partner Alan Lithgow could only stab wide at the back post. +Rangers het beheer oorgeneem, maar dit het gelyk asof daar meer hoop as oortuiging is oor hulle spel in die laaste derde. Rangers did grab control but there looked to be more hope than belief about their play in the final third. +Alfredo Morelos het gevoel dat hy ’n strafdoel moes gekry het by die kwartierpunt toe hy en Steven Lawless gebots het, maar die skeidsregter Steven Thomson het die Colombiaan se versoeke weggewys. Alfredo Morelos certainly felt he should have had a penalty on the quarter-hour mark as he and Steven Lawless collided but referee Steven Thomson waved away the Colombian's appeals. +Rangers het dit reggekry om gedurende die eerste helfte net twee skote na die teiken te kry maar die voormalige Ibrox-doelwagter Liam Kelly was beswaarlik gepla deur Lassana Coulibaly se kopskoot en ’n mak doelskop van Ovie Ejaria. Rangers managed just two first-half shots on target but former Ibrox goalkeeper Liam Kelly was barely troubled by Lassana Coulibaly's header and a tame Ovie Ejaria strike. +Terwyl Livi se oopmaker by die 34ste minuut dalk teen die rigting van spel was, kan niemand ontken dat hulle dit verdien het nie, al is dit net vir hulle harde werk. While Livi's 34th-minute opener may have been against the run of play, no one can deny they deserved it for their graft alone. +Rangers het weer eens nie ’n diep stelstuk van Jacobs hanteer nie. Again Rangers failed to deal with a deep Jacobs set-piece. +Scott Arfield het nie gereageer toe Declan Gallagher die bal gestuur het na Scott Robinson nie, wat koelkop gebly het en dit na Menga gestuur het vir ’n eenvoudige afronding. Scott Arfield did not react as Declan Gallagher slotted the ball to Scott Robinson, who kept his cool to pick out Menga for a simple finish. +Gerrard het by die breek opgetree toe hy Coulibaly vir Ryan Kent geruil het en die omruiling ’n byna onmiddellike impak gehad het toe die vleuel na Morelos gestuur het maar die indrukwekkende Kelly van sy streep tot die blok gejaag het. Gerrard acted at the break as he swapped Coulibaly for Ryan Kent and the switch almost provided an immediate impact as the winger slotted in Morelos but the impressive Kelly raced from his line to block. +Maar Livingston het aangehou om die besoekers te dwing om presies die soort spel te speel wat hulle geniet, met Lithgow en Halkett wat lang bal ná lang bal ingepalm het. But Livingston continued to suck the visitors into playing exactly the type of game they enjoy, with Lithgow and Halkett sweeping up long ball after long ball. +Holt se span kon hulle voorsprong in die laaste stadiums vergroot het, maar McGregor het goed opgestaan om Jacobs te keer voordat Lithgow wyd van die hoekpunt af kon inkom. Holt's side could have stretched their lead in the final stages but McGregor stood up well to deny Jacobs before Lithgow headed wide from the corner. +Rangers se plaasvervanger Glenn Middleton het nog ’n laat eis vir ’n strafskop gehad toe hy met Jacobs deurmekaar geraak het, maar Thomson het weer weggekyk. Rangers substitute Glenn Middleton had another late claim for a penalty as he tangled with Jacobs but again Thomson looked away. +Almanac: Die uitvinder van die Geigerteller Almanac: The inventor of the Geiger Counter +"En nou ’n bladsy uit ons ""Sondagoggend""-almanak: 30 September 1882, vandag 136 jaar gelede, en ONS TEL VERDER ... die dag waarop die toekomstige fisikus Johannes Wilhelm ""Hans"" Geiger in Duitsland gebore is." "And now a page from our ""Sunday Morning"" Almanac: September 30, 1882, 136 years ago today, and COUNTING ... the day the future physicist Johannes Wilhelm ""Hans"" Geiger was born in Germany." +Geiger het ’n metode ontwikkel om radioaktiwiteit op te spoor en te meet, ’n uitvinding wat uiteindelik gelei het tot die toestel wat die Geigerteller genoem word. Geiger developed a method for detecting and measuring radioactivity, an invention that eventually led to the device known as the Geiger Counter. +"Sedertdien was die Geigerteller ’n steunpilaar van die wetenskap, en dit het ook ’n steunpilaar in popkultuur geword, soos in die 1950-rolprent ""Bells of Coronado,"" waarin daardie twee onwaarskynlike cowboy-wetenskaplikes Roy Rogers en Dale Evans gespeel het:" "A mainstay of science ever since, the Geiger Counter became a pop culture mainstay as well, as in the 1950 movie ""Bells of Coronado,"" starring those seemingly unlikely cowpoke scientists Roy Rogers and Dale Evans:" +"Man: ""Wat op aarde is dit?""" "Man: ""What in the world is that?""" +"Rogers: ""Dis ’n Geigerteller wat gebruik word om radioaktiewe minerale, soos uraan, op te spoor." "Rogers: ""It's a Geiger Counter, used to locate radioactive minerals, such as uranium." +Wanneer jy hierdie oorfone opsit, kan jy selfs die uitwerking van die atome hoor wat deur die radioaktiwiteit in die minerale afgegee word. "When you put these earphones on, you can actually hear the effects of the atoms given off by the radioactivity in the minerals.""" +"Evans: ""Goeiste, dit kraak nou omtrent!""" "Evans: ""Say, it sure is popping now!""" +"""Hans"" Geiger is in 1945 oorlede, net ’n paar dae voor sy 63ste verjaarsdag." """Hans"" Geiger died in 1945, just a few days short of his 63rd birthday." +Maar die uitvindsel wat sy naam dra, leef voort. But the invention that bears his name lives on. +Nuwe kankerentstof kan die immuunstelsel leer om rowerselle te 'sien' New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells +Nuwe kankerentstof kan die immuunstelsel leer om rowerselle te 'sien' en te dood New cancer vaccine can teach the immune system to 'see' rogue cells and kill them +Entstof leer immuunstelsel om rowerselle te identifiseer as deel van behandeling Vaccine teaches immune system to recognise rogue cells as part of treatment +Metode behels onttrekking van immuunselle uit ’n pasiënt, verandering daarvan in ’n laboratorium Method involves extracting immune cells from a patient, altering them in lab +Hulle kan dan ’n proteïen 'sien' wat gemeenskaplik is aan baie kankers en dit dan weer inspuit They can then 'see' a protein common to many cancers and then reinjected +’n Proefentstof toon belowende resultate by pasiënte met ’n verskeidenheid kankers. A trial vaccine is showing promising results in patients with a range of cancers. +Een vrou wat met die entstof behandel is, wat die immuunstelsel leer om rowerselle te identifiseer, het gesien hoe haar ovariale kanker meer as 18 maande lank verdwyn. One woman treated with the vaccine, which teaches the immune system to recognise rogue cells, saw her ovarian cancer disappear for more than 18 months. +"Die metode behels onttrekking van immuunselle uit ’n pasiënt, verandering daarvan in die laboratorium sodat hulle ’n proteïen wat in baie kankers voorkom en HER2 genoem word, kan ""sien"", en dan om die selle weer in te spuit." "The method involves extracting immune cells from a patient, altering them in the laboratory so they can ""see"" a protein common to many cancers called HER2, and then reinjecting the cells." +"Professor Jay Berzofsky, van die VSA se nasionale kankerinstituut in Bethesda, Maryland, het gesê: ""Ons resultate dui aan dat ons ’n baie belowende entstof het.""" "Professor Jay Berzofsky, of the US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, said: ""Our results suggest that we have a very promising vaccine.""" +"HER2 ""dryf die groei van etlike soorte kankers aan,"" insluitende bors-, ovariale, long- en kolorektale kanker, het prof Berzofsky verduidelik." "HER2 ""drives the growth of several types of cancer,"" including breast, ovarian, lung and colorectal cancers, Prof Berzofsky explained." +"’n Soortgelyke benadering om immuunselle uit pasiënte te verwyder en hulle te ""leer"" hoe om kankerselle aan te val, het gewerk om ’n soort leukemie te klop." "A similar approach of taking immune cells out of patients and ""teaching"" them how to target cancer cells has worked in treating a type of leukaemia." +Kanye West het ná sy optrede op SNL met ’n pro-Trump spotrede begin, terwyl hy ’n MAGA-hoed gedra het. Kanye West Embarked on a Pro-Trump Diatribe, Wearing a MAGA Hat, After his SNL Appearance. +Dit het nie goed gegaan nie It Didn't Go Well +Kanye West is gedurende ’n Saturday Night Live in die ateljee uitgejou ná ’n uitgerekte optrede waarin hy die VSA se president Donald Trump geloof het en gesê het dat hy hom in 2020 verkiesbaar sou stel. Kanye West was booed in the studio during a Saturday Night Live after a rambling performance in which he praised U.S. President Donald Trump and said he would run for office in 2020. +Nadat hy sy derde liedjie van die aand, wat Ghost Town genoem word en waartydens hy ’n Make America Great-pet gedra het, gesing het, het hy teen die Demokrate uitgevaar en sy ondersteuning van Trump herhaal. After performing his third song of the night, called Ghost Town in which he was wearing a Make America Great cap, he went on a rant against the Democrats and reiterated his support for Trump. +"""Ek praat so dikwels met ’n witmens en hulle se: ""Hoe kan jy van Trump hou, hy is ’n rassis?""" """So many times I talk to a white person and they say: ""How could you like Trump, he's racist?""" +"Wel, as ek besorg was oor rassisme, sou ek lank gelede uit Amerika verhuis het,"" het hy gesê." "Well, if I was concerned about racism I would've moved out of America a long time ago,"" he said." +SNL het die vertoning begin met ’n skets met Matt Damon waarin die Hollywood-ster gespot het met Brett Kavanaugh se getuienis voor die Senaat se regterlike komitee oor beskuldigings van seksuele aanranding wat deur Christine Blasey Ford gemaak word. SNL started the show with a skit starring Matt Damon in which the Hollywood star made fun of Brett Kavanaugh's testimony before the Senate Judicial Committee on sexual assault claims made by Christine Blasey Ford. +Al is dit nie uitgesaai nie, is die beeldmateriaal van West se geskel deur die komediant Chris Rock op sosiale media gelaai. Although it was not broadcast, the footage of West's rant was uploaded to social media by comedian Chris Rock. +Dit is onduidelik of Rock vir West probeer spot het deur dit te plaas. It is unclear if Rock was trying to mock West with the posting. +West het ook by die gehoor gekla dat dit vir hom agter die verhoog moeilik gemaak is oor wat hy op sy kop gedra het. Also, West had complained to the audience that he had got a hard time backstage about his head wear. +"""Hulle het my agter die verhoog geboelie." """They bullied me backstage." +Hulle het gesê, 'moenie uitgaan met daardie hoed op nie.' They said, 'don't go out there with that hat on.' +Hulle het my geboelie! They bullied me! +"En dan sê hulle ek is in ’n lae plek,"" het hy volgens die Washington Examiner gesê." "And then they say I'm in a sunken place,"" he said, according to the Washington Examiner." +"West het voorgegaan: ""Wil julle die lae plek sien?"" en het gesê dat hy sy ""supermanmantel sou aantrek, omdat dit beteken dat julle nie vir my kan sê wat ek moet doen nie. Wil julle hê die wêreld moet vorentoe beweeg?" "West went on: ""You wanna see the sunken place?"" saying that he would ""put my superman cape on, because this means you can't tell me what to do. You want the world to move forward?" +"Probeer liefde.""" "Try love.""" +"Sy kommentaar het ten minste twee keer ’n uitjouery by die gehoor uitgelok en lede van die SNL-rolverdeling het verleë gelyk, het Variety berig, met een persoon daar wat vir die publikasie gesê het: ""Die hele ateljee het doodstil geword.""" "His comments drew boos at least twice from the audience and SNL cast members appeared to be embarrassed, Variety reported, with one person there telling the publication: ""The entire studio fell dead silent.""" +West is ingebring as ’n laat plaasvervanger vir die sanger Ariana Grande, wie se voormalige kêrel, die rymkletser Mac Miller ’n paar dae vroeër gesterf het. West had been brought in as a late replacement for singer Ariana Grande, whose former boyfriend, the rapper Mac Miller had died a few days ago. +West het baie verbaas met ’n uitvoering van die lied I Love it, aangetrek soos ’n Perrier-bottel. West puzzled many with a performance of the song I Love it, dressed as a Perrier Bottle. +"West is ondersteun deur die hoof van bewaringsgroep TPUSA, Candace Turner, wat getwiet het: ""Aan een van die moedigste geeste: DANKIE DAT JY WEERSTAND BIED TEEN DIE SKARE.""" "West got backing from head of conservative group TPUSA, Candace Turner who tweeted: ""To one of the most courageous spirits: THANK YOU FOR STANDING UP TO THE MOB.""" +"Maar kletsppprogramgasvrou Karen Hunter het getwiet dat West bloot ""was wie hy is en dis absoluut wonderlik.""" "But talk show host Karen Hunter tweeted that West was simply ""being who he is and that's absolutely wonderful.""" +"""Maar ek het gekies om iemand NIE te beloon (deur sy musiek of klere te koop of sy ""kuns"" te ondersteun) wat ek glo ’n ideologie aanvaar en verkondig wat my gemeenskap in gevaar stel nie." """But I chose NOT to reward someone (by purchasing his music or clothing or supporting his ""art"") who I believe is embracing and spewing ideology that is harmful to my community." +Hy is vry. He is free. +"Ons ook,"" het sy bygevoeg." "So are we,"" she added." +"Voor die vertoning het die rymkletser op Twitter aangekondig dat hy sy naam verander het en gesê dat hy nou ""die wese is wat vroeër as Kanye West bekend gestaan het.""" "Before the show, the rapper announced on Twitter that he had changed his name, saying that he was now ""the being formally known as Kanye West.""" +Hy is nie die eerste kunstenaar wat sy naam verander het nie en volg in die voetspore van Diddy, ook bekend as Puff Daddy, Puffy en P Diddy. He is not the first artist to change their name and follows in the footsteps of Diddy, also known as Puff Daddy, Puffy and P Diddy. +Mede-rymkletser, Snoop Dogg, het die naam Snoop Lion gehad en natuurlik wyle musieklegende Prince het sy naam na ’n simbool verander en daarna na die kunstenaar wat vroeër as Prince bekend gestaan het. Fellow rapper, Snoop Dogg has had the name Snoop Lion and of course the late music legend Prince, changed his name to a symbol and then the artist previously known as Prince. +Aanklag van poging tot moord oor messtekery in ’n restaurant in Belfast Attempted murder charge over Belfast restaurant stabbing +’n 45-jarige man is van poging tot moord aangekla nadat ’n man Vrydag in ’n restaurant in Oos-Belfast met ’n mes gesteek is. A 45-year-old man has been charged with attempted murder after a man was stabbed in a restaurant in east Belfast on Friday. +Die voorval het in Ballyhackamore plaasgevind, het die polisie gesê. The incident happened in Ballyhackamore, police said. +Daar word verwag dat die verweerder Maandag voor die Belfast-landdroshof sal verskyn. The defendant is expected to appear before Belfast Magistrates' Court on Monday. +Die aanklag sal deur die openbare aanklaagdiens hersien word. The charges will be reviewed by the Public Prosecution Service. +Game of Thrones-ster Kit Harington kritiseer toksiese manlikheid Game of Thrones star Kit Harington hits out at toxic masculinity +Kit Harington is bekend vir sy swaardswaaiende rol as Jon Snow in HBO se gewelddadige middeleeuse fantasiereeks Game of Thrones. Kit Harington is known for his sword-swinging role as Jon Snow in HBO's violent medieval fantasy series Game of Thrones. +Maar die akteur, 31, het die stereotipe van die macho held gekritiseer en gesê dat sulke rolle op die skerm beteken dat jong seuns dikwels voel dat hulle taai moet wees om gerespekteer te word. But the actor, 31, has hit out at the stereotype of the macho hero, saying such roles on screen mean young boys often feel like they have to be tough to be respected. +Kit het met The Sunday Times Culture gepraat en gesê hy glo 'iets het verkeerd geloop' en het gevra hoe om die probleem van toksiese manlikheid in die #MeToo-era aan te pak. Speaking to The Sunday Times Culture, Kit said he believes 'something's gone wrong' and questioned how to tackle the problem of toxic masculinity in the #MeToo era. +Kit, wat onlangs met sy medester uit Game of Thrones, Rose Leslie, ook 31, getrou het, het erken dat hy 'redelik sterk' daaroor voel om van hierdie kwessie werk te maak. Kit, who recently married his Game of Thrones co-star Rose Leslie, also 31, admitted he feels 'quite strongly' about addressing the issue. +'Ek voel persoonlik redelik sterk daaroor op die oomblik - waar het ons verkeerd gegaan met manlikheid?', het hy gesê. 'I feel personally, quite strongly, at the moment - where have we gone wrong with masculinity?,' he said. +'Wat het ons mans geleer terwyl hulle grootword met betrekking tot die probleem wat ons nou sien?' 'What have we been teaching men when they're growing up, in terms of the problem we see now?' +Kit glo dat televisie heel moontlik verantwoordelik is vir die groei in toksiese manlikheid weens sy uiters manlike karakters. Kit believes television may be partly responsible for the rise in toxic masculinity thanks to its very masculine characters. +"Hy het voortgegaan: ""Wat is ingebore en wat is geleer?" He continued: 'What's innate and what's taught? +Wat word op die TV en in die strate geleer wat jong seuns laat voel dat hulle hierdie sekere aspek daarvan om ’n man te wees, moet hê? What is taught on TV, and in the streets, that makes young boys feel they have to be this certain side of being a man? +Ek dink dat dit werklik een van die groot vrae in ons tyd is - hoe verander ons dit? I think that's really one of the big questions in our time - how do we change that? +Omdat iets klaarblyklik verkeerd geloop het met ons jong mans.' Because clearly something has gone wrong for young men.' +in die onderhoud het hy ook erken dat hy nie aan enige van die Game of Thrones-voorvolg- en -vervolgstukke sal deelneem wanneer die reeks volgende somer tot ’n einde kom nie, want hy sê hy is 'klaar met slagvelde en perde'. In the interview he also admitted that he wouldn't be doing any Game of Thrones prequels or sequels when the series comes to an end next summer, saying he is 'done with battlefields and horses'. +Van November af sal Kit in ’n nuwe weergawe van Sam Shephard se True West speel, wat die storie is van ’n rolprentvervaardiger en sy broer, wat ’n rower is. From November Kit will star in a revival of Sam Shepard's True West which is the story of a film producer and his brother, who is a robber. +Die akteur het onlangs geopenbaar dat hy dink dat die beste ding wat uit Game of Thrones gekom het, was om sy vrou Rose te ontmoet. The actor recently revealed that he considers meeting his wife Rose to be the best thing to come out of Game of Thrones. +'Ek het my vrou op hierdie program ontmoet, op daardie manier het dit dus vir my my toekomstige gesin gegee, en my lewe van hier af aan,' het hy gesê. 'I met my wife in this show, so in that way it gave me my future family, and my life from here on in,' he said. +Rose het Ygritte, die liefdesbelang van Kit se karakter Jon Snow, in die Emmy-bekroonde fantasiereeks gespeel. Rose played Ygritte, the love interest of Kit's character Jon Snow, in the Emmy award-winning fantasy series. +Die paartjie het in Junie 2018 op die perseel van Leslie se familielandgoed in Skotland getrou. The couple married in June 2018 on the grounds of Leslie's family estate in Scotland. +HIV/Aids: China rapporteer ’n 14%-vermeerdering in nuwe gevalle HIV/Aids: China reports 14% surge in new cases +China het aangekondig dat daar ’n 14%-vermeerdering die getal van sy burgers is wat saam met MIV en vigs leef. China has announced a 14% jump in the number of its citizens who are living with HIV and Aids. +Meer as 820 000 mense in die land word geraak, se gesondheidsbeamptes. More than 820,000 people are affected in the country, health officials say. +Ongeveer 40 000 nuwe gevalle is in die tweede kwartaal van 2018 alleen aangemeld. About 40,000 new cases were reported in the second quarter of 2018 alone. +Die oorgrote meerderheid van nuwe gevalle is deur seks oorgedra, wat ’n verandering van die verlede verteenwoordig. The vast majority of new cases were transmitted through sex, marking a change from the past. +Tradisioneel versprei MIV vinnig deur party dele van China as gevolg van geïnfekteerde bloedoortappings. Traditionally, HIV spread rapidly through some parts of China as a result of infected blood transfusions. +Maar die getal mense wat MIV op hierdie manier opgedoen het, is tot amper nul verminder, het Chinese gesondsheidsbeamptes by ’n konferensie in die provinsie Yunnan gesê. But the number of people contracting HIV in this way had been reduced to almost zero, Chinese health officials said at a conference in Yunnan province. +Jaar ná jaar het die getal persone wat in China saam met MIV en vigs lewe, met 100 000 mense gestyg. Year-on-year, however, the number of those living with HIV and Aids in China has risen by 100,000 people. +MIV-oordrag deur seks is ’n kritieke saak in China se LGBT-gemeenskap. HIV transmission through sex is an acute issue in China's LGBT community. +Homoseksualiteit is in 1997 in China gedekriminaliseer, maar diskriminasie teen LGBT-mense is nog baie algemeen. Homosexuality was decriminalised in China in 1997, but discrimination against LGBT people is said to be rife. +Weens die land se konserwatiewe waardes, het studies geraam dat 70-90% van mans wat met mans seks het, uiteindelik met vroue sal trou. Because of the country's conservative values, studies have estimated that 70-90% of men who have sex with men will eventually marry women. +Baie van die oordragte van die siektes kom van onvoldoende seksuele beskerming in hierdie verhoudings. Many of the transmissions of the diseases come from inadequate sexual protections in these relationships. +Sedert 2003 het China se regering universele toegang tot MIV-medikasie beloof as deel van ’n poging om van die saak werk te maak. Since 2003, China's government has promised universal access to HIV medication as part of an effort to tackle the issue. +Maxine Waters ontken dat ’n personeellid GOP-senators se data laat uitlek het, veroordeel 'gevaarlike leuens' en 'samesweringsteorieë' Maxine Waters denies staffer leaked GOP senators' data, blasts 'dangerous lies' and 'conspiracy theories' +VSA Republikein Maxine Waters het Saterdag uitgevaar teen bewerings dat ’n lid van haar personeel die persoonlike inligting van drie Republikeinse VSA-senators op die wetgewers se Wikipedia-bladsye geplaas het. U.S. Rep. Maxine Waters on Saturday denounced allegations that a member of her staff had posted the personal information of three Republican U.S. senators onto the lawmakers' Wikipedia pages. +"Die Los Angeles Democrat het beweer dat die aantygings aangedryf word deur ""ultraregse"" kenners en webwerwe." "The Los Angeles Democrat asserted that the claims were being pedaled by ""ultra-right wing"" pundits and websites." +"""Leuens, leuens en nog verfoeilike leuens,"" het Waters in ’n verklaring op Twitter gesê." """Lies, lies, and more despicable lies,"" Waters said in a statement on Twitter." +Die uitgelekte inligting het na bewering die huisadresse en telefoonnommers vir VSA- Sens. Lindsey Graham van Suid-Carolina en Mike Lee en Orrin Hatch, albei uit Utah, ingesluit. The released information reportedly included the home addresses and phone numbers for U.S. Sens. Lindsey Graham of South Carolina, and Mike Lee and Orrin Hatch, both of Utah. +Die inligting het Donderdag aanlyn verskyn, geplaas deur ’n onbekende persoon op die Capitol-heuwel gedurende die Senaatpaneel se verhoor oor die bewerings van seksuele wangedrag teen die benoemde vir die Hooggeregshof Brett Kavanaugh. The information appeared online Thursday, posted by an unknown person on Capitol Hill during a Senate panel's hearing on the sexual misconduct allegations against Supreme Court nominee Brett Kavanaugh. +Die lek het die een of ander tyd plaasgevind nadat die drie senators Kavanaugh ondervra het. The leak came sometime after the three senators had questioned Kavanaugh. +Konserwatiewe webwerwe soos Gateway Pundit en RedState het berig dat die IP-adres wat die bron van die plasings identifiseer, met Waters se kantoor verband hou en die inligting van ’n lid van Waters se personeel bekend gemaak het, het die Hill berig. "Conservative sites such as Gateway Pundit and RedState reported that the IP address that identifies the source of the posts was associated with Waters"" office and released the information of a member of Waters' staff, the Hill reported." +"""Hierdie ongegronde bewering is heeltemal onwaar en ’n absolute leuen,"" het Waters voortgegaan." """This unfounded allegation is completely false and an absolute lie,"" Waters continued." +"""Die lid van my personeel - wie se identiteit, persoonlike inligting en veiligheid in gevaar gestel is as gevolg van hierdie bedrieglike en valse bewering - was hoegenaamd nie verantwoordelik vir die uitlek van hierdie inligting nie." """The member of my staff - whose identity, personal information, and safety have been compromised as a result of these fraudulent and false allegations - was in no way responsible for the leak of this information." +"Hierdie ongegronde bewering is heeltemal onwaar en ’n absolute leuen.""" "This unfounded allegation is completely false and an absolute lie.""" +Waters se verklaring het gou aanlyn kritiek uitgelok, insluitende van voormalige Withuis-persverteenwoordiger Ari Fleischer. Waters' statement quickly drew criticism online, including from former White House press secretary Ari Fleischer. +"""Hierdie ontkenning getuig van woede,"" het Fleischer geskryf." """This denial is angry,"" Fleischer wrote." +"""Dit dui daarop dat sy nie die temperament het om ’n lid van die Kongres te wees nie." """This suggests she doesn't have the temperment to be a Member of Congress." +Wanneer iemand beskuldig word van iets wat hy nie gedoen het nie, moet hy nie kwaad wees nie. When someone is accused of something they didn't do, they must not be angry. +Hy moenie uitdagend wees nie. They must not be defiant. +Hy moenie die motiewe van die aanklaer bevraagteken nie. They must not question the motives of the accuser. +"Hy moet kalm en rustig wees.""" "They must be calm and serene.""" +Fleischer het blykbaar Waters se reaksie vergelyk met die Demokrate se kritiek van regter Kavanaugh, wat deur kritici daarvan beskuldig is dat hy skynbaar te kwaad was gedurende Donderdag se verhoor. Fleischer was appearing to compare Waters' reaction to the Democrats' criticism of Judge Kavanaugh, who was accused by critics of seeming too angry during Thursday's hearing. +Omar Navarro, ’n Republikeinse kandidaat wat Waters in die tussenverkiesing uit die kussings probeer lig, het ook sy gedagtes op Twitter uitgespreek. Omar Navarro, a Republican candidate running to unseat Waters in the midterm elections, also voiced his thoughts on Twitter. +"""Groot as dit waar is,"" het hy getwiet." """Big if true,"" he tweeted." +"In haar verklaring het Waters gesê dat haar kantoor ""die gepaste owerhede en wetstoepassingsentiteite van hierdie bedrieglike bewerings in kennis gestel het." "In her statement, Waters said her office had alerted ""the appropriate authorities and law enforcement entities of these fraudulent claims." +"""Ons sal seker maak dat die plegers aan die kaak gestel word,"" het sy voortgegaan, ""en dat hulle wetlik aanspreeklik sal wees vir alles wat hulle doen wat vernietigbaar en gevaarlik is vir elke lid van my personeel.""" """We will ensure that the perpetrators will be revealed,"" she continued, ""and that they will be held legally liable for all of their actions that are destructible and dangerous to any and all members of my staff.""" +Johnny English Strikes Again resensie - flou Rowan Atkinson spioenspottery Johnny English Strikes Again review - underpowered Rowan Atkinson spy spoof +Dis nou tradisioneel om na Brexit-betekenis in enige nuwe rolprent met ’n Britse inslag te soek en dit lyk van toepassing op hierdie herlewing van die Johnny English aksiekomedie spotteryfranchise - wat destyds in 2003 met Johnny English begin het en in 2011 met Johnny English Reborn verder gesukkel het. It's traditional now to look for Brexit significances in any new film with a British slant and that does seem applicable to this revival of the Johnny English action-comedy spoof franchise - which started back in 2003 with Johnny English and spluttered back to life in 2011 with Johnny English Reborn. +Sal tong-in-die-kies selfsatire oor die onderwerp van hoe ooglopend power ons is die nasie se nuwe uitvoergeleentheid wees? Will tongue-in-cheek self-satire on the subject of how obviously rubbish we are be the nation's new export opportunity? +In elk geval, die onbeholpe Johnny English met sy uitpeuloë en rubber gesig het sy lisensie om alles op te mors vir die tweede keer laat hernieu - en sy naam is ’n duideliker aanduiding as enigiets anders dat hy ’n groot komiese skepping is vir nie-Engelssprekende rolprentgehore. At any rate, the pop-eyed, rubber-faced incompetent Johnny English has had his licence to cock things up renewed for the second time - that name of his signalling more than anything else that he is a broad comic creation designed for non-English-speaking cinemagoing territories. +Hy is natuurlik die verspotte geheime agent wat ondanks sy bisarre pretensie tot gesofistikeerde elegansie ’n bietjie van Clouseau, ’n stukkie van Mr Bean en ’n goeie skeut het van daardie ou wat ’n enkele noot bygedra het tot die Chariots of Fire-temalied by die openinigsplegtigheid van die Londense Olimpiese Spele in 2012. He is of course the daft secret agent who despite his bizarre pretensions to smoothie glamour has got a little bit of Clouseau, a dash of Mr Bean and a dollop of that chap contributing a single note to the Chariots of Fire theme tune at the London 2012 Olympics opening ceremony. +Hy is ook oorspronklik gebaseer op die reisiger en internasionale man van raaisels, wat chaos agter hom laat, wat Atkinson op ’n keer gespeel het in die nou vergete Barclaycard-advertensies. He's also originally based on the traveller and international man of mystery Atkinson once played in the now forgotten Barclaycard TV ads, leaving chaos in his wake. +Daar is een of twee oulike oomblikke in hierdie jongste weergawe van JE. There are one or two nice moments in this latest JE outing. +Ek het gehou van Johnny English wat na ’n helikopter toe aangeloop kom terwyl hy in ’n middeleeuse pantsergewaad geklee is en die skroefblaaie kortliks teen sy helm kap. I loved Johnny English approaching a helicopter while dressed in a medieval suit of armour and the rotor blades briefly clanging against his helmet. +"Atkinson se gawe vir fisiese komedie word ten toon gestel maar die humor voel redelik flou en eienaardig oorbodig, veral wanneer die ""ernstige"" rolprenthandelsmerke soos 007 en Mission Impossible nou self komedie met selfvertroue as ’n bestanddeel gebruik." "Atkinson's gift for physical comedy is on display, but the humour feels pretty underpowered and weirdly superfluous, especially as the ""serious"" film brands like 007 and Mission Impossible themselves now confidently offer comedy as an ingredient." +Die humor voel of dit op kinders gemik is eerder as op volwassenes, en vir my is Johnny English se teëspoed is nie so oorspronklik en gefokus as Atkinson se stilfliekgrappies in die persona van Bean nie. The humour feels as if it is pitched at kids rather than adults, and for me Johnny English's wacky misadventures aren't as inventive and focused as Atkinson's silent-movie gags in the persona of Bean. +Die ewigdurende tematiese veronderstelling is nou dat Groot-Brittanje in ernstige moeilikheid is. The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble. +’n Kuberkraker het Brittanje se supergeheime netwerk van spioene geïnfiltreer en die identiteit van al Brittanje se agente in die veld geopenbaar, tot die ontsteltenis van die agent aan diens - ’n betreurenswaardige klein rolletjie vir Kevin Eldon. A cyber-hacker has infiltrated Britain's super-secret web network of spies, revealing the identities of all Britain's agents in the field, to the dismay of the agent on duty - a regrettably small role for Kevin Eldon. +Dis die laaste strooi vir ’n eerste minister wat ’n opgeblase en beleërde karakter is, wat reeds ’n algehele ineenstorting van politieke ongewildheid beleef: Emma Thomspson doen haar uiterste bes met hierdie kwasi-Teresa May-karakter maar daar is maar min in die teks om mee te werk. It's the last straw for a prime minister who is a pompous and embattled figure, already suffering a complete meltdown of political unpopularity: Emma Thompson does her very best with this quasi-Teresa-May character but there's nothing much in the script to work with. +Haar intelligensieadviseurs stel haar in kennis dat aangesien elke aktiewe spioen in gevaar gestel is, sy iemand uit sy aftrede moet inroep. Her intelligence advisers inform her that as every single active spy has been compromised, she will have to bring someone out of retirement. +En dit beteken die sukkelende Johnny English self, nou in diens as ’n onderwyser by die een of ander deftige instelling, maar wat van die rekord af lesse gee oor hoe om ’n geheime agent te wees, daar is ’n paar oulike grappe hier wanneer English ’n School of Rock-tipe spioenasieskool aanbied. And that means bumbling Johnny English himself, now employed as a schoolmaster in some posh establishment, but giving off-the-record lessons in how to be an undercover operative: some nice gags here, as English offers a School of Rock-type academy of spying. +English word na Whitehall teruggeroep vir ’n noodopdrag en word met sy voormalige lankmoedige metgesel Bough, weer deur Ben Miller vertolk, herenig. English is whisked back to Whitehall for an emergency briefing and reunited with his former long-suffering sidekick Bough, played again by Ben Miller. +Bough is nou ’n getroude man, getroud met ’n duikbootkommandeur, ’n allamapstieks-rol waarin te min van Vicki Pepperdine verwag word. Bough is now a married man, hitched to a submarine commander, a jolly-hockey-sticks role in which Vicki Pepperdine is a bit wasted. +So is die Batman en Robin daarvan om alles heeltemal in Haar Majesteit se geheime diens heeltemal op te mors weer aan diens en kom hulle op Olga Kurylenko se pragtige femme fatale Ophelia Bulletova af. So the Batman and Robin of getting things terribly wrong on Her Majesty's Secret Service are back in action, encountering Olga Kurylenko's beautiful femme fatale Ophelia Bulletova. +Intussen beland die eerste minister onder die gevaarlike betowering van die charismatiese tegnologiemiljardêr wat beweer dat hy Brittanje se rekenaarprobleme kan oplos: die raaiselagtige Jason Volta, wat deur Jake Lacy vertolk word. Meanwhile, the prime minister is falling dangerously under the spell of the charismatic tech billionaire who claims he can solve Britain's computer woes: the sinister Jason Volta, played by Jake Lacy. +English en Bough begin hulle reis van belaglike eskapades: vermom as kelners steek hulle ’n Franse restaurant aan die brand, veroorsaak hulle chaos wanneer hulle hulleself aan boord van Volta se luukseseiljag smokkel; en English laat pure anargie losbreek wanneer hy probeer om ’n kopstuk vir virtuele realiteit te gebruik om vertroud te raak met die binnekant van Volta se huis. English and Bough begin their odyssey of farcical high-jinks: disguised as waiters, they set fire to a flash French restaurant; they create mayhem smuggling themselves aboard Volta's luxury yacht; and English triggers pure anarchy as he attempts to use a Virtual Reality headset to familiarise himself with the interior of Volta's house. +Vir daardie laaste toneel word niks gespaar nie, maar so oulik en uitbundig soos dit mag wees, is die hele affêre nogal heelwat soos kinder-TV. All the stops are certainly pulled out for that last sequence, but as amiable and boisterous as it is, there's quite a bit of kids' TV about the whole thing. +Redelik middelmatig. Pretty moderate stuff. +En soos met die ander Johnny English-rolprente kon ek my nie keer om te dink: kan die Britte nie vir Rowan Atkinson ’n rol gee wat sy talent werklik tot sy reg laat kom nie? And as with the other Johnny English films I couldn't help thinking: can't the British film industry give Rowan Atkinson a role that really does justice to his talent? +Arbeid ontken dat dit ’n plan bedink vir Britte om ’n vierdagweek te werk maar vir vyf dae betaal te word Labour denies it is devising a plan for Britons to work a four day week but be paid for five days +Jeremy Corbyn se Arbeidersparty moet ’n drastiese plan oorweeg wat sal veroorsaak dat Britte ’n vierdagweek werk - maar vir vyf dae betaal word. Jeremy Corbyn's Labour Party is to consider a radical plan which will see Britons working a four day week - but getting paid for five. +Die party wil na bewering hê dat maatskappybase besparings wat veroorsaak is deur die kunsmatigeintelligensie- (KI-)revolusie na werkers oorgedra moet word deur hulle ekstra dag af te gee. The party reportedly wants company bosses to pass on savings made through the artificial intelligence (AI) revolution to workers by giving them an extra day off. +Dit sal werkers ’n driedagnaweek laat geniet - maar hulle sal steeds dieselfde betaling huis toe neem. It would see employees enjoy a three-day weekend - but still take home the same pay. +Bronne sê dat dit by die party se ekonomiese agenda en planne om die land in die guns van die werkers in te stel, sal 'pas'. Sources said the idea would 'fit' with the party's economic agenda and plans to tilt the country in favour of workers. +Om na ’n vierdagweek te verander is deur die Trades Union Congress onderskryf as ’n manier vir werkers om die veranderende ekonomie te benut. Shifting to a four-day week has been endorsed by the Trades Union Congress as a way for workers to take advantage of the changing economy. +’n Senior Arbeiderspartybron het vir The Sunday Times gesê: '’n Beleidshersiening sal na verwagting voor die einde van die jaar aangekondig word. A senior Labour Party source told The Sunday Times: 'A policy review is expected to be announced before the end of the year. +'Dit sal nie oornag gebeur nie, maar ’n vierdagwerksweek is ’n ambisie wat inpas by die party se benadering om die ekonomie ten gunste van die werker te herbalanseer sowel as by die party se algehele industriële strategie. 'It won't happen overnight but a four-day working week is an aspiration that fits in with the party's approach to rebalancing the economy in favour of the worker as well as the party's overall industrial strategy.' +Die Arbeidersparty sal nie eerste een wees om so ’n idee te onderskryf nie, met die Groen Party wat gedurende sy veldtog vir die algemene verkiesing in 2017 ’n vierdagwerksweek belowe het. The Labour Party would not be the first to endorse such an idea, with the Green Party pledging a four-day working week during its 2017 general election campaign. +Die ambisie word egter tans nie deur die hele Arbeidersparty onderskryf nie. The aspiration is currently not being endorsed by the Labour Party as a whole, however. +’n Woordvoerder van die Arbeidersparty het gesê: '’n Vierdagwerksweek is nie partybeleid nie en word nie deur die party oorweeg nie.' A Labour Party spokesman said: 'A four-day working week is not party policy and it is not being considered by the party.' +Skadu-minister John McDonnell het verlede week se Arbeiderskonferensie gebruik om uit te wei oor sy visie vir ’n sosialistiese revolusie in die ekonomie. Shadow Chancellor John McDonnell used last week's Labour conference to flesh out his vision for a socialist revolution in the economy. +Mnr. McDonnell het gesê hy was vasbeslote om mag van 'gesiglose direkteurs' en 'winsnemers' by diensondernemings terug te neem. Mr McDonnell said he was determined to claw back power from 'faceless directors' and 'profiteers' at utility firms. +Die skaduminister se planne beteken ook dat huidige aandeelhouers in watermaatskappye moontlik nie hulle hele belegging sal terugkry nie aangesien ’n Arbeidersregering 'aftrekkings' kan maak op grond van vermeende oortreding. The shadow chancellor's plans also mean current shareholders in water companies may not get back their entire stake as a Labour government could make 'deductions' on the grounds of perceived wrongdoing. +Hy het ook planne bevestig om werkers op direksies van maatskappye te plaas en inklusiewe eienaarskapfondse te skep om 10 persent van ekwiteit in ondernemings in die privaat sektor te gee aan werknemers, wat jaarlikse dividende van tot £500 kan kry. He also confirmed plans to put workers on company boards and create Inclusive Ownership Funds to hand 10 per cent of private-sector firms' equity to employees, who stand to pocket annual dividends of up to £500. +"Lindsey Graham, John Kennedy vertel ""60 Minutes"" of die FBI se ondersoek van Kavanaugh hulle van opinie kan laat verander" "Lindsey Graham, John Kennedy tell ""60 Minutes"" whether the FBI's investigation of Kavanaugh could change their minds" +Die FBI se ondersoek van beskuldigings teen regter Brett Kavanaugh het ’n finale stemming oor sy benoeming tot die Hooggeregshof met ten minste ’n week vertraag en opper die vraag of die buro se bevindinge enige Republikeinse senators kan oortuig om hulle ondersteuning terug te trek. The FBI investigation into accusations against Judge Brett Kavanaugh has delayed a final vote on his nomination to the Supreme Court by at least a week, and raises the question of whether the bureau's findings could sway any Republican senators into pulling their support. +"In ’n onderhoud wat Sondag uitgesaai is, het ""60 Minutes""-korrespondent Scott Pelley vir Republikeinse sens. John Kennedy en Lindsey Graham gevra of die FBI enigiets kon opdiep wat hulle hulle opinie kon laat verander." "In an interview airing Sunday, ""60 Minutes"" correspondent Scott Pelley asked Republicans Sens. John Kennedy and Lindsey Graham whether the FBI could unearth anything that would lead them to change their minds." +Kennedy het meer ontvanklik gelyk as sy kollega van Suid-Carolina. Kennedy appeared more open than his colleague from South Carolina. +"""Ek bedoel, natuurlik,"" het Kennedy gesê." """I mean, of course,"" said Kennedy." +"""Ek het aan die begin van die verhoor gesê, ek het gesê, ek het met regter Kavanaugh gepraat." """I said going into the hearing, I said, I've talked to Judge Kavanaugh." +Ek het hom gebel ná dit gebeur het, daardie beskuldiging uitgekom het, en gesê: 'Het jy dit gedoen? I called him after this happened, that allegation came out, said, 'Did you do it?' +"Hy was vasberade, beslis, ondubbelsinnig.""" "He was resolute, determined, unequivocal.""" +Graham se stem blyk egter onveranderbaar te wees. Graham's vote, however, appears set in stone. +"""Ek het my opinie oor Brett Kavanaugh gevorm en dit sal ’n beskuldiging van dinamiet verg,"" het hy gesê." """My mind's made up about Brett Kavanaugh and it would take a dynamite accusation,"" he said." +"""Dr. Ford, ek weet nie wat gebeur het nie, maar ek weet dit: Brett het dit ywerig ontken,"" het Graham voortgegaan, met verwysing na Christine Blasey Ford." """Dr. Ford, I don't know what happened, but I know this: Brett denied it vigorously,"" Graham added, referring to Christine Blasey Ford." +"""En almal wat sy noem, kon dit nie bevestig nie." """And everybody she names couldn't verify it." +Dis 36 jaar oud. It's 36 years old. +"Ek sien niks nuuts verander nie.""" "I don't see anything new changing.""" +Wat is die Wêreldburgerfees en het dit enigiets gedoen om armoede te verminder? What is the Global Citizen Festival and Has it Done Anything to Decrease Poverty? +Hierdie Saterdag sal New York die gasheer wees vir die Wêreldburgerfees, ’n jaarlikse musiekgeleentheid wat ’n besonder indrukwekkende groep sterre het wat optree en ’n ewe indrukwekkende doel het; die einde van armoede in die wêreld. This Saturday New York will host the Global Citizen Festival, an annual music event which has a hugely impressive line-up of stars performing and an equally impressive mission; ending world poverty. +Die Wêreldburgerfees is nou in sy sewende jaar en gedurende die fees sal tienduisende mense na Central Park se Great Lawn stroom om nie net optredes deur Janet Jackson, Cardi B en Shawn Mendes te geniet nie, maar ook om bewustheid te skep vir die geleentheid se ware doel om uiterste armoede teen 2030 te beëindig. Now in its seventh year, the Global Citizen Festival will see tens of thousands of people flock to Central Park's Great Lawn to not only enjoy acts such as Janet Jackson, Cardi B and Shawn Mendes, but also to raise awareness for the event's true goal of ending extreme poverty by 2030. +Die Wêreldburgerfees, wat in 2012 begin het, is ’n uitbreiding van die Wêreldarmoedeprojek, ’n internasionale voorspraakgroep wat hoop om armoede te beëindig deur die getal mense wat aktief daarteen stry, te vermeerder. The Global Citizen Festival, which stated in 2012, is an extension of the Global Poverty Project, an international advocacy group hoping to end poverty by increasing the number of people actively fighting against it. +"Om ’n gratis kaartjie na die geleentheid te kry (tensy jy bereid is om vir ’n BBP-kaartjie te betaal), moes konsertgangers ’n reeks take, of ""aksies"", uitvoer, soos om vrywilligerswerk te doen, ’n e-pos aan ’n wêreldleier te stuur, ’n telefoonoproep te maak of enige ander betekenisvolle manier om bewustheid te skep van hulle doelwit om armoede te beëindig." "In order to receive a free ticket for the event (unless you were willing to pay for a VIP ticket), concertgoers had to complete a series of tasks, or ""actions"" such volunteering, emailing a world leader, making a phone call or any other meaningful ways to help raise awareness of their goal of ending poverty." +Maar net hoe suksesvol was Wêreldburger met 12 jaar wat oorbly om sy doel te bereik? But just how successful has Global Citizen been with 12 years left to achieve its goal? +"Is die idee om mense met ’n gratis konsert te beloon, ’n goeie manier om mense te oortuig om ’n oproep tot optrede te eis, of is dit net nog ’n geval van sogenoemde ""kliktivisime"" - mense wat voel dat hulle ’n ware verskil maak deur ’n aanlyn petisie te onderteken of ’n twiet te stuur?" "Is the idea of rewarding people with a free concert a genuine way to persuade people to demand a call for action, or just another case of so-called ""clicktivism"" - people feeling like they are making a true difference by signing an online petition or sending a tweet?" +"Sedert 2011 sê Wêreldburger dat dit meer as 19 miljoen ""aksies"" van sy ondersteuners opgeteken het, wat ’n menigte verskillende doelwitte ondersteun." "Since 2011, Global Citizen says it has recorded more than 19 million ""actions"" from its supporters, pushing for a host of different goals." +Dit sê dat hierdie aksies gehelp het om wêreldleiers aan te spoor om verbintenisse en beleide aan te kondig wat gelyk is aan meer as $37 miljard wat potensieel die lewe van meer as 2,25 miljard mense teen 2030 sal raak. It says that these actions have helped spur world leaders to announce commitments and policies equating to more than $37 billion that is set to affect the lives of more than 2.25 billion people by 2030. +In vroeg 2018 het die groep 390 verbintenisse en aankondigings gemeld wat voortgespruit het uit sy optredes, waarvan ten minste $10 miljard reeds uitbetaal of ingesamel is. In early 2018, the group cited 390 commitments and announcements stemming from its actions, at least $10 billion of which have already been disbursed or fundraised. +Die groep skat dat die bevestigde geld tot dusver ’n direkte impak gehad het op byna 649 miljoen mense regoor die wêreld. The group estimates the secured funds have so far made a direct impact on nearly 649 million people across the world. +"Party van die belangrikste verbintenisse sluit die Power of Nutrition in, ’n VK-gebaseerde vennootskap van beleggers en implementeerders wat daartoe verbind is om ""kinders te help om hulle volle potensiaal te bereik"", en belowe om $35 miljoen vir Rwanda te gee om wanvoeding in die land te help beëindig nadat hulle meer as 4 700 twiets van Wêreldburgers gekry het." "Some of the key commitments include The Power of Nutrition, a U.K. based partnership of investors and implementers committed to ""helping children grow to their full potential,"" promising to provide Rwanda with $35 million to help end malnutrition in the county after receiving more than 4,700 tweets from Global Citizens." +"""Met ondersteuning van die regering van die VK, skenkers, nasionale regerings en Wêreldburgers net soos julle, kan ons die maatskaplike ongeregtigheid van ondervoeding ’n voetnoot in die geskiedenis laat word,"" het die Power of Nutrition-ambassadeur Tracey Ullman in April 2018 gedurende ’n konsert in Londen vir die skare gesê." """With support from the UK government, donors, national governments, and Global Citizens just like you, we can make the social injustice of undernutrition a footnote in history,"" The Power of Nutrition ambassador Tracey Ullman told the crowd during a live concert in London in April 2018." +Die groep het ook gesê dat, ná meer as 5 000 aksies wat gedoen is om die VK te nader om voeding vir moeders en kinders te verbeter, die regering befondsing aangekondig het vir ’n projek, die Power of Nutrition, wat 5 miljoen vroue en kinders met voedingsingrypings sal bereik. The group also said that after more than 5,000 actions were taken calling on the U.K. improve nutrition for mothers and children, the government announced funding for a project, the Power of Nutrition, that will reach 5 million women and children with nutrition interventions. +"In reaksie op een van die algemene vrae op sy webwerf wat vra ""wat laat jou dink dat ons uiterste armoede kan beëindig?""" "In response to one of the FAQs on its website asking ""what makes you think we can end extreme poverty?""" +"het Wêreldburger geantwoord: ""Dit sal ’n lang en harde pad wees - soms sal ons val en misluk." "Global citizen replied: ""It'll be a long and hard path - sometimes we will fall and fail." +Maar, soos die groot burgerregte- en anti-apartheidsbewegings voor ons, sal ons suksesvol wees, omdat ons saam meer krag het. But, like the great civil rights and anti-apartheid movements before us, we will succeed, because we are more powerful together. +Janet Jackson, the Weeknd, Shawn Mendes, Cardi B, Janelle Monáe is onder die kunstenaars wat by hierdie jaar se geleentheid in New York optree, wat aangebied sal word deur Deborra-Lee Furness en Hugh Jackman. Janet Jackson, the Weeknd, Shawn Mendes, Cardi B, Janelle Monáe are among some of the acts performing at this year's event in New York, which will be hosted by Deborra-Lee Furness and Hugh Jackman. +"VSA kan vloot gebruik vir ""blokkade"" om uitvoer van Russiese energie te keer - minister van binnelandse sake" "US could use Navy for ""blockade"" to hamper Russian energy exports - Interior Secretary" +"""Indien nodig"" kan Washington hom op sy vloot verlaat om te keer dat Russiese energie in die mark beland, insluitende in die Midde-Ooste, het die VSA se minister van binnelandse sake Ryan Zinke geopenbaar, soos aangehaal deur die Washington Examiner." "Washington can ""if necessary"" resort to its Navy to prevent Russian energy hitting the markets, including in the Middle East, US Internal Secretary Ryan Zinke has revealed, as cited by Washington Examiner." +Zinke het beweer Rusland se betrokkenheid in Sirië - in die besonder waar dit op uitnodiging van die wettige regering werk - is ’n voorwendsel om nuwe energiemarkte te ondersoek. Zinke alleged that Russia's engagement in Syria - notably, where it is operating at the invitation of the legitimate government - is a pretext to explore new energy markets. +"""Ek glo die rede waarom hulle in die Midde-Ooste is, is omdat hulle as makelaars wil optree vir energie net soos in Oos-Europa, die suide van Europa,"" het hy na bewering gesê." """I believe the reason they are in the Middle East is they want to broker energy just like they do in eastern Europe, the southern belly of Europe,"" he has reportedly said." +En, volgens ’n beampte, is daar weë en middele om dit aan te pak. And, according to to the official, there are ways and means to tackle it. +"""Die Verenigde State het die vermoë, met ons Vloot, om te verseker dat die seeweë oop is, en indien nodig, om te blokkeer, om seker te maak hulle energie nie op die mark beland nie,"" het hy gesê." """The United States has that ability, with our Navy, to make sure the sea lanes are open, and, if necessary, to blockade, to make sure that their energy does not go to market,"" he said." +"Zinke het die bywoners van ’n geleentheid toegespreek wat aangebied is deur die Consumer Energy Alliance, ’n groep sonder winsbejag wat hulself beskou as die ""stem van die energieverbruiker"" in die VSA." "Zinke was addressing the attendees of the event hosted by the Consumer Energy Alliance, a non-profit group which styles itself as the ""voice of the energy consumer"" in the US." +Hy het verder gegaan om Washington se benaderings tot die hantering van Rusland en Iran te vergelyk en het opgemerk dat dit prakties dieselfde is. He went to compare Washington's approaches to dealing with Russia and Iran, noting that they are effectively the same. +"""Die ekonomiese opsie op Iran en Rusland is, min of meer, om brandstof te finansier en te vervang,"" het hy gesê terwyl hy na Rusland verwys het as ’n ""enkeltalent"" met ’n ekonomie wat van fossielbrandstof afhanklik is." """The economic option on Iran and Russia is, more or less, leveraging and replacing fuels,"" he said, while referring to Russia as a ""one trick pony"" with an economy dependent on fossil fuels." +Die uitsprake kom aangesien Trump-administrasie op ’n missie was om die uitvoer van hulle vloeibare natuurlike gas na Europa ’n hupstoot te gee om Rusland, by verre die goedkoper opsie vir Europese verbruikers, te vervang. The statements come as Trump administration has been on a mission to boost the export of its liquefied natural gas to Europe, replacing Russia, the far cheaper option for European consumers. +"Om daardie rede het die Trump-administrasie se beamptes, insluitend Amerika se president Donald Trump self, probeer om Duitsland te oorreed om uit die ""onvanpaste"" Nord Stream 2-pyplynprojek te onttrek, wat volgens Trump Berlyn Moskou se ""gevangene"" maak." "For that effect, the Trump administration officials, including US President Donald Trump himself, try to persuade Germany to pull out of the ""inappropriate"" Nord Stream 2 pipeline project, which according to Trump, made Berlin Moscow's ""captive.""" +Moskou het herhaaldelik beklemtoon dat die $11 miljard Nord Stream 2-pyplyn, wat die bestaande pyplynkapasiteit tot 110 miljard kubieke meter sal verdubbel, ’n suiwer ekonomiese projek is. Moscow has repeatedly stressed that the $11 billion Nord Stream 2 pipeline, which is set to double the existing pipeline capacity to 110 billion cubic meters, is a purely economic project. +Die Kremlin redeneer dat Washington se vurige opposisie van die projek bloot deur ekonomiese redes gedryf word en ’n voorbeeld van onregverdige kompetisie is. The Kremlin argues that Washington's fervent opposition to the project is simply driven by economic reasons and is an example of unfair competition. +"""Ek glo dat ons die siening deel dat energie nie ’n middel kan wees om druk uit te voer nie en dat verbruikers hulle verskaffers moet kan kies,"" het Russiese Minister van Energie, Aleksandr Novak, gesê na ’n vergadering met Amerika se Sekretaris van Energie, Rick Perry, in Moskou in September." """I believe we share the view that energy cannot be a tool to exercise pressure and that consumers should be able to choose the suppliers,"" Russian Energy Minister Aleksandr Novak said following a meeting with US Energy Secretary Rick Perry in Moscow in September." +Die VSA se siening het teenreaksie van Duitsland uitgelok, wat hul verbintenis tot die projek herbevestig het. The US stance has drawn backlash from Germany, which has reaffirmed its commitment to the project. +Duitsland se vooraanstaande organisasie vir industrie, die Federasie van Duitse Industrieë (BDI) het hulle op die VSA beroep om weg te bly van die EU-energiebeleid en die bilaterale ooreenkomste tussen Berlyn en Moskou. Germany's leading organization for industry, the Federation of German Industries (BDI), has called on the US to stay away from the EU energy policy and the bilateral agreements between Berlin and Moscow. +"""Ek het ’n groot probleem wanneer ’n derde staat inmeng met ons energievoorraad,"" het Dieter Kempf, hoof van die Federasie van Duitse Industrieë (BDI), gesê na ’n onlangse vergadering met Duitse Kanselier Angela Merkel en Russiese President Vladimir Putin." """I have a big problem when a third state interferes in our energy supply,"" Dieter Kempf, head of the Federation of German Industries (BDI) said following a recent meeting between German Chancellor Angela Merkel and Russian President Vladimir Putin." +"Elizabeth Warren sal dit ""ernstig oorweeg"" om in 2020 as president te staan, het die senator van Massachusetts gesê" "Elizabeth Warren Will Take ""Hard Look"" At Running For President in 2020, Massachusetts Senator Says" +"Massachusetts se senator, Elizabeth Warren, het Saterdag gesê sy sal dit ""ernstig oorweeg"" om as president te staan na die middeltermyn-verkiesings." "Massachusetts Senator Elizabeth Warren said on Saturday she would take a ""hard look"" at running for president following the midterm elections." +Tydens ’n dorpsvergadering in Holyoke, Massachusetts het Warren bevestig dat sy dit sal oorweeg om te staan. During a town hall in Holyoke, Massachusetts, Warren confirmed she'd consider running. +"""Dit is tyd vir vroue om Washington toe te gaan en ons stukkende regering reg te stel en dit sluit ’n vrou op die hoogste sport in,"" het sy volgens The Hill gesê." """It's time for women to go to Washington and fix our broken government and that includes a woman at the top,"" she said, according to The Hill." +"""Na 6 November sal ek dit ernstig oorweeg om vir president te staan.""" """After November 6, I will take a hard look at running for president.""" +"Warren het haar mening oor president Donald Trump gelug gedurende die dorpsvergadering en gesê hy ""neem die land in die verkeerde rigting." "Warren weighed in on President Donald Trump during the town hall, saying he was ""taking this county in the wrong direction." +"""Ek is tot in my binneste bekommerd oor wat Donald Trump aan ons demokrasie doen,"" het sy gesê." """I am worried down to my bones about what Donald Trump is doing to our democracy,"" she said." +Warren was baie uitgesproke in haar kritiek van Trump en sy nominasie van Brett Kavanaugh vir die Hooggeregshof. Warren has been outspoken in her criticism of Trump and his Supreme Court nominee Brett Kavanaugh. +"In ’n twiet Vrydag, het Warren gesê ""natuurlik het ons ’n FBI-ondersoek nodig voor ons stem.""" "In a tweet on Friday, Warren said ""of course we need an FBI investigation before voting.""" +’n Opname wat Donderdag vrygestel is, het getoon dat ’n meerderheid van Warren se eie kiesers nie dink dat sy in 2020 moet staan nie. A poll released on Thursday, however, showed a majority of Warren's own constituents do not think she should run in 2020. +"Agt-en-vyftig persent van ""waarskynlike"" Massachusetts-kiesers het gesê die senator moenie staan nie, volgens die Suffolk Universiteit Politieke Navorsingsentrum/Boston Globe-opname." "Fifty-eight percent of ""likely"" Massachusetts voters said the senator should not run, according to the Suffolk University Political Research Center/Boston Globe poll." +Twee-en-dertig persent het die idee ondersteun dat sy moet staan. Thirty-two percent supported such a run. +Die opname het meer ondersteuning gewys vir die idee dat voormalige goewerneur Deval Patrick moet staan, met 38 persent wat die idee dat hy potensieel moet staan ondersteun het en 48 teen dit. The poll showed more support for a run by former Governor Deval Patrick, with 38 percent supporting a potential run and 48 percent against it. +Ander hoëprofiel- Demokratiese name wat bespreek is om moontlik in 2020 te staan, sluit in voormalige vise-president Joe Biden en Vermont se senator Bernie Sanders. Other high profile Democratic names discussed in regard to a potential 2020 run include former Vice President Joe Biden and Vermont Senator Bernie Sanders. +Biden het gesê hy sal amptelik in Januarie besluit, het die Associated Press berig. Biden said he would decide officially by January, the Associated Press reported. +Sarah Palin noem Track Palin se PTSV by Donald Trump-byeenkoms Sarah Palin cites Track Palin's PTSD at Donald Trump rally +Track Palin, 26, het ’n jaar in Irak deurgebring nadat hy in September aangesluit het Track Palin, 26, spent a year in Iraq after enlisting on Sept. +Hy is Maandagaand in hegtenis geneem en aangekla van ’n voorval van huishoudelike geweld He was arrested and charged in a domestic violence incident on Monday night +"""Wat my eie seun deurgaan, wat hy deurgaan sedert hy teruggekom het, ek het simpatie met ander gesinne wat die gevolge van PTSV aanvoel en die verwonding waarmee ons soldate terugkeer,"" het sy vir ’n gehoor gesê tydens ’n byeenkoms vir Donald Trump in Tulsa, Oklahoma." """What my own son is going through, what he is going through coming back, I can relate to other families who feel ramifications of PTSD and some of the woundedness that our soldiers do return with,"" she told the audience at a rally for Donald Trump in Tulsa, Oklahoma." +"Palin het sy arrestasie ""die olifant in die vertrek"" genoem en van haar seun en ander oorlogsveterane gesê, ""hulle kom ’n bietjie anders terug, hulle kom gehard terug, hulle kom terug en wonder of daar die respek is vir wat hulle en hulle medesoldate en lugmaglede en elke ander lid van die leër vir die land gegee het.""" "Palin called his arrest ""the elephant in the room"" and said of her son and other war veterans, ""they come back a bit different, they come back hardened, they come back wondering if there is that respect for what it is that their fellow soldiers and airmen, and every other member of the military, has given to the country.""" +Hy is Maandag in Wasilla, Alaska, in hegtenis geneem en aangekla van huishoudelike geweld, aanranding van ’n vrou, inmenging met ’n klagte van huishoudelike geweld en besit van ’n vuurwapen terwyl hy onder die invloed was, volgens Dan Bennett, ’n woordvoerder vir die Wasilla Polisiestasie. He was arrested on Monday in Wasilla, Alaska, and charged with domestic violence assault on a female, interfering with a report of domestic violence and possession of a weapon while intoxicated, according to Dan Bennett, a spokesman for the Wasilla Police Department. +18 state, D.C. ondersteun uitdaging van nuwe asielbeleid 18 states, D.C. support challenge to new asylum policy +Agtien state en die Distrik Columbia ondersteun ’n regsuitdaging van ’n nuwe VS-beleid wat asiel weier aan slagoffers wat vlug van bende- of huishoudelike geweld. Eighteen states and the District of Columbia are supporting a legal challenge to a new U.S. policy that denies asylum to victims fleeing gang or domestic violence. +Verteenwoordigers van die 18 state en die distrik het ’n vriend-van-die-hof-regsopdrag Vrydag in Washington ingedien om ’n asielsoeker te ondersteun en die beleid uit te daag, het NBC News berig. Representatives from the 18 states and the district filed a friend-of-the-court brief Friday in Washington to support an asylum-seeker challenging the policy, NBC News reported. +Die volle naam van die eiser in die Grace v. Sessions-geding wat die American Civil Liberties Union in Augustus teen die federale beleid ingedien het, is nie openbaar gemaak nie. The full name of the plaintiff in the Grace v. Sessions suit that the American Civil Liberties Union filed in August against the federal policy has not been revealed. +"Sy sê haar maat ""en sy gewelddadige bendelidseuns,"" het haar mishandel, maar Amerikaanse amptenare het haar versoek om asiel op 20 Julie geweier." "She said her partner ""and his violent gang member sons,"" abused her but U.S. officials denied her request for asylum July 20." +Sy is in Texas aangehou. She was detained in Texas. +Die staatsprokureurs wat Grace ondersteun, het El Salvador, Honduras en Guatemala, wat ’n groot aantal aansoekers vir VS-asiel produseer, beskryf as nasies wat diepgaande probleme met bendes en huishoudelike geweld in die gesig staar. The states' attorneys supporting Grace described El Salvador, Honduras and Guatemala, which produce a large number of applicants for U.S. asylum, as nations facing pervasive problems with gangs and domestic violence. +Die nuwe VS-asielbeleid het in 2014 ’n besluit deur die Board of Immigrant Appeals (Raad van Immigrante-appèlle) omgekeer wat immigrante sonder die nodige dokumente wat van huishoudelike geweld gevlug het, toegelaat het om aansoek te doen om asiel. The new U.S. asylum policy reversed a 2014 decision by the Board of Immigrant Appeals that allowed undocumented immigrants fleeing domestic violence to apply for asylum. +"Distrik Columbia se prokureur-generaal Karl Racine het Vrydag in ’n verklaring gesê dat die nuwe beleid ""dekades se staats-, federale en internasionale wette ignoreer.""" "District of Columbia Attorney General Karl Racine said in a statement Friday that the new policy ""ignores decades of state, federal, and international law.""" +"""Federale wette vereis dat alle asielaansoeke beslis sal word op die spesifieke feite en omstandighede van die eis, en sodanige advokatuur skend daardie beleid,"" het die vriend-van-die-hof-regsopdrag gesê." """Federal law requires that all asylum claims be adjudicated on the particular facts and circumstances of the claim, and such a bar violates that principle,"" the friend-of-the court brief said." +"Prokureurs het verder in die regsopdrag aangevoer dat die beleid wat immigrante toegang weier, die VS-ekonomie skaad en sê dit is meer waarskynlik dat hulle entrepreneurs sal word en ""nodige arbeid sal verskaf.""" "Attorneys further argued in the brief that the policy denying immigrants entry hurts the U.S. economy, saying they are more likely to become entrepreneurs and ""supply necessary labor.""" +Prokureur-generaal Jeff Sessions het in Junie immigrasieregters opdrag gegee om nie meer asiel toe te staan aan slagoffers wat vlug weens huishoudelike en bendegeweld nie. Attorney General Jeff Sessions ordered immigration judges to no longer grant asylum to victims fleeing domestic abuse and gang violence in June. +"""Asiel is beskikbaar aan diegene wat hulle geboorteland verlaat as gevolg van vervolging of vrees weens ras, godsdiens, nasionaliteit of lidmaatskap aan ’n spesifieke sosiale groep of politieke mening,"" het Sessions in sy aankondiging van die beleid op 11 Junie gesê." """Asylum is available for those who leave their home country because of persecution or fear on account of race, religion, nationality, or membership in a particular social group or political opinion,"" Sessions said in his June 11 announcement of the policy." +Asiel was nooit bedoel om alle probleme te verlig – selfs nie alle ernstige probleme – wat mense elke dag regoor die wêreld in die gesig staar nie. Asylum was never meant to alleviate all problems -- even all serious problems -- that people face every day all over the world. +Wanhopige reddingspogings in Palu terwyl dodetal verdubbel in wedloop om oorlewendes te vind Desperate rescue efforts in Palu as death toll doubles in race to find survivors +Vir oorlewendes, is die situasie toenemend nypend. For survivors, the situation was increasingly dire. +"""Dit voel baie gespanne,"" het 35-jarige ma Risa Kusuma gesê terwyl sy haar koorsige babaseun troos by ’n ontruimingsentrum in die vernielde stad Palu." """It feels very tense,"" said 35-year-old mother Risa Kusuma, comforting her feverish baby boy at an evacuation centre in the gutted city of Palu." +"""Elke minuut bring ’n ambulans liggame." """Every minute an ambulance brings in bodies." +"Skoon water is skaars.""" "Clean water is scarce.""" +Inwoners is gesien waar hulle terugkeer na hulle verwoeste huise, deur deurdrenkte besittings soek, enigiets probeer red wat hulle kan vind. Residents were seen returning to their destroyed homes, picking through waterlogged belongings, trying to salvage anything they could find. +Honderde mense is beseer en hospitale, beskadig deur die 7,5-omvang skudding, is oorweldig. Hundreds of people were injured and hospitals, damaged by the magnitude 7.5 quake, were overwhelmed. +Van die beseerdes, insluitend Dwi Haris, wat ’n gebreekte rug en skouer opgedoen het, rus buite Palu se weermaghospitaal waar pasiënte buite behandel word weens voortdurende sterk naskokke. Some of the injured, including Dwi Haris, who suffered a broken back and shoulder, rested outside Palu's Army Hospital, where patients were being treated outdoors due to continuing strong aftershocks. +Trane vul sy oë terwyl hy vertel van die gewelddadige aardbewing wat die vyfde-verdieping hotelkamer geskud het wat hy met sy vrou en dogter gedeel het. Tears filled his eyes as he recounted feeling the violent earthquake shake the fifth-floor hotel room he shared with his wife and daughter. +"""Daar was nie tyd om onsself te red nie." """There was no time to save ourselves." +"Ek is in die mure se puin ingedruk, dink ek,"" het Haris vir Associated Press gesê en bygevoeg dat hy en sy gesin in die stad was vir ’n troue." "I was squeezed into the ruins of the wall, I think,"" Haris told Associated Press, adding that his family was in town for a wedding." +"""Ek het my vrou om hulp hoor roep, maar toe stilte." """I heard my wife cry for help, but then silence." +Ek weet nie wat met haar en my kind gebeur het nie. I don't know what happened to her and my child. +"Ek hoop hulle is veilig.""" "I hope they are safe.""" +VS-ambassadeur beskuldig China van 'afknouery' met 'propaganda-advertensie' U.S. ambassador accuses China of 'bullying' with 'propaganda ads' +’n Week nadat ’n amptelike Chinese koerant ’n vier-bladsy advertensie in ’n Amerikaanse dagblad gepubliseer het wat die wedersydse voordele van V.S-China-handel aanprys, het die VS-ambassadeur vir China Beijing daarvan beskuldig dat die Amerikaanse pers gebruik is om propaganda te versprei. A week after an official Chinese newspaper ran a four-page ad in a U.S. daily touting the mutual benefits of U.S.-China trade, the U.S. ambassador to China accused Beijing of using the American press to spread propaganda. +VS- President Donald Trump het verlede Woensdag verwys na die China Daily se betaalde insetsel in die Des Moines Register – die staat Iowa se koerant met die meeste verkope – nadat hy China daarvan beskuldig het dat hulle by die VS-kongresverkiesings van 6 November ingemeng het, ’n klag wat China ontken. U.S. President Donald Trump last Wednesday referred to the China Daily's paid supplement in the Des Moines Register - the state of Iowa's biggest selling newspaper - after accusing China of seeking to meddle in the Nov. 6 U.S. congressional elections, a charge China denies. +Trump se beskuldiging dat Beijing in die VS-verkiesings probeer inmeng, het gemerk wat VS-amptenare vir Reuters gesê het, ’n nuwe fase in ’n toenemende veldtog deur Washington is om druk op China te plaas. Trump's accusation that Beijing was trying to meddle in U.S. elections marked what U.S. officials told Reuters was a new phase in an escalating campaign by Washington to put pressure on China. +Terwyl dit normaal is vir buitelandse regerings om advertensies te plaas om handel te bevorder, is Beijing en Washington tans vasgevang in ’n eskalerende handelsoorlog wat daartoe gelei het dat hulle tariewerondtes op mekaar se invoere gelyk gemaak het. While it is normal for foreign governments to place advertisements to promote trade, Beijing and Washington are currently locked in an escalating trade war that has seen them level rounds of tariffs on each other's imports. +China se vergeldingstariewe vroeg in die handelsoorlog het ten doel gehad om uitvoerders in state soos Iowa te slaan wat Trump se Republikeinse Party ondersteun het, het Chinese en VS-kenners gesê. China's retaliatory tariffs early in the trade war were designed to hit exporters in states such as Iowa that supported Trump's Republican Party, Chinese and U.S. experts have said. +Terry Branstad, die VS-ambassadeur vir China en die voormalige goewerneur van Iowa vir ’n lang tyd, ’n groot uitvoerder van landbougoedere aan China, het gesê Beijing het Amerikaanse werkers, boere en ondernemings seergemaak. Terry Branstad, the U.S. ambassador to China and the former longtime governor of Iowa, a major exporter of agricultural goods to China, said Beijing had hurt American workers, farmers and businesses. +"China, het Branstad in ’n opiniestuk in Sondag se Des Moines Register geskryf, ""vererger nou die afknouery deur propaganda-advertensies in ons eie vrye pers te publiseer.""" "China, Branstad wrote in an opinion piece in Sunday's Des Moines Register, ""is now doubling down on that bullying by running propaganda ads in our own free press.""" +"""Deur die verspreiding van hulle propaganda, gryp die Chinese regering Amerika se gekoesterde tradisie van vrye spraak en ’n vrye pers aan deur ’n betaalde advertensie in die Des Moines Register te plaas, het Branstad geskryf." """In disseminating its propaganda, China's government is availing itself of America's cherished tradition of free speech and a free press by placing a paid advertisement in the Des Moines Register,"" Branstad wrote." +"""In kontras daarmee sal ’n mens by die koerantkiosk in die straat hier in Beijing baie beperkte afwykende stemme vind en nie enige ware weerspieëling sien van die uiteenlopende opinies wat die Chinese mense oor China se kommerwekkende ekonomiese trajek het nie, gegee dat media onder die ferm duim van die Chinese Kommunistiese Party is,"" het hy geskryf." """In contrast, at the newsstand down the street here in Beijing, you will find limited dissenting voices and will not see any true reflection of the disparate opinions that the Chinese people may have on China's troubling economic trajectory, given that media is under the firm thumb of the Chinese Communist Party,"" he wrote." +"Hy het bygevoeg dat ""een van China se mees prominente koerante weggeskram het van die aanbod om sy artikel te publiseer"", alhoewel hy nie gesê het watter koerant nie." "He added that ""one of China's most prominent newspapers dodged the offer to publish"" his article, although he did not say which newspaper." +Republikeine vervreem vrouekiesers voor tussenverkiesings met Kavanaugh-debakel, waarsku ontleders Republicans Alienating Women Voters Ahead of Midterms With Kavanaugh Debacle, Analysts Warn +Terwyl talle top-Republikeine by Hooggeregshof-genomineerde Brett Kavanaugh staan en hom verdedig in die aangesig van verskeie bewerings van seksuele aanranding, het ontleders gewaarsku dat hulle gedurende die komende tussenverkiesings teenreaksie sal sien, veral van vroue. As many top Republicans stand-by and defend Supreme Court nominee Brett Kavanaugh in the face of several allegations of sexual assault, analyst have warned they will see a backlash, particularly from women, during the upcoming midterm elections. +Die emosies hieroor loop geweldig hoog, en die meeste Republikeine is op rekord dat hulle reeds aandui dat hulle met die stemming wil voortgaan. The emotions surrounding this have been extremely high, and most Republicans are on record already showing they wanted to go forward with a vote. +"Daardie dinge kan nie omgekeer word nie,"" het Grant Reeher, ’n professor in politieke wetenskap by Syracuse Universiteit se Maxwell Skool vir The Hill gesê in ’n artikel wat Saterdag gepubliseer is." "Those things can't be walked back,"" Grant Reeher, a professor of political science at Syracuse University's Maxwell School told The Hill for an article published Saturday." +Reeher het gesê hy twyfel of senator Jeff Flake (R-Arizona) se aanporring vir ’n FBI-ondersoek op die nippertjie genoeg sal wees om kwaai kiesers te paai. Reeher said he doubts Senator Jeff Flake's (R-Arizona) last-minute push for an FBI investigation will be enough to placate angry voters. +"""Vroue gaan nie vergeet wat gister gebeur het nie – hulle gaan dit nie môre vergeet nie en nie in November nie,"" het Karine Jean-Pierre, ’n senior adviseur en nasionale woordvoerder vir die progressiewe groep MoveOn Vrydag gesê, volgens die Washington, D.C.-koerant." """Women are not going to forget what happened yesterday - they are not going to forget it tomorrow and not in November,"" Karine Jean-Pierre, a senior adviser and national spokeswoman for the progressive group MoveOn said on Friday, according to the Washington, D.C. newspaper." +"Vrydagoggend het betogers ""November is op pad!"" gedreunsing terwyl hulle in die ingangsportaal van die Senaat betoog het terwyl die Republikeine wat die Regterlike Komitee beheer gekies het om voort te gaan met Kavanaugh se benoeming ten spyte van die getuienis van dr. Christine Blasey Ford, het Mic berig." "On Friday morning, protestors chanted ""November is coming!"" as they demonstrated in the hallway of the Senate as the Republicans controlling the Judiciary Committee chose to move forward with Kavanaugh's nomination despite the testimony of Dr. Christine Blasey Ford, Mic reported." +"""Demokratiese entoesiasme en motivering gaan baie hoog wees,"" het Stu Rothenberg, ’n onpartydige politieke ontleder, aan die nuuswerf gesê." """Democratic enthusiasm and motivation is going to be off the chart,"" Stu Rothenberg, a nonpartisan political analyst, told the news site." +"""Mense sê dit was reeds hoog; dis waar." """People are saying it's already been high; that's true." +"Maar dit kan hoër wees, veral onder swaaistem-vroulike kiesers in die voorstede en jonger stemmers, 18- tot 29-jariges, wat nie dikwels stem nie omdat hulle nie van die president hou nie.""" "But it could be higher, particularly among swing women voters in the suburbs and younger voters, 18- to 29-year-olds, who while they don't like the president, often don't vote.""" +Selfs voor Ford se openbare getuienis wat die besonderhede van haar aantyging van seksuele aanranding teen die Hooggeregshof-genomineerde uiteensit, het ontleders gesê ’n teenreaksie kan volg indien Republikeine voortgaan met die bevestiging. Even before Ford's public testimony detailing her allegations of sexual assault against the Supreme Court nominee, analysts suggested a backlash could follow if Republicans pushed forward with the confirmation. +"""Dit het ’n deurmekaar gemors vir die GOP geword,"" het Michael Steele, voormalige voorsitter van die Republikeinse Nasionale Komitee, vroeg verlede week gesê, volgens NBC News." """This has become a muddled mess for the GOP,"" said Michael Steele, former chairman of the Republican National Committee, early last week, according to NBC News." +"""Dit gaan nie oor die komitee se stem of die finale stem en of Kavanaugh op die regbank gesit word nie, dit gaan ook oor die manier waarop die Republikeine dit hanteer het en hoe hulle haar behandel het,"" het Guy Cecil, direkteur van Priorities USA, ’n groep wat help om Demokrate te verkies, aan die nuuskanaal uitgewys." """It's just not about the committee vote or the final vote or whether Kavanaugh is put on the bench, it's also about the way Republicans have handled this and how they have treated her,"" Guy Cecil, director of Priorities USA, a group that helps to elect Democrats, pointed out to the news channel." +Maar Amerikaners lyk effens verdeeld oor wie om te glo ná Ford en Kavanaugh se getuienisse, met effens meer wat laasgenoemde se kant kies. However, Americans appear to be somewhat split over who to believe in the wake of Ford's and Kavanaugh's testimonies, with slightly more siding with the latter. +’n Nuwe opname van YouGov wys dat 41 persent van respondente beslis of waarskynlik Ford se getuienis glo, terwyl 35 sê dat hulle beslis of waarskynlik vir Kavanaugh glo. A new poll from YouGov shows that 41 percent of respondents definitely or probably believed Ford's testimony, while 35 percent said they definitely or probably believed Kavanaugh. +Daarbenewens het 38 persent gesê dat hulle dink Kavanaugh het waarskynlik of definitief gedurende sy getuienis gejok, terwyl net 30 persent dieselfde oor Ford gesê het. Additionally, 38 percent said they thought Kavanaugh has probably or definitely lied during his testimony, while just 30 percent said the same about Ford. +Na Flake se aanporring ondersoek die FBI tans die aantygings wat deur Ford gemaak is, sowel as ten minste een ander klaer, Deborah Ramirez, het The Guardian berig. After the push from Flake, the FBI is currently investigating the allegations brought forward by Ford as well as at least one other accuser, Deborah Ramirez, The Guardian reported. +Ford het verlede week onder eed voor die Senaat se Regterlike Komitee getuig dat Kavanaugh haar op 17-jarige ouderdom aangerand het terwyl hy dronk was. Ford testified before the Senate Judiciary Committee under oath last week that Kavanaugh drunkenly assaulted her at the age of 17. +Ramirez beweer dat die Hooggeregshof-genomineerde sy geslagsdele aan haar ontbloot het terwyl hulle ’n partytjie bygewoon het gedurende hulle studentejare by Yale in die 1980’s. Ramirez alleges that the Supreme Court nominee exposed his genitals to her while they attended a party during their time studying at Yale in the 1980s. +Die uitvinder van die wêreldwye web beplan om ’n nuwe internet te begin om Google en Facebook die stryd aan te sê The Inventor of the World Wide Web Plans to Start a New Internet to Take on Google and Facebook +Tim Berners-Lee, die uitvinder van die wêreldwye web, loods ’n beginbesigheid wat poog om met Facebook, Amazon en Google mee te ding. Tim Berners-Lee, the inventor of the World Wide Web, is launching a startup that seeks to rival Facebook, Amazon and Google. +Die tegnologie-legende se jongste projek, Inrupt, is ’n maatskappy wat voortbou op Berners-Lee se oopbronplatform, Solid. The technology legend's latest project, Inrupt, is a company that builds off of Berners-Lee's open source platform Solid. +Solid laat gebruikers toe om te kies waar hulle data geberg word en watter mense toegang toegelaat word tot watter inligting. Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. +"In ’n eksklusiewe onderhoud met Fast Company, het Berners-Lee gespot dat die idee met Inrupt ""wêreldoorheersing"" is." "In an exclusive interview with Fast Company, Berners-Lee joked that the intent behind Inrupt is ""world domination.""" +"""Ons moet dit nou doen,"" het hy van die projek gesê." """We have to do it now,"" he said of the startup." +"""Dis ’n historiese oomblik.""" """It's a historical moment.""" +"Die toepassing gebruik Solid se tegnologie om mense toe te laat om hulle eie ""persoonlike aanlyn databerging"" of ’n POD te skep." "The app uses Solid's technology to allow people to create their own ""personal online data store"" or a POD." +Dit kan kontaktelyste, doenlyste, kalender, musiekbiblioteek en ander persoonlike en professionele nutsmiddels bevat. It can contain contact lists, to-do lists, calendar, music library and other personal and professional tools. +Dit is asof Google Drive, Microsoft Outlook, Slack en Spotify almal op dieselfde tyd en op een blaaier beskikbaar is. It's like Google Drive, Microsoft Outlook, Slack and Spotify are all available on one browser and all at the same time. +Wat uniek is aan die persoonlike aanlyn databerging is dat dit heeltemal by die gebruiker berus wie toegang tot daardie tipe inligting kan verkry. What's unique about the personal online data store is that it is completely up to the user who can access what kind of information. +"Die maatskappy noem dit ""persoonlike bemagtiging deur data.""" "The company calls it ""personal empowerment through data.""" +Die idee vir Inrupt, volgens die maatskappy se HUB John Bruce, is vir die maatskappy om hulpbronne, prosesse en toepaslike vaardighede te bring om te help om Solid vir almal beskikbaar te maak. The idea for Inrupt, according to the company's CEO John Bruce, is for the company to bring resources, process and appropriate skills to help make Solid available to everyone. +Die maatskappy bestaan tans uit Berners-Lee, Bruce, ’n sekuriteitsplatform wat deur IBM gekoop is, ontwikkelaars op die personeel wat gekontrakteer is om aan die projek te werk en ’n gemeenskap van vrywilliger-kodeerders. The company currently consists of Berners-Lee, Bruce, a security platform bought by IBM, some on-staff developers contracted to work on the project, and a community of volunteer coders. +Vanaf hierdie week kan tegnologie-ontwikkelaars van regoor die wêreld hulle eie gedesentraliseerde toepassings skep deur die nutsmiddels te gebruik wat op die Inrupt-webwerf beskikbaar is. Starting this week, technology developers around the world could create their own decentralized apps using the tools available on the Inrupt website. +"Berners-Lee sê hy en sy span praat nie met ""Facebook en Google oor die bekendstelling van ’n algehele verandering al dan nie, waar al hulle sakemodelle oornag heeltemal omgekeer word nie." "Berners-Lee said that he and his team are not talking to ""Facebook and Google about whether or not to introduce a complete change where all their business models are completely upended overnight." +"""Ons vra nie hulle toestemming nie.""" """We are not asking their permission.""" +"In ’n plasing op Medium wat Saterdag gepubliseer is, het Berners-Lee geskryf dat Inrupt se ""missie is om kommersiële energie te verskaf sowel as ’n ekostelsel om te help om die integriteit en gehalte van die nuwe web te beskerm wat op Solid gebou is.""" "In a post on Medium published on Saturday, Berners-Lee wrote that Inrupt's ""mission is to provide commercial energy and an ecosystem to help protect the integrity and quality of the new web built on Solid.""" +In 1994 het Berners-Lee die internet omskep toe hy die Wêreldwye-web-konsortium gestig het by die Massachusetts Instituut vir Tegnologie. In 1994, Berners-Lee transformed the Internet when he established the World Wide Web Consortium at Massachusetts Institute of Technology. +In die afgelope maande het Berners-Lee ’n invloedryke stem gehad in die debat oor netneutraliteit. In recent months, Berners-Lee has been an influential voice in the net neutrality debate. +Selfs terwyl hy Inrupt loods, sal Berners-Lee steeds die stigter en direkteur bly van die Wêreldwye-web-konsortium, die Web Foundation en die Open Data Instituut. Even while launching Inrupt, Berners-Lee will remain the Founder and Director of World Wide Web Consortium, the Web Foundation and the Open Data Institute. +"""Ek is geweldig optimisties oor hierdie volgende era van die web,"" het Berners-Lee bygevoeg." """I'm incredibly optimistic for this next era of the web,"" Berners-Lee added." +Bernard Vann: WW1 Victoriakruis-geestelike gevier Bernard Vann: WW1 Victoria Cross cleric celebrated +Die enigste geestelike van die Kerk van Engeland wat gedurende die Eerste Wêreldoorlog die Victoriakruis as ’n stryder gewen het, is 100 jaar later in sy tuisdorp vereer. The only Church of England cleric to win a Victoria Cross during World War One as a combatant has been celebrated in his hometown 100 years on. +Lt.kol eerwaarde Bernard Vann het die toekenning op 29 September 1918 verwerf in die aanval by Bellenglise en Lehaucourt. Lt Col The Reverend Bernard Vann won the award on 29 September 1918 in the attack at Bellenglise and Lehaucourt. +Maar hy is vier dae later deur ’n skerpskutter doodgemaak en het nooit geweet dat hy die hoogste Britse militêre eer verwerf het nie. However, he was killed by a sniper four days later and never knew he had won the highest British military honour. +’n Gedenksteen is Saterdag deur sy twee kleinseuns onthul by ’n parade in Rushden, Northamptonshire. A commemorative stone was unveiled by his two grandsons at a parade in Rushden, Northamptonshire, on Saturday. +"Een van sy kleinseuns, Michael Vann, het gesê dit was ""briljant simbolies"" dat die steen onthul word presies 100 jaar na sy oupa se bekroonde prestasie." "One of his grandsons, Michael Vann, said it was ""brilliantly symbolic"" the stone would be revealed exactly 100 years on from his grandfather's award-winning feat." +"Volgens die London Gazette het lt.kol. Vann op 29 September 1918 sy bataljon oor die Kanaal de Saint-Quentin gelei ""deur baie digte mis en onder swaar vuur vanaf die veld- en masjiengewere.""" "According to the London Gazette, on 29 September 1918 Lt Col Vann led his battalion across the Canal de Saint-Quentin ""through a very thick fog and under heavy fire from field and machine guns.""" +"Hy het hom later na die vuurlinie gehaas en met die ""grootste dapperheid"" die linie vorentoe gelei voor hy man-alleen ’n veldgeweer bestorm het en drie van die afdeling uitgeklop het." "He later rushed up to the firing line and with the ""greatest gallantry"" led the line forward before rushing a field-gun single-handed and knocked out three of the detachment." +Lt.kol Vann is op 4 Oktober 1918 deur ’n Duitse skerpskutter doodgemaak – net meer as ’n maand voor die oorlog geëindig het. Lt Col Vann was killed by a German sniper on 4 October 1918 - just over a month before the war ended. +"Michael Vann, 72, het gesê sy oupa se optrede is ""iets wat ek weet ek nooit gestand kan doen nie, maar iets wat verootmoedigend is.""" "Michael Vann, 72, said his grandfather's actions were ""something that I know that I could never live up to but something which is humbling.""" +Hy en sy broer dr. James Vann het ook na die parade, wat deur die Brentwood Imperial Jeugorkes gelei is, ’n krans gelê. He and his brother Dr James Vann also laid a wreath after the parade, which was led by the Brentwood Imperial Youth Band. +"Michael Vann het gesê hy ""voel geërd om ’n rol in die parade te kon speel"" en het bygevoeg dat ""die moed van ’n ware held gedemonstreer word deur die ondersteuning wat deur ’n klomp mense gegee gaan word.""" "Michael Vann said he was ""feeling very honoured to play a part in the parade"" and added ""the valour of a genuine hero is being demonstrated by the support that is going to be given by a lot of people.""" +MMA-ondersteuners bly heelnag wakker om Bellator 206 te kyk, maar kry Peppa Pig MMA fans stayed up all night to watch Bellator 206, they got Peppa Pig instead +Verbeel jou, jy bly heelnag wakker om die volgepakte Bellator 206 te kyk, net om nie die hoofgebeurtenis te kan kyk nie. Imagine this, you have stayed up all night to watch the a packed Bellator 206 only to be denied watching the main event. +Die program van San Jose het 13 gevegte bevat, insluitend ses op die hoofprogram wat regstreeks deur die nag in die VK op Kanaal 5 uitgesaai sou word. The bill from San Jose contained 13 fights, including six on the main card and was being shown live through the night in the UK on Channel 5. +Om 6 vm., net toe Gegard Mousasi en Rory MacDonald op pad was om mekaar die stryd aan te sê, is kykers in die VK stomgeslaan gelaat toe die dekking verander het na Peppa Pig. At 6am, just as Gegard Mousasi and Rory MacDonald were preparing to face each other, viewers in the UK were left stunned when the coverage changed to Peppa Pig. +Sommige was onbeïndruk nadat hulle spesiaal vir die geveg tot in die vroeë ure wakker gebly het. Some were unimpressed after they had stayed awake until the early hours especially for the fight. +"Een ondersteuner het op Twitter die oorskakeling na die kindertekenprent beskryf as ""een of ander siek grap.""" "One fan on Twitter described the switch to the children's cartoon as ""some sort of sick joke.""" +"""Dit is regeringsreglement dat die inhoud om 6 nm. nie geskik was nie en daarom moes hulle oorskakel na kinderprogramme,"" het Dave Schwartz, Bellator senior vise-president van bemarking en kommunikasie, gesê toe hy uitgevra is oor die uitsending." """It's government regulation that at 6 a.m. that content was not suitable so they had to switch to children's programming, "" said Dave Schwartz, Bellator senior vice president of marketing and communication, when asked about the transmission." +"""""Peppa the pig,"" ja.""" """""Peppa the pig,"" yes.""" +Bellator-maatskappy se president Scott Coker het gesê hulle sal aan hulle skedulering werk om in die toekoms VK-kykers in te sluit. Bellator company president Scott Coker said that they are going to work on their scheduling to include UK viewers in the future. +"""Ek dink dat wanneer ek aan die heruitsending dink, dink ek ons kan waarskynlik iets uitwerk,"" het Coker gesê." """I think that when I think about the replay, I think that we can probably work it out,"" Coker said." +"""Maar dis sesuur in die oggend op ’n Sondag daar en ons sal dit nie kan uitsorteer tot Sondag ons tyd, Maandag hulle tyd nie." """But it's six in the morning on a Sunday there and we won't be able to work this out until Sunday our time, Monday their time." +Maar ons werk daaraan. But we are working on it. +Glo my, toe dit oorgeskakel het, was daar baie SMS’e wat heen en weer gestuur is en dit was nie almal vriendelik nie. Believe me, when it switched over there were a lot of texts going back and forth and they all were not friendly. +Ons het dit probeer regstel, ons het gedink dit was ’n tegniese fout. We were trying to fix it, we thought it was a technical glitch. +Maar dit was nie, dit was ’n regeringskwessie. But it wasn't, it was a governmental issue. +Ek kan jou belowe dat dit nie volgende keer gaan gebeur nie. I can promise you the next time it's not going to happen. +Ons sal dit beperk tot vyf gevegte in plaas van ses – soos ons normaalweg maak – en ons het meer vir ons aanhangers probeer bied en net oor ons tyd gegaan. We'll keep it down to five fights instead of six - like we normally do - and we tried to overdeliver for the fans and we just went over. +"Dit is ’n ongelukkige situasie.""" "It's an unfortunate situation.""" +Desert Island Discs: Tom Daley het 'minderwaardig' gevoel oor seksualiteit Desert Island Discs: Tom Daley felt 'inferior' over sexuality +Olimpiese duiker Tom Daley sê dat hy grootgeword het met ’n minderwaardigheidsgevoel oor sy seksualiteit – maar dit het hom die motivering gegee om ’n sukses te wees. Olympic diver Tom Daley says he grew up feeling inferior to everyone because of his sexuality - but that gave him the motivation to become a success. +"Die 24-jarige het gesê hy het nie voor hy hoërskool toe gegaan het besef dat ""nie almal soos ek is nie.""" "The 24-year-old said he did not realise until he went to secondary school that ""not everyone is like me.""" +"Toe hy gepraat het op die eerste Radio 4 Desert Island Discs wat deur Lauren Laverne aangebied is, het hy gesê hy het sy gevoelens gelug oor gay-regte om ander ""hoop"" te gee." "Speaking on the first Radio 4 Desert Island Discs presented by Lauren Laverne, he said he spoke out about gay rights to give others ""hope.""" +Hy het ook gesê dat om ’n ouer te geword het, hom minder laat omgee het oor om by die Olimpiese Spele te wen. He also said becoming a parent made him care less about winning the Olympics. +Die gereelde aanbieder van die jare lange program, Kirsty Young, het ’n paar maande afgevat weens siekte. The regular presenter of the long-running show, Kirsty Young, has taken a number of months off because of illness. +"Toe hy as ’n verworpeling verskyn het op Laverne se eerste program, het Daley gesê hy het ""minder"" as almal anders gevoel toe hy grootgeword het, want ""dit was nie sosiaal aanvaarbaar om van seuns en meisies te hou nie.""" "Appearing as a castaway on Laverne's first programme, Daley said he felt ""less than"" everyone else growing up because ""it wasn't socially acceptable to like boys and girls.""" +"Hy het gesê: ""Tot vandag toe is daardie gevoelens van minder voel as, en anders voel, die ware dinge wat my die krag en energie gegee het om sukses te behaal.""" "He said: ""To this day, those feelings of feeling less than, and feeling different, have been the real things that have given me the power and strength to be able to succeed.""" +"Hy wou bewys dat hy ""iets"" is, het hy gesê, sodat hy niemand teleurstel wanneer hulle uiteindelik sou uitvind oor sy seksualiteit nie." "He wanted to prove that he was ""something,"" he said, so that he did not disappoint everyone when they eventually found out about his sexuality." +Die dubbele Olimpiese bronsmedaljewenner het ’n hoëprofiel-LGBT-stryder geword en het sy verskyning by vanjaar se Statebondspele in Australië gebruik om ’n beroep op meer lande te doen om homoseksualiteit te dekriminaliseer. The two-time bronze Olympic medallist has become a high-profile LGBT campaigner and used his appearance at this year's Commonwealth Games in Australia to appeal for more countries to decriminalise homosexuality. +"Hy sê hy het sy gevoelens gelug omdat hy so gelukkig is om openlik te kan leef sonder gevolge en ander ""hoop"" wil gee." "He said he spoke out because he felt lucky to be able to live openly without ramifications and wanted to give others ""hope.""" +"Die driemalige wêreldkampioen het gesê dat om verlief te raak op ’n man – VS filmmaker Dustin Lance Black, wat hy in 2013 ontmoet het – ""het hom onkant gevang.""" "The three-time world champion said falling in love with a man - US film-maker Dustin Lance Black, who he met in 2013 - ""caught me by surprise.""" +Daley is verlede jaar getroud met die Oscar-wenner, wat 20 jaar ouer as hy is, maar sê die ouderdomsverskil was nog nooit ’n kwessie nie. Daley married the Oscar winner, who is 20 years his senior, last year but he said the age gap had never been an issue. +"""Wanneer jy op so ’n jong ouderdom soveel deurmaak"" – hy het op 14-jarige ouderdom na sy eerste Olimpiese Spele gegaan en sy pa is drie jaar later oorlede aan kanker – hy het gesê dit was moeilik om iemand van dieselfde ouderdom te vind wat soortgelyke hoogte- en laagtepunte beleef het." """When you go through so much at such a young age"" - he went to his first Olympics aged 14 and his father died of cancer three years later - he said that it was hard to find someone the same age who had experienced similar highs and lows." +"Die paartjie het in Junie ouers geword van ’n seun genaamd Robert Ray Black-Daley, en Daley sê sy ""hele perspektief"" het verander." "The couple became parents in June, to a son called Robert Ray Black-Daley, and Daley said his ""whole perspective"" had changed." +"""As jy my verlede jaar gevra het, het alles gegaan oor 'Ek moet ’n goue medalje wen',"" het hy gesê." """If you had asked me last year, it was all about 'I need to win a gold medal',"" he said." +"""Maar weet jy, daar is groter dinge as Olimpiese goue medaljes." """You know what, there are bigger things than Olympic gold medals." +"My Olimpiese goue medalje is Robbie.""" "My Olympic gold medal is Robbie.""" +Sy seun het dieselfde naam as sy pa Robert wat in 2011 op 40-jarige ouderdom oorlede is nadat hy met breinkanker gediagnoseer is. His son has the same name as his father Robert, who died in 2011 aged 40 after being diagnosed with brain cancer. +Daley sê sy pa het nie aanvaar dat hy gaan doodgaan nie en een van die laaste goed wat hy gevra het was of hulle al kaartjies het vir Londen 2012 – want hy wou in die voorste ry wees. Daley said his dad did not accept he was going to die and one of the last things he had asked was if they had their tickets yet for London 2012 - as he wanted to be on the front row. +"""Ek kon nie vir hom sê 'jy gaan nie hier wees om in die voorste ry te wees nie, Pa',"" het hy gesê." """I couldn't say to him 'you're not going to be around to be on the front row dad',"" he said." +"""Ek het sy hand vasgehou toe hy ophou asemhaal het en dit was eers nadat hy ophou asemhaal het en dood was dat ek uiteindelik erken het dat hy nie onoorwinlik was nie,"" het hy gesê." """I was holding his hand as he stopped breathing and it wasn't until he'd actually stopped breathing and he was dead that I finally acknowledged he wasn't invincible,"" he said." +Die volgende jaar het Daley aan die 2012 Olimpiese Spele deelgeneem en brons gewen. The following year Daley competed at the 2012 Olympics and won bronze. +"""Ek het net geweet dat dit is wat ek my lewe lank oor gedroom het – om voor my tuisskare te duik by ’n Olimpiese Spele, daar was geen beter gevoel nie,"" het hy gesê." """I just knew that this is what I had dreamt of my whole life - to dive in front of a home crowd at an Olympic Games, there was no better feeling,"" he said." +Dit het ook sy eerste liedjiekeuse geïnspireer – Proud deur Heather Small – wat ook met hom geresoneer het in die opbou na die Olimpiese Spele en steeds vir hom hoendervleis gee. It also inspired his first song choice - Proud by Heather Small - which had resonated with him in the build up to the Olympics and still gave him goosebumps. +Desert Island Discs is op BBC Radio 4 op Sondag om 11:15 BST. Desert Island Discs is on BBC Radio 4 on Sunday at 11:15 BST. +Mickelson nie op dreef nie en onttrek aan Saterdag se Ryderbeker Out-of-form Mickelson benched on Ryder Cup Saturday +Amerikaner Phil Mickelson sal Sondag ’n rekord opstel wanneer hy sy 47ste Ryder-bekerwedstryd speel, maar hy sal sy vorm moet regkry om te keer dat dit ’n ongelukkige mylpaal is. American Phil Mickelson will set a record on Sunday when he plays his 47th Ryder Cup match, but he will have to turn his form around to avoid it being an unhappy milestone. +Mickelson, wat vir ’n rekord- 12de keer in die tweejaarlikse gebeurtenis speel, is deur kaptein Jim Furyk vir Saterdag se vierbalspele en viertalle aan die spel onttrek. Mickelson, playing in the biennial event for a record 12th time, was benched by captain Jim Furyk for Saturday's fourballs and foursomes. +In plaas daarvan om die middelpunt van die aksie te wees, soos hy al dikwels vir die Verenigde State was, sal die vyfmalige Major-wenner sy dag daartussen verdeel om rasieleier te wees en op die oefenbof aan sy spel werk in die hoop om reg te stel wat skeel. Instead of being at the center of the action, as he so often has been for the United States, the five-times major winner split his day between being a cheerleader and working on his game on the range in the hope of rectifying what ails him. +Selfs op die hoogtepunt van sy loopbaan was hy nooit die reguitste drywer nie en daarom is die 48-jarige nie die ideale persoon vir die smal Le Golf National-baan waar die lang ruveld altyd die dwalende houe straf nie. Never the straightest of drivers even at the peak of his career, the 48-year-old is not an ideal fit for the tight Le Golf National course, where the long rough routinely punishes errant shots. +En asof die baan op sy eie nie uitdagend genoeg is nie, kom Mickelson Sondag in sy negende wedstryd te staan teen die akkurate Britse Ope-kampioen Francesco Molinari, wat saamgespan het met nuweling Tommy Fleetwood om al vier hulle wedstryde hierdie week te wen. And if the course on its own is not daunting enough, Mickelson, in the ninth match on Sunday, faces accurate British Open champion Francesco Molinari, who has teamed up with rookie Tommy Fleetwood to win all four of their matches this week. +As die Amerikaners, wat vier punte agter is, die 12 enkelspelwedstryde goed begin, kan Mickelson se wedstryd absoluut noodsaaklik wees. If the Americans, four points down starting the 12 singles matches, get off to a hot start, Mickelson's match could prove absolutely crucial. +Furyk het sy vertroue in sy man uitgespreek, nie dat hy veel anders kon sê nie. Furyk expressed confidence in his man, not that he could say much else. +"""Hy het sy rol wat hy vandag gehad het ten volle verstaan, vir my ’n klop op die rug gegee en sy arm om my gesit en gesê hy sal môre reg wees,"" het Furyk gesê." """He fully understood the role that he had today, gave me a pat on the back and put his arm around me and said he would be ready tomorrow,"" Furyk said." +"""Hy het baie vertroue in homself." """He's got a lot of confidence in himself." +Hy is in die Heldesaal en hy het in die verlede en hierdie week soveel tot hierdie spanne bygedra. He's a Hall of Famer and he's added so much to these teams in the past, and this week. +Ek het my waarskynlik nie ingedink dat hy twee wedstryde sal speel nie. I probably didn't envision him playing two matches. +Ek het meer in die vooruitsig gestel, maar dit is hoe dinge uitgewerk het en dis wat ons gedink het ons moet doen. I envisioned more, but that's the way it worked out and that's the way we thought we had to go. +"Hy wil daar op die baan wees, net soos enigiemand anders.""" "He wants to be out there, just like everyone else.""" +Mickelson sal Sondag Nick Faldo se rekord oortref vir die speler wat die meeste Ryderbekerwedstryde gespeel het. Mickelson will pass Nick Faldo's record for the most Ryder Cup matches played on Sunday. +Dit kan die einde merk van ’n Ryderbekerloopbaan wat nooit werklik ooreengestem het met die hoogtepunte van sy individuele prestasies nie. It could mark the end of a Ryder Cup career that has never quite matched the heights of his individual record. +Mickelson het 18 wenne, 20 nederlae en sewe halwes, alhoewel Furyk gesê het dat sy teenwoordigheid ontasbare aspekte tot die span bygedra het. Mickelson has 18 wins, 20 losses and seven halves, though Furyk said his presence brought some intangibles to the team. +"""Hy is snaaks, hy is sarkasties, gevat, hou daarvan om die gek te skeer, en hy is ’n wonderlike ou om in die spankamer te hê,"" het hy verduidelik." """He's funny, he's sarcastic, witty, likes to poke fun at people, and he's a great guy to have in the team room,"" he explained." +"""Ek dink die jonger spelers het dit ook geniet om met hom gek te skeer, wat pret was om te sien." """I think the younger players had fun having a go at him, as well, this week, which was fun to see." +"Hy bied soveel meer as net spel.""" "He provides a lot more than just play.""" +Europa-kaptein Thomas Bjorn weet groot voorsprong kan gou verdwyn Europe captain Thomas Bjorn knows big lead can soon disappear +Thomas Bjorn, die Europese kaptein, weet uit ervaring dat ’n aansienlike voorsprong voor die laaste dag se enkelspel in die Ryderbeker maklik in ’n ongemaklike ervaring kan verander. Thomas Bjorn, the European captain, knows from experience that a sizeable lead heading into the last-day singles in the Ryder Cup can easily turn into an uncomfortable ride. +Die Deen het sy debuut gemaak in die 1997-wedstryd by Valderrama, waar die span onder die leiding van Seve Ballesteros, ’n vyf-punt voorsprong gehad het, maar net naelskraap gewen het met 14½-13½. The Dane made his debut in the 1997 match at Valderrama, where a side captained by Seve Ballesteros held a five-point advantage over the Americans but only just got over the finishing line with their noses in front by the narrowest of margins, winning 14½-13½. +"""’n Mens hou aan om jouself daaraan te herinner dat ons ’n groot voorsprong by Valderrama gehad het; ons het ’n groot voorsprong by Brookline gehad, waar ons verloor het, en by Valderrama, waar ons naelskraap gewen het,"" het Bjorn gesê, op die foto, nadat hy gekyk het hoe die Klas van 2018 Vrydag 5-3 gewen het en gister 10-6 voor was by Le Golf National." """You keep reminding yourself that we had a big lead at Valderrama; we had a big lead at Brookline, where we lost, and at Valderrama, where we won, but only just,"" said Bjorn, pictured, after watching the Class of 2018 win 5-3 both on Friday and yesterday to lead 10-6 at Le Golf National." +So, die geskiedenis sal my en almal op die span wys dat dit nie verby is nie. So history will show me and everybody on that team that this is not over. +Jy gaan môre volspoed. You go full bore tomorrow. +Gaan uit en doen al die regte dinge. Get out there and do all the right things. +Dit is nie verby totdat jy die punte op die bord het nie. This is not over till you've got the points on the board. +Ons het ’n doel, en dit is om die trofee te probeer wen, en dit is waar die fokus bly. We have a goal, and that is to try to win this trophy, and that's where the focus stays. +"Ek sê nog heeltyd, ek fokus op die 12 spelers wat in ons span is, maar ons is ook goed bewus van wie aan die ander kant staan – die beste spelers in die wêreld.""" "I've said all along, I focus on the 12 players that are in our side, but we are so well aware of what's standing across on the other side - the greatest players in the world.""" +"Verheug oor hoe sy spelers op die moeilike gholfbaan gevaar het, voeg Bjorn by: ""Ek sal nooit hiermee dinge vooruitloop nie." "Delighted how his players have performed on a tough golf course, Bjorn added: ""I would never get ahead of myself in this." +Môre is ’n perd van ’n ander kleur. Tomorrow's a different beast. +Môre is dit die individuele deelname wat aan die beurt kom, en dit is ’n perd van ’n ander kleur. Tomorrow is the individual performances that come forward, and that is a different thing to do. +Dit is wonderlik om daar buite te wees saam met ’n maat wanneer dinge goed gaan, maar wanneer jy individueel daar is, word jy getoets tot jou volle kapasiteit as ’n gholfspeler. It's great to be out there with a partner when things are going good, but when you're out there individually, then you're tested to the full of your capacity as a golfer. +Dit is die boodskap wat jy aan spelers moet oordra, put die beste uit jouself môre. That's the message that you need to get across to players, is get the best out of yourself tomorrow. +"Nou laat jy jou maat agter en hy moet ook die beste uit homself put.""" "Now, you leave your partner behind and he has to go and get the best out of himself, as well.""" +In teenstelling met Bjorn, sal sy eweknie Jim Furyk wil hê dat sy spelers beter individueel sal vaar as wat hulle as spelmaats gedoen het, met die uitsondering van Jordan Spieth en Justin Thomas, wat drie punte uit vier gekry het. In contrast to Bjorn, opposite number Jim Furyk will be looking for his players to perform better individually than they did as partners, the exceptions being Jordan Spieth and Justin Thomas, who picked up three points out of four. +"Furyk self was al aan albei kante van daardie groot laaste-dag ommekere, waar hy deel was van die wenspan by Brookline voor hy as verloorder geëindig het toe Europa die ""wonderwerk van Medinah"" behaal het." "Furyk himself has been on both ends of those big last-day turnarounds, having been part of the winning team at Brookline before ending up a loser as Europe pulled off the ""Miracle at Medinah.""" +"""Ek onthou elke verdekselse woord daarvan,"" het hy gesê in antwoord toe hy gevra is hoe Ben Crenshaw, die kaptein in 1999 sy spelers moed ingepraat het op pad na daardie laaste dag." """I remember every damn word of it,"" he said in reply to being asked how Ben Crenshaw, the captain in 1999, had rallied his players heading into the last day." +"""Ons het môre 12 belangrike wedstryde, maar ’n mens wil graag goed begin, soos daar by Brookline gesien is, soos daar by Medinah gesien is." """We have 12 important matches tomorrow, but you'd like to get off to that fast start like you saw at Brookline, like you saw at Medinah." +Wanneer daardie momentum in een rigting begin gaan, plaas dit baie spanning op daardie middelste wedstryde. When that momentum gets going one way, it puts a lot of pressure on those middle matches. +"Ons het ons span daarvolgens opgestel en het die manne ingedeel wat ons gevoel het, jy weet, vir ons môre iets magies sal bring.""" "We set up our line-up accordingly and put the guys out in the fashion that we felt like, you know, we're trying to make some magic tomorrow.""" +Thomas het die taak gekry om die teenaanval te probeer lei en kom in die hoofwedstryd te staan teen Rory McIlroy, met Paul Casey, Justin Rose, Jon Rahm, Tommy Fleetwood en Ian Poulter wat die ander Europeërs in die boonste helfte van die indeling is. Thomas has been handed the task of trying to lead the fightback and faces Rory McIlroy in the top match, with Paul Casey, Justin Rose, Jon Rahm, Tommy Fleetwood and Ian Poulter the other Europeans in the top half of the order. +"""Ek het hierdie groep ouens in hierdie volgorde gekies, want ek dink dit dek dit tot aan die einde,"" het Bjorn oor sy enkelspelkeuses gesê." """I went with this group of guys in this order because I think it covers all the way through,"" said Bjorn of his singles selections." +Duitsland se nuwe oorlogskip weer uitgestel Germany's new warship postponed yet again +Die Duitse weermag se nuutste fregat sou in 2014 in diens gestel geword het om die ou oorlogskepe uit die Koue Oorlog-era te vervang, maar dit sal nie tot ten minste volgende jaar daar wees nie, weens foutiewe stelsels en groeiende koste, berig plaaslike media. German Navy's newest frigate should have been commissioned in 2014 to replace ageing Cold War-era warships, but it won't be there until at least the next year due to faulty systems and snowballing cost, local media reported. +"Die ingebruikneming van die ""Rheinland-Pfalz"", die hoofskip van die splinternuwe Baden-Wuerttemberg-klas fregatte is nou uitgestel tot die eerste helfte van 2019, volgens Die Zeit-koerant wat ’n militêre woordvoerder aanhaal." "Commissioning of the ""Rheinland-Pfalz,"" the lead ship of the brand new Baden-Wuerttemberg-class frigates, has now been postponed until the first half of 2019, according to Die Zeit newspaper citing a military spokesman." +Hierdie vaartuig moes in 2014 by die Vloot aangesluit het, maar die kwellende post-afleweringskwessies het hierdie ambisieuse projek se lot geteister. The vessel should have joined the Navy in 2014, but the troubling post-delivery issues plagued the fate of the ambitious project. +Die vier Baden-Wuerttemberg-klas vaartuie wat die Vloot in 2007 bestel het, sal die verouderende Bremen-klas fregatte vervang. The four Baden-Wuerttemberg-class vessels the Navy ordered back in 2007 will come as replacement to the ageing Bremen-class frigates. +Daar word verstaan dat hulle ’n kragtige kanon sal hê, ’n slagorde lugafweer- en anti-skipmissiele sowel as etlike geheime tegnologieë soos verminderde radar, infrarooi en akoestiese handtekeninge. It is understood they will feature a powerful cannon, an array of anti-aircraft and anti-ship missiles as well as some stealth technologies, such as reduced radar, infrared and acoustic signatures. +Ander belangrike kenmerke sluit langer onderhoudtydperke in – dit behoort moontlik te wees om die nuutste fregatte te ontplooi vir tot twee jaar weg van tuishawens. Other important features include longer maintenance periods - it should be possible to deploy the newest frigates for up to two years away from home ports. +Maar voortdurende vertragings beteken dat die gevorderde oorlogskepe – wat klaarblyklik Duitsland in staat sal stel om krag oorsee te projekteer – reeds verouderd sal word teen die tyd wat hulle in diens tree, noem Die Zeit. However, continuous delays mean that the cutting-edge warships - said to allow Germany to project power overseas - will already become outdated by the time they enter service, Die Zeit notes. +Die rampspoedige F125-fregat het verlede jaar opslae gemaak toe die Duitse Vloot amptelik geweier het om die vaartuig in diens te stel en dit teruggestuur het na Blohm & Voss-skeepswerf in Hamburg. The ill-fated F125 frigate made headlines last year, when the German Navy officially refused to commission the vessel and returned it to Blohm & Voss shipyard in Hamburg. +Dit is die eerste keer wat die Vloot ’n skip na aflewering aan ’n skeepsbouer teruggestuur het. This was the first time the Navy has returned a ship to a shipbuilder after delivery. +"Min is bekend oor die redes vir die terugsending, maar Duitse media het genoem dat ’n aantal noodsaaklike ""sagteware- en hardeware-defekte"" die skip nutteloos maak indien dit in ’n veldtog ontplooi word." "Little was known about the reasons behind the return, but German media cited a number of crucial ""software and hardware defects"" that made the warship useless if deployed on a combat mission." +Sagteware-defekte is veral belangrik aangesien die Baden-Wuerttemberg-klas vaartuie hanteer sal word deur ’n bemanning van omtrent 120 matrose – net die helfte van die mannekrag op ouer Bremen-klas fregatte. Software deficiencies were particularly important as the Baden-Wuerttemberg-class vessels will be operated by a crew of some 120 sailors - just half of the manpower on older Bremen class frigates. +Dit het ook aan die lig gekom dat die skip drasties oorgewig is, wat die werkverrigting verminder en die Vloot se vermoë verminder om toekomstige opgraderings by te voeg. Also, it emerged that the ship is dramatically overweight which reduces its performance and limits the Navy's ability to add future upgrades. +"Die 7 000 ton ""Rheinland-Pfalz"" is vermoedelik dubbel so swaar soos skepe van soortgelyke klasse wat in die Tweede Wêreldoorlog deur die Duitsers gebruik is." "The 7,000-ton ""Rheinland-Pfalz"" is believed to be twice as heavy as similar-class ships used by the Germans in the Second World War." +Buiten die foutiewe hardeware, het die prysetiket vir die hele projek – insluitend die oplei van die bemanning – ook ’n kwessie geraak. Aside from faulty hardware, the price tag of the entire project - including the training of the crew - is also becoming an issue. +Dit het klaarblyklik ’n ongelooflike €3,1 miljard ($3,6 miljard) bereik – meer as die aanvanklike €2,2 miljard. It is said to have reached staggering €3.1billion ($3.6bn) - up from initial €2.2 billion. +Probleme wat die nuwe fregatte beet het, word veral belangrik in die lig van onlangse waarskuwings dat die krag van Duitsland se vloot besig is om te krimp. Problems gripping the newest frigates become especially of importance in light of recent warnings that Germany's naval power is shrinking. +"Vroeër vanjaar het Hans-Peter Bartels, hoof van die Duitse parlement se verdedigingskomitee, erken dat die Vloot se ""skepe wat ontplooi kan word, besig is om op te raak.""" "Earlier this year, Hans-Peter Bartels, chief of the German parliament's defense committee, acknowledged the Navy is actually ""running out of deployment-capable ships.""" +Die ampsbekleder het gesê die kwessie het met verloop van tyd vererger, want ou skepe is buite diens gestel, maar geen plaasvervangervaartuie is verskaf nie. The official said the issue has snowballed over time, because old ships were decommissioned but no replacement vessels were provided. +Hy het geweeklaag dat nie een van Baden-Wuerttemberg-klas by die Vloot kon aansluit nie. He lamented that none of the of the Baden-Wuerttemberg-class frigates were able to join the Navy. +National Trust luister na vlermuise se geheime lewe National Trust eavesdrops on secret life of bats +Nuwe navorsing word uitgevoer op ’n landgoed in die Skotse Hooglande wat ten doel het om te openbaar hoe vlermuise die landskap gebruik in hulle soektog na kos. New research being carried out at an estate in the Scottish Highlands aims to reveal how bats use the landscape in their hunt for food. +Daar word gehoop dat die bevindinge nuwe lig sal werp op die gedrag van die unieke vlieënde soogdiere en te help om toekomstige bewaringsaktiwiteite te lei. It is hoped the findings will shed new light on the behaviour of the unique flying mammals and help guide future conservation activities. +Die studie deur wetenskaplikes by die National Trust vir Skotland sal die gewone en sopraandwergvlermuis sowel as die bruin langoor- en Daubenton-vlermuise by Inverewe Tuine in Wester Ross volg. The study by scientists at the National Trust for Scotland will follow common and soprano pipistrelles as well as brown long-eared and Daubenton bats at Inverewe Gardens in Wester Ross. +Spesiale opnemers sal op belangrike liggings op die eiendom geplaas word om vlermuisaktiwiteite regdeur die seisoen na te spoor. Special recorders will be placed at key locations around the property to track bat activities throughout the season. +NHS-personeel en vrywilligers sal ook mobiele opnames doen deur hand-aanwysers te gebruik. NHS staff and volunteers will also carry out mobile surveys using hand-held detectors. +Ekspert-klankanalise van alle opnames sal die gereeldheid van die vlermuisroepe nagaan en bepaal watter spesies wat doen. Expert sound analysis of all recordings will ascertain the frequency of the bat calls and which species are doing what. +’n Habitatkaart en -verslag sal dan saamgestel word om ’n gedetailleerde landskap-skaalbeeld van hulle gedrag te skep. A habitat map and report will then be produced to create a detailed landscape-scale picture of their behaviour. +Rob Dewar, ’n natuurbewaringsadviseur vir NTS hoop die resultate sal onthul watter areas van die habitat vir die vlermuise die belangrikste is en hoe dit deur elk van die spesies gebruik word. Rob Dewar, nature conservation adviser for NTS, hopes the results will reveal which areas of habitat are most important to the bats and how they are used by each of the species. +Hierdie inligting sal help om die voordele van habitatsbestuurwerk soos weiveldskepping en hoe om woudlande ten beste te bestuur vir vlermuise en ander geassosieerde spesies te bepaal. This information will help determine the benefits of habitat management work such as meadow creation and how best to maintain woodlands for bats and other associated species. +Vlermuisbevolkings in Skotland en regoor die VK het gedurende die afgelope eeu aansienlik afgeneem. Bat populations in Scotland and across the UK have declined considerably over the past century. +Hulle word bedreig deur bou- en ontwikkelingswerk wat slaapplek en verlies van habitat beïnvloed. They are under threat from building and development work that affects roosts and loss of habitat. +Windturbines en weerlig kan ook ’n risiko inhou, sowel as vlieëpapier en sommige chemiese behandeling van boumateriaal, sowel as aanvalle deur huiskatte. Wind turbines and lighting can also pose a risk, as can flypapers and some chemical treatments of building materials, as well as attacks by pet cats. +Vlermuise is nie regtig blind nie. Bats are not actually blind. +Maar weens hulle nagtelike jagaktiwiteite is hulle ore nuttiger as hulle oë wanneer dit daarby kom om prooi te vang. However, due to their nocturnal hunting habits their ears are more useful than their eyes when it comes to catching prey. +Hulle gebruik ’n gesofistikeerde eggo-oriëntasietegniek om goggas en hindernisse op hulle vlugroete uit te wys. They use a sophisticated echo-location technique to pinpoint bugs and obstacles in their flight path. +Die NTS, wat verantwoordelik is vir die sorg van meer as 270 historiese geboue, 38 belangrike tuine en 76 000 hektaar grond regoor die land, is baie ernstig oor vlermuise. The NTS, which is responsible for the care of more than 270 historical buildings, 38 important gardens and 76,000 hectares of land around the country, takes bats very seriously. +Dit het tien opgeleide kenners wat gereeld opnames en slaapplekinspeksies doen en soms reddings uitvoer. It has ten trained experts, who regularly carry out surveys, roost inspections and sometimes rescues. +Die organisasie het selfs Skotland se eerste en enigste toegewyde vlermuisreservaat by Threave-landgoed in Dumfries en Galloway opgerig wat die tuiste is van agt van Skotland se tien vlermuisspesies. The organisation has even set up Scotland's first and only dedicated bat reserve at Threave estate in Dumfries and Galloway, which is home to eight of Scotland's ten bat species. +Landgoedbestuurder David Thompson sê die landgoed is die ideale terrein vir hulle. Estate manager David Thompson says the estate is the ideal territory for them. +"""Hier by Threave het ons ’n wonderlike gebied vir vlermuise,"" het hy gesê." """Here at Threave we have a great area for bats,"" he said." +"""Ons het die ou geboue, baie veteraanbome en al die goeie habitat." """We've got the old buildings, lots of veteran trees and all the good habitat." +"Maar daar is soveel oor vlermuise wat steeds onbekend is, daarom help die werk wat ons hier en op ander eiendomme doen ons om beter te verstaan wat hulle nodig het om te floreer.""" "But there is much about bats that is still unknown, so the work we do here and at other properties will help us understand more about what they need to thrive.""" +Hy beklemtoon die noodsaaklikheid daarvan om vir vlermuise te soek voor instandhouding in eiendomme gedoen word omdat dit moontlik is dat onwetende vernietiging van ’n enkele kraamplek tot 400 wyfies en kleintjies se dood kan beteken en ’n hele plaaslike bevolking kan uitroei. He stresses the importance of checking for bats before carrying out maintenance within properties as it is possible unwitting destruction of a single maternity roost could kill up to 400 females and young, possibly wiping out an entire local population. +Vlermuise word beskerm en dit is onwettig om hulle dood te maak, te steur of te verhinder of hulle slaapplekke te vernietig. Bats are protected and it is illegal to kill, harass or disturb them or destroy their roosts. +Elisabeth Ferrell, Skotse offisier van die Bat Conservation Trust het die publiek aangemoedig om in te spring om te help. Elisabeth Ferrell, Scottish officer for the Bat Conservation Trust, has encouraged the public to pitch in to help. +"Sy het gesê: ""Ons het steeds baie om oor ons vlermuise te leer en vir baie van ons spesies weet ons nie hoe hulle bevolkings vaar nie.”" "She said: ""We still have a lot to learn about our bats and for many of our species we just don't know how their populations are faring.""" +Ronaldo maak verkragting-bewerings af terwyl prokureurs voorberei om Duitse tydskrif te dagvaar Ronaldo dismisses rape claims as lawyers set to sue German magazine +"Cristiano Ronaldo het verkragting-bewerings teen hom afgemaak as ""vals nuus"" en gesê dat mense ""hulself wil bevorder"" deur sy naam te gebruik." "Cristiano Ronaldo has branded rape claims against him as ""fake news,"" saying that people ""want to promote themselves"" by using his name." +Sy prokureurs is gereed om Duitse nuustydskrif, Der Spiegel, te dagvaar wat die bewerings gepubliseer het. His lawyers are set to sue German news magazine Der Spiegel, which published the allegations. +Die Portugal- en Juventus-voorspeler is daarvan beskuldig dat hy ’n Amerikaanse vrou, genaamd Kathryn Mayorga, in 2009 in ’n Las Vegas-hotel verkrag het. The Portugal and Juventus forward has been accused of raping an American woman, named as Kathryn Mayorga, in a Las Vegas hotel room in 2009. +Hy het haar na bewering toe $375 000 betaal om stil te bly oor die insident, het Der Spiegel Vrydag berig. He is alleged to have then paid her $375,000 to keep quiet about the incident, Der Spiegel reported on Friday. +"In ’n Instagram Live-video waarin hy sy 142 miljoen volgelinge toespreek, ure na die bewerings gepubliseer is, het Ronaldo, 33, die berigte afgemaak as ""vals nuus.”" "Speaking in an Instagram Live video to his 142 million followers hours after the claims were reported, Ronaldo, 33, slammed the reports as ""fake news.""" +"""Nee, nee, nee, nee, nee." """No, no, no, no , no." +"Wat hulle vandag gesê het, vals nuus,"" het die vyfmalige Ballon d’Or-wenner aan die kamera gesê." "What they said today, fake news,"" the five-time Ballon d'Or winner says into the camera." +"""Hulle wil hulself bevorder deur my naam te gebruik." """They want to promote themselves by using my name." +Dit is normaal. It's normal. +Hulle wil beroemd wees om my naam te sê, maar dit is deel van die hele ding. They want to be famous to say my name, but it is part of the job. +"Ek is ’n gelukkige man en alles is reg,"" het die speler glimlaggend bygevoeg." "I am a happy man and all good,"" the player added, smiling." +"Ronaldo se prokureur is besig om gereed te maak om Der Spiegel te dagvaar oor die bewering, wat hulle, volgens Reuters, ""ontoelaatbare beriggewing van verdenking op die gebied van privaatheid"" genoem het." "Ronaldo's lawyers are preparing to sue Der Spiegel over the allegations, which they have called ""an inadmissible reporting of suspicions in the area of privacy,"" according to Reuters." +"Prokureur Christian Schertz het gesê die speler sal vergoeding eis vir ""morele skadevergoeding vir enige bedrag wat ooreenstem met die erns van die skending, wat waarskynlik een van die ernstigste skendings van persoonlike regte in die afgelope jare is.”" "Lawyer Christian Schertz said the player would seek compensation for ""moral damages in an amount corresponding to the gravity of the infringement, which is probably one of the most serious violations of personal rights in recent years.""" +Die beweerde insident het na bewering in Junie 2009 plaasgevind by ’n suite by die Palms Hotel en Casino in Las Vegas. The alleged incident is said to have taken place in June 2009 at a suite at the Palms Hotel and Casino in Las Vegas. +Nadat hulle by ’n nagklub ontmoet het, het Ronaldo en Mayorga na bewering na die speler se kamer gegaan, waar hy haar na glo anaal verkrag het, volgens dokumente wat ingedien is by Clark County Distrikshof in Nevada. After meeting in a nightclub, Ronaldo and Mayorga reportedly went back to the player's room, where he allegedly anally raped her, according to papers filed at Clark County District Court in Nevada. +"Mayorga beweer dat Ronaldo na die beweerde insident op sy knieë neergeval het en gesê het hy is ""99 persent"" ’n ""goeie ou"" wat in die steek gelaat is deur die ""een persent.""" "Mayorga claims Ronaldo fell to his knees after the alleged incident and told her he was ""99 percent"" a ""good guy"" let down by the ""one percent.""" +Die dokumente beweer dat Ronaldo bevestig het dat die paartjie seks gehad het, maar dat dit konsensueel was. The documents claim that Ronaldo confirmed the pair had sex, but that it was consensual. +"Mayorga beweer ook dat sy na die polisie toe gegaan het en by die hospitaal foto’s van haar beserings laat neem het, maar later ingestem het tot ’n skikking buite die hof omdat sy ""bang was vir weerwraak"" en bekommerd daaroor was om ""openbaar verneder"" te word." "Mayorga also claims she went to the police and had photographs taken of her injuries at a hospital, but later agreed to an out-of-court settlement because she felt ""terrified of retaliation"" and was worried about ""being publicly humiliated.""" +Die 34-jarige sê sy wil nou die skikking laat omkeer omdat sy steeds getraumatiseer is deur die beweerde insident. The 34-year-old says she is now seeking to overturn the settlement as she continues to be traumatized by the alleged incident. +Ronaldo was ten tyde van die beweerde aanranding op die punt om vanaf Manchester United by Real Madrid aan te sluit en het hierdie somer, in ’n €100 miljoen-ooreenkoms na die Italiaanse reuse, Juve, geskuif. Ronaldo was on the verge of joining Real Madrid from Manchester United at the time of the alleged assault, and this summer moved to Italian giants Juve in a €100 million deal. +Brexit: VK sal dit 'vir ewig berou' as hul motorvervaardigers verloor Brexit: UK 'would forever regret' losing carmakers +Die VK 'sal dit vir ewig berou' as hulle hul status as wêreldleier in motorvervaardiging na Brexit verloor, het Bedryfsekretaris Greg Clark gesê. "The UK ""would regret it forever"" if it lost its status as a world leader in car manufacturing after Brexit, Business Secretary Greg Clark has said." +"Hy het bygevoeg dat dit ""kommerwekkend"" is dat Toyota VK vir die BBC gesê het dat indien Brittanje die EU sonder ’n ooreenkoms verlaat, dit tydelik produksie by die fabriek in Burnaston, naby Derby, sal moet staak." "He added it was ""concerning"" that Toyota UK had told the BBC that if Britain left the EU without a deal it would temporarily halt production at its factory in Burnaston, near Derby." +"""Ons benodig ’n ooreenkoms,"" het mnr. Clark gesê." """We need a deal,"" Mr Clark said." +Die Japannese voertuigvervaardiger het gesê dat die impak van grensvertragings in die geval van ’n geen-ooreenkoms-Brexit, poste kan kos. The Japanese carmaker said the impact of border delays in the event of a no-deal Brexit could cost jobs. +Die Burnaston-aanleg – wat Toyota se Auris en Avensis vervaardig – het verlede jaar amper 150 000 motors vervaardig waarvan 90% uitgevoer is na die res van die Europese Unie. The Burnaston plant - which makes Toyota's Auris and Avensis - produced nearly 150,000 cars last year of which 90% were exported to the rest of the European Union. +"""My siening is dat indien Brittanje einde Maart die EU verlaat, ons sal sien hoe produksie in ons fabriek gestaak word,"" het Marvin Cooke, Toyota se besturende direkteur by Burnaston gesê." """My view is that if Britain crashes out of the EU at the end of March we will see production stops in our factory,"" said Marvin Cooke, Toyota's managing director at Burnaston." +Ander VK-motorvervaardigers, insluitend Honda, BMW en Jaguar Land Rover het vrese gelug oor om die EU sonder ’n ooreenkoms te verlaat en hoe oorgrenshandel sal funksioneer. Other UK car manufacturers have raised fears about leaving the EU without agreement on how cross-border trade will function, including Honda, BMW and Jaguar Land Rover. +BMW het byvoorbeeld gesê dat hulle hul Mini-aanleg in Oxford vir ’n maand na Brexit sal sluit. BMW, for example, says it will close its Mini plant in Oxford for a month following Brexit. +Die hoofbekommernisse hou verband met wat motorvervaardigers sê aanvoerkettingrisiko’s is in die geval van ’n Brexit sonder ’n ooreenkoms. The main concerns relate to what carmakers say are supply chain risks in the event of a no-deal Brexit. +"Toyota se produksielyn loop op ’n ""net betyds""-basis, met onderdele wat elke 37 minute arriveer vanaf verskaffers in sowel die VK en die EU vir motors wat op bestelling gemaak word." "Toyota's production line is run on a ""just-in-time"" basis, with parts arriving every 37 minutes from suppliers in both the UK and the EU for cars made to order." +Indien die VK op 29 Maart die EU sonder ’n ooreenkoms verlaat, kan daar ontwrigting op die grens wees wat die bedryf sê kan lei tot vertragings en tekorte aan onderdele. If the UK leaves the EU without a deal on 29 March, there could be disruption at the border which the industry says could lead to delays and shortages of parts. +Dit sal vir Toyota onmoontlik wees om meer as ’n dag se voorraad by die Derbyshire-aanleg aan te hou, het die maatskappy gesê, en daarom sal produksie gestaak word. It would be impossible for Toyota to hold more than a day's worth of inventory at its Derbyshire plant, the company said, and so production would be stopped. +"Mnr. Clark sê Theresa May se Chequers-plan vir toekomstige verhoudinge met die EU is ""presies gekalibreer om daardie kontrolerings by die grens te vermy.""" "Mr Clark said Theresa May's Chequers plan for future relations with the EU is ""precisely calibrated to avoid those checks at the border.""" +"""Ons het ’n ooreenkoms nodig. Ons wil die beste ooreenkoms hê wat, soos ek sê, sal toelaat om nie net die huidige sukses te geniet nie, maar vir ons om hierdie geleentheid aan te gryp,"" het hy vir BBC Radio 4 se Today-program gesê." """We need to have a deal. We want to have the best deal that will allow as I say not just the success at present to be enjoyed but for us to grasp this opportunity,"" he told BBC Radio 4's Today programme." +"""Die aanduidings van nie net Toyota nie, maar ook ander vervaardigers, is dat ons absoluut nodig het om voort te gaan met wat ’n uiters suksesvolle stel aanvoerkettings was.”" """The evidence from not just Toyota but other manufacturers is that we need to absolutely be able to continue what has been a highly successful set of supply chains.""" +Toyota kon nie sê hoe lank produksie gestaak sal word nie, maar het gewaarsku dat toegevoegde koste op die lang termyn die aanleg se mededingendheid kan verminder en uiteindelik poste kan kos. Toyota was unable to say how long production would be stopped, but in the longer term, warned that added costs would reduce the plant's competitiveness and eventually cost jobs. +"Peter Tsouvallaris, wat al vir 24 jaar by Burnaston werk en die Unite-unie se sameroeper op die aanleg is, sê sy lede is toenemend besorg: ""In my ervaring, wanneer hierdie poste verdwyn, kom dit nooit weer terug nie." "Peter Tsouvallaris, who has worked at Burnaston for 24 years and is the Unite union convenor at the plant, said his members are increasingly concerned: ""In my experience once these jobs go they never come back." +"’n Regeringswoordvoerder het gesê: ""Ons het ’n presiese en aanneemlike plan vir ons toekomstige verhouding met die EU voorgestel.”" "A government spokesperson said: ""We have put forward a precise and credible plan for our future relationship with the EU.""" +Trump-ontmoeting met Rosenstein kan weer uitgestel word, sê Withuis Trump meeting with Rosenstein may be delayed again, says White House +"Donald Trump se hoërisiko-vergadering met adjunkprokureur-generaal Rod Rosenstein kan ""met nog ’n week uitgestel word"" terwyl die bakleiery oor genomineerde vir die hooggeregshof Brett Kavanaugh voortduur, het die Withuis Sondag gesê." "Donald Trump's high-stakes meeting with deputy attorney general Rod Rosenstein could be ""pushed back another week"" as the fight over supreme court nominee Brett Kavanaugh continues, the White House said on Sunday." +Rosenstein hou toesig oor die werk van spesiale regsadviseur Robert Mueller, wat die Russiese verkiesingsinmenging, skakels tussen Trump-helpers en Rusland en moontlike dwarsboming van die reg deur die president ondersoek. Rosenstein oversees the work of special counsel Robert Mueller, who is investigating Russian election interference, links between Trump aides and Russia and potential obstruction of justice by the president. +Of Trump die adjunkprokureur-generaal gaan afdank of nie, en daardeur Mueller se onafhanklikheid gaan bedreig, het al maande lank Washington se skinderstories aangevuur. Whether or not Trump will fire the deputy attorney general, and thereby endanger Mueller's independence, has fuelled Washington gossip for months. +Vroeër vandeesmaand het die New York Times berig dat Rosenstein die moontlikheid bespreek het om ’n opnemer te dra om gesprekke met Trump op te neem, sowel as die moontlikheid om die president via die 25ste amendement te verwyder. Earlier this month, the New York Times reported that Rosenstein discussed wearing a wire to record conversations with Trump and the possibility of removing the president via the 25th amendment. +Rosenstein het die verslag ontken. Rosenstein denied the report. +Maar verlede Maandag het hy na die Withuis gegaan, te midde van berigte dat hy op pad was om te bedank. But last Monday he went to the White House, amid reports he was about to resign. +In plaas daarvan is ’n vergadering met Trump, wat toe by die Verenigde Nasies in New York was, vir Donderdag afgekondig. Instead, a meeting with Trump, who was then at the United Nations in New York, was announced for Thursday. +"Trump het gesê hy sal ""verkies om nie"" vir Rosenstein af te dank nie, maar toe is die vergadering uitgestel om ’n botsing te vermy met die Senaat-regbank se verhoor waarin Kavanaugh en een van die vroue wat hom van seksuele wangedrag aangekla het, dr. Christine Blasey Ford, albei getuig het." "Trump said he would ""prefer not"" to fire Rosenstein but then the meeting was delayed to avoid a clash with the Senate judiciary committee hearing in which Kavanaugh and one of the women who have accused him of sexual misconduct, Dr Christine Blasey Ford, both testified." +Op Vrydag het Trump ’n een-week FBI-ondersoek gelas van bewerings teen Kavanaugh en die volle Senaat-stemming verder uitgestel. On Friday, Trump ordered a one-week FBI investigation of claims against Kavanaugh, further delaying a full Senate vote. +Trump se perssekretaris, Sarah Sanders, het Sondag op Fox News verskyn. Trump's press secretary, Sarah Sanders, appeared on Fox News Sunday. +"Toe sy gevra is oor die Rosenstein-vergadering het sy gesê: ""’n Datum daarvoor is nog nie bepaal nie, dit kan hierdie week wees, ek kan sien dat dit met nog ’n week uitgestel word met al die ander dinge wat met die hooggeregshof aangaan." "Asked about the Rosenstein meeting, she said: ""A date for that hasn't been set, it could be this week, I could see that pushing back another week given all of the other things that are going on with the supreme court." +"Maar ons sal sien en ek hou altyd daarvan om die pers op hoogte te hou.""" "But we'll see and I always like to keep the press updated.""" +Sommige joernaliste sal met daardie stelling verskil: Sanders het nog nie ’n Withuis-persinligtingsessie gehou sedert 10 September nie. Some reporters would contest that assertion: Sanders has not held a White House press briefing since 10 September. +Gasheer Chris Wallace het gevra waarom. Host Chris Wallace asked why. +"Sanders het gesê die skaarsheid aan inligtingsessies is nie weens ’n teensinnigheid vir TV-joernaliste wat ""effekbejag"" is nie, alhoewel sy gesê het: ""Ek sal nie stry met die feit dat hulle effekbejag is nie.""" "Sanders said the scarcity of briefings was not due to a distaste for TV reporters ""grandstanding,"" although she said: ""I won't disagree with the fact that they grandstand.""" +Sy het toe te kenne gegee dat direkte kontak tussen Trump en die pers sal toeneem. She then suggested direct contact between Trump and the press will increase. +"""Die president hou meer V&A-sessies as enige president voor hom,"" het sy gesê, en bygevoeg sonder om bewyse aan te haal: ""Ons het na die getalle gekyk.""" """The president does more Q&A sessions than any president has prior to him,"" she said, adding without citing evidence: ""We've looked at those numbers.""" +"Inligtingsessies sal steeds plaasvind, het Sanders gesê, maar ""as die pers die geleentheid het om direk vir die president van die Verenigde State vrae te vra, dan is dit oneindig beter as om met my te praat." "Briefings will still happen, Sanders said, but ""if the press has the chance to ask the president of the United States questions directly, that's infinitely better than talking to me." +"Ons probeer dit baie doen en julle het ons dit die afgelope paar weke baie sien doen en dit gaan die plek van ’n persinligtingsessie inneem wanneer jy met die president van die Verenigde State kan praat.""" "We try to do that a lot and you've seen us do that a lot over the last few weeks and that's going to take the place of a press briefing when you can talk to the president of the United States.""" +Trump beantwoord gereeld vrae wanneer hy die Withuis verlaat of deelneem aan oop sessies of persverklarings met besoekende waardigheidsbekleërs. Trump regularly takes questions when leaving the White House or participating in open sessions or press conferences with visiting dignitaries. +Solo-persverklarings is skaars. Solo press conferences are rare. +In New York vandeesweek het die president dalk gedemonstreer waarom, deur ’n ongebonde en met tye, bisarre verskyning te maak voor joernaliste wat daar bymekaar was. In New York this week the president perhaps demonstrated why, making a freewheeling and at times bizarre appearance before gathered reporters. +Sekretaris van Gesondheid skryf aan EU-werkers by NHS Skotland oor Brexit-vrese Health secretary writes to EU workers at NHS Scotland over Brexit fears +Die Sekretaris van Gesondheid het aan EU-personeel wat in Skotland se NHS werk geskryf om die land se dankbaarheid te betoon en die wens uit te spreek dat hulle na Brexit sal aanbly. The Health Secretary has written to EU staff working in Scotland's NHS to express the country's gratitude and wish for them to stay on post-Brexit. +Jeanne Freeman MSP het ’n brief gestuur met minder as ses maande oor voor die VK uit die EU onttrek. Jeane Freeman MSP sent a letter with less than six months to go until the UK withdraws from the EU. +Die Skotse Regering het hulle reeds daartoe verbind om koste te dek van afgehandelde statusaansoeke vir EU-burgers wat in die gedelegeerde openbare dienste werk. The Scottish Government has already committed to meet the cost of settled status applications for EU citizens working in its devolved public services. +"In haar brief het me. Freeman geskryf: ""Gedurende die somer het onderhandelings tussen die VK en EU oor onttrekking voortgegaan, op pad na verwagte besluite hierdie herfs." "In her letter, Ms Freeman wrote: ""Over the summer, negotiations between the UK and EU on withdrawal have continued, heading towards expected decisions this autumn." +Maar die VK-regering het ook hulle voorbereidings verskerp vir ’n moontlike geen-ooreenkoms-scenario. But the UK Government has also been stepping up its preparations for a possible no-deal scenario. +Ek weet dit is vir almal van julle ’n baie verontrustende tyd. I know this must be a very unsettling time for all of you. +Dit is waarom ek wil herhaal hoeveel ek elke personeellid se bydrae op die prys stel, ongeag hulle nasionaliteit. That is why I wanted to reiterate now how much I value the contribution of every member of staff, regardless of their nationality. +Kollegas van regoor die EU en verder, bring waardevolle ervaring en vaardighede wat die gesondheidsdiens se werk versterk en verbeter, en waarby die pasiënte en gemeenskappe wat ons bedien baat. Colleagues from across the EU, and beyond, bring valuable experience and skills that strengthen and improve the work of the health service, and benefit the patients and communities we serve. +Skotland is absoluut julle tuiste en ons wil baie graag hê dat julle hier moet bly. "Scotland is absolutely your home and we very much want you to stay here.""" +Christion Abercrombie ondergaan noodoperasie na hoofbesering Christion Abercrombie Undergoes Emergency Surgery After Suffering Head Injury +Tennessee State Tigers se lynspeler Christion Abercrombie het ’n noodoperasie gehad nadat hy ’n hoofbesering opgedoen het in Saterdag se 31-27 nederlaag teen die Vanderbilt Commodores, het Tennessee-span se Mike Organ berig. Tennessee State Tigers linebacker Christion Abercrombie underwent emergency surgery after suffering a head injury in Saturday's 31-27 defeat to the Vanderbilt Commodores, the Tennessean's Mike Organ reported. +Tennessee State se hoofafrigter Rod Reed het vir joernaliste vertel dat die besering kort voor rustyd plaasgevind het. Tennessee State head coach Rod Reed told reporters the injury happened shortly before halftime. +"""Hy het na die kantlyn gekom en soort van net daar ineengesak,"" het Reed gesê." """He came to the sideline and just kind of collapsed there,"" Reed said." +Afrigters en mediese personeel het vir Abercrombie suurstof langs die kantlyn gegee voor hy op ’n draagbaar geplaas is en agtertoe geneem is vir verdere evaluasie. Trainers and medical personnel gave Abercrombie oxygen on the sideline before placing him on a stretcher and taking him back for further evaluation. +’n Beampte van Tennessee State het vir Chris Harris van WSMV in Nashville, Tennessee gesê dat Abercrombie uit die teater is by Vanderbilt Mediese Sentrum. An official from Tennessee State told Chris Harris of WSMV in Nashville, Tennessee, that Abercrombie was out of surgery at Vanderbilt Medical Center. +"Harris het bygevoeg dat daar ""nog geen besonderhede oor die tipe/omvang van die besering is nie"" en Tennessee probeer steeds agterkom wanneer die besering plaasgevind het." "Harris added that there are ""no details on type/extent of injury yet"" and Tennessee State is trying to figure out when the injury occurred." +Abercrombie, ’n akademiese tweedejaar, is in sy eerste seisoen by Tennessee State nadat hy van Illinois af geskuif het. Abercrombie, a redshirt sophomore, is in his first season with Tennessee State after transferring from Illinois. +Hy het Saterdag vyf keer doodgevat voor hy die spel verlaat het, wat sy totaal vir die seisoen te staan bring op 18 doodvatte. He had five total tackles Saturday before exiting the game, which brought his season total to 18 tackles. +Buitelandse kopers sal hoër seëlbelasting moet betaal wanneer hulle ’n eiendom in die VK koop Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK +Buitelandse kopers sal hoër seëlbelasting moet betaal wanneer hulle ’n eiendom in die VK koop en die ekstra kontant sal gebruik word om die haweloses te help, volgens die nuwe Tory-planne Foreign buyers will be charged higher stamp duty when they buy a property in the UK with the extra cash used to help the homeless under new Tory plans +Dié skuif sal die sukses van Corbyn se poging neutraliseer om jong kiesers te trek The move will neutralise the success of Corbyn's drive to attract young voters +Die seëlbelasting sal gehef word op diegene wat nie belasting betaal in die VK nie The stamp duty rise will be levied on those who are not paying tax in the UK +Die Tesourie verwag om tot £120 miljoen per jaar in te samel – om die haweloses te help The Treasury expects it raise up to £120 million a year- to help the homeless +Buitelandse kopers sal hoër seëlbelasting moet betaal wanneer hulle ’n eiendom in die VK koop – met die ekstra kontant wat gebruik sal word om die haweloses te help, sal Theresa May vandag aankondig. Foreign buyers are set to be charged a higher stamp duty rate when they buy property in the UK - with the extra cash used to help the homeless, Theresa May will announce today. +Die optrede sal gesien word as ’n poging om die sukses van Jeremy Corbyn se poging om jong kiesers te trek met beloftes om meer bekostigbare behuising te verskaf en hoë verdieners te teiken, te neutraliseer. The move will be seen as an attempt to neutralise the success of Jeremy Corbyn's drive to attract young voters with pledges to provide more affordable housing and target high earners. +Die seëlbelastingverhoging sal gehef word op individue en firmas wat nie in die VK belasting betaal nie, met die ekstra geld wat die regering se planne sal aanhelp om haweloosheid teen te werk. The stamp duty rise will be levied on individuals and firms not paying tax in the UK, with the extra money boosting the Government's drive to combat rough sleeping. +Die bybelasting – wat buiten die huidige seëlbelasting is, insluitend die hoër vlakke wat twee jaar gelede ingestel is op tweede huise en huise wat gekoop is om te verhuur – kan tot soveel as drie persent wees. The surcharge - which is in addition to the present stamp duty, including the higher levels introduced two years ago on second homes and buy-to-lets - could be as much as three per cent. +Die Tesourie verwag dat dié skuif tot £120 miljoen per jaar kan inbring. The Treasury expects the move to raise up to £120 million a year. +’n Geskatte 13 persent van nuutgeboude Londen-eiendomme word deur nie-VK-burgers gekoop wat die pryse opstoot en dit moeiliker maak vir eerste kopers om ’n voet in die behuisingsdeur te kry. An estimated 13 per cent of new-build London properties are bought by non-UK residents, driving up prices and making it harder for first-time buyers to get a foot on the housing ladder. +"Baie welgestelde areas van die land – veral in die hoofstad – het ""spookdorpe"" geword as gevolg van die groot aantal buitelandse kopers wat die meeste van hulle tyd buite die land deurbring." "Many wealthy areas of the country - particularly in the capital - have become ""ghost towns"" because of the high number of foreign buyers who spend most of their time out of the country." +Die nuwe beleid kom net weke nadat Boris Johnson gevra het vir ’n verlaging in seëlbelasting om meer jong mense te help om hulle eerste huis te besit. The new policy comes just weeks after Boris Johnson called for a stamp duty cut to help more young people own their first home. +"Hy het groot boufirmas daarvan beskuldig dat hulle eiendomspryse hoog hou deur grond op te raap, maar dit nie te gebruik nie en het mev. May aangemoedig om afstand te doen van kwotas op bekostigbare huise om Brittanje se ""behuisingsramp"" te herstel." "He accused big construction firms of keeping property prices high by snapping up land but not using it, and urged Mrs May to abandon quotas on affordable homes to fix Britain's ""housing disgrace.""" +"Mnr. Corbyn het ’n treffende reeks voorgenome behuisingsverbeterings aangekondig, insluitend huurbeheer en ’n einde aan ""geen-fout-uitsettings""." "Mr Corbyn has announced an eye-catching series of proposed housing reforms, including rent controls and an end to ""no-fault"" evictions." +Hy wil ook aan rade groter magte gee om nuwe huise te bou. He also wants to give councils greater powers to build new homes. +"Mev. May het gesê: ""Verlede jaar het ek gesê ek sal my eersteministerskap daaraan wy om die Britse droom te herstel – dat die lewe beter moet wees vir elke nuwe generasie." "Mrs May said: ""Last year I said I would dedicate my premiership to restoring the British dream - that life should be better for each new generation." +En dit beteken om ons stukkende huismark te herstel. And that means fixing our broken housing market. +Brittanje sal altyd oop wees vir mense wat hier wil woon, werk en ’n lewe wil bou. Britain will always be open to people who want to live, work and build a life here. +Maar dit kan nie reg wees dat dit net so maklik is vir individue wat nie in die VK woon, sowel as buitelands gebaseerde maatskappye om huise te koop as vir hardwerkende Britse inwoners nie. However, it cannot be right that it is as easy for individuals who don't live in the UK, as well as foreign-based companies, to buy homes as hard-working British residents. +Vir te veel mense het die droom van huiseienaarskap ’n veraf droom geraak en die vernedering van haweloosheid ’n te groot werklikheid.” "For too many people the dream of home ownership has become all too distant, and the indignity of rough sleeping remains all too real.""" +Jack Ross: 'My grootste ambisie is om Skotland te bestuur' Jack Ross: 'My ultimate ambition is to manage Scotland' +"Sunderland-baas Jack Ross sê sy ""grootste ambisie"" is om op ’n stadium die bestuurder van Skotland te word." "Sunderland boss Jack Ross says his ""ultimate ambition"" is to become the Scotland manager at some stage." +Die Skot, 42, geniet die uitdaging daarvan om nuwe lewe in die North-East-span te blaas, wat tans in die derde plek is in Liga Een, drie punte onder die boonstes. The Scot, 42, is relishing the challenge of reviving the North-East club, who currently sit third place in League One, three points off the top. +Hy het hierdie somer na die Stadion van Lig geskuif nadat hy verlede seisoen St Mirren teruggelei het na die Skotse Premierskap. He moved to the Stadium of Light this summer after guiding St Mirren back to the Scottish Premiership last season. +"""Ek wou as speler vir my land speel." """I wanted to play for my country as a player." +"Ek het die tweede span gehaal, maar dit was al,"" het Ross vir BBC Skotland se Sportsound gesê." "I got a B cap and that was it,"" Ross told BBC Scotland's Sportsound." +"""Maar ek het as kind dikwels saam met my pa vir Skotland by Hampden gekyk en dit is iets wat my terugtrek." """But I grew up watching Scotland at Hampden a lot with my dad as a kid, and it is always something that has drawn me back." +"Die geleentheid kan egter net kom as ek suksesvol is met klubbestuur.""" "That opportunity would only come, though, if I am successful in club management.""" +Ross se voorgangers as Sunderland-bestuurder sluit in Dick Advocaat, David Moyes, Sam Allardyce, Martin O’Neill, Roy Keane, Gus Poyet en Paulo Di Canio. Ross's predecessors as Sunderland manager include Dick Advocaat, David Moyes, Sam Allardyce, Martin O'Neill, Roy Keane, Gus Poyet and Paulo Di Canio. +Die voormalige Alloa Athletic-baas het gesê hy voel geen angs om sulke gevestigde name by so ’n groot klub na te volg, nadat hy voorheen aanbiedinge van Barnsley en Ipswich Town van die hand gewys het nie. The former Alloa Athletic boss says he felt no trepidation in following such established names at such a big club, having previously rejected overtures from Barnsley and Ipswich Town. +"""Op die oomblik sal sukses vir my gemeet word deur ‘'kan ek hierdie klub na die Premier-liga laat terugkeer?'" """Success for me at the moment will be gauged by 'can I return this club to the Premier League?'" +"Weens die struktuur en fasiliteite by hierdie klub, behoort dit ongetwyfeld in die Premier-liga,"" het hy gesê." "Because of the structure and facilities at this club, it undoubtedly belongs in the Premier League,"" he said." +"""Dit is nie ’n maklike taak om dit daar te kry nie, maar ek sal myself waarskynlik net as suksesvol beskou indien ek die klub weer daar kan uitkry.""" """It is not an easy task to get it there, but I would probably only view myself as being successful here if I can get the club back there.""" +Ross se loopbaan in die bestuur is nog net drie jaar lank, na ’n tydperk as assistentbaas by Dumbarton en ’n 15-maand tydperk op Hearts se afrigpersoneel. Ross is only three years into his management career, after a period as assistant boss at Dumbarton and a 15-month spell on Hearts' coaching staff. +Hy het toe vir Alloa help terugkeer van relegasie na die derde liga en St Mirren omskep van op die rand van relegasie na wenners van die Kampioenskapstitel in die volgende seisoen. He then helped Alloa recover from relegation to the third tier, and transformed St Mirren from the brink of relegation to Championship title winners the following season. +En Ross sê hy voel nou gemakliker as wat hy ooit gevoel het gedurende sy speelloopbaan by Clyde, Hartlepool, Falkirk, St Mirren en Hamilton Academical. And Ross says he feels more comfortable now than he ever did during his playing career at Clyde, Hartlepool, Falkirk, St Mirren and Hamilton Academical. +"""Dit was waarskynlik ’n ware kruispad,"" sê hy wanneer hy terugdink aan hoe hy Alloa se leisels oorgeneem het." """It was probably a real crossroads,"" he recalled, of taking charge of Alloa." +"""Ek het werklik geglo die bestuur was die regte plek vir my, selfs meer as om te speel." """I genuinely did believe management was the right fit for me, more so than playing." +Dit klink bisar, want ek het goed genoeg gedoen, ’n redelike bestaan daaruit gemaak en redelike hoogtepunte beleef. It sounds bizarre because I did okay, made a reasonable living out of it, and enjoyed some reasonable highs. +Maar die spel kan moeilik wees. But playing can be tough. +Daar is baie dinge waardeur ’n mens weekliks moet kom. There are a lot of things you have to get through on a weekly basis. +Ek gaan dit steeds deur ten opsigte van die stres en druk van die werk, maar bestuur voel net reg. I still go through that in terms of the stresses and pressure of the job but management just feels right. +"Ek wou altyd bestuur en nou doen ek dit, dit voel die gemaklikste wat ek gedurende my hele volwasse lewe nog in my eie vel was.""" "I always wanted to manage and now I am doing it, it feels the most comfortable I have been in my own skin throughout my entire adult life.""" +Jy kan op Sondag, 30 September na die volledige onderhoud op Radio Skotland luister tussen 12:00 en 13:00 BST You can listen to the full interview on Sportsound on Sunday, 30 September, on Radio Scotland between 12:00 and 13:00 BST +Die perfekte tyd vir ’n pint is 5:30 nm. op ’n Saterdag, bevind opname Perfect time for a pint is 5.30pm on a Saturday, survey finds +Die somerhittegolf het Brittanje se sukkelende kroeë se inkomste verbeter, maar het meer druk op restaurantkettings geplaas. The summer heatwave has boosted takings for Britain's struggling pubs but heaped more pressure on restaurant chains. +Drinkplekke en kroeggroepe het verkope in Julie met 2,7% sien styg – maar ontvangste in restaurante was af met 4,8 persent, het syfers getoon. Pub and bar groups saw sales rise 2.7 per cent in July - but takings in restaurants were down 4.8 per cent, figures revealed. +Peter Martin, van besigheidskonsultasiefirma CGA, wat die syfers saamgestel het, sê: “Voortgesette sonskyn en Engeland se langer as verwagte deelname aan die Wêreldbeker het beteken dat Julie ’n soortgelyke patroon gevolg het as die vorige maand, Junie, toe drinkplekke op was met 2,8 persent, buiten dat restaurante selfs swaarder getref is. "Peter Martin, of business consultancy CGA, which compiled the figures, said: ""Continued sunshine and England's longer than expected participation in the World Cup meant July followed a similar pattern to the previous month of June, when pubs were up 2.8 per cent, except that restaurants were hit even harder." +Die daling van 1,8 persent in restauranthandel in Junie het net in Julie vererger. The fall of 1.8 per cent in restaurant trading in June just got worse in July. +Drankie-geleide drinkplekke en kroeë het by verre beter gedoen en meer gestyg as wat restaurante gedaal het. Drink-led pubs and bars performed by far the strongest with like-for-likes up more than restaurants were down. +Kos-geleide drinkplekke het ook in die son gely, maar nie so erg soos restaurantoperateurs nie Food-led pubs also suffered in the sun, although not as dramatically as the restaurant operators. +Dit lyk asof mense net wou uitgaan vir ’n drankie. It seems people just wanted to go out for a drink. +Regoor bestuurde kroeë en drinkplekke het verkope met 6,6 persent gestyg vir die maand, met kos was af is met drie persent.” "Across managed pubs and bars drink sales were up 6.6 per cent for the month, with food down three per cent.""" +Paul Newman, van ontspanning- en gasvryheidsanaliste RSM het gesê: “Hierdie resultate sit die neiging voort wat ons sedert einde April gesien het. "Paul Newman, of leisure and hospitality analysts RSM said: ""These results continue the trend we've seen since the end of April." +Weer en die impak van groot sosiale of sportgebeure bly die grootste faktore wanneer dit kom by verkope in die uit-die-huis-uit-mark. Weather and the impact of major social or sporting events remain the biggest factors when it comes to sales in the out-of-home market. +Dit kom as geen verrassing dat restaurantgroepe voortgaan om te sukkel nie, alhoewel ’n daling in verkope van 4,8 persent jaar op jaar veral moeilik sal wees bo en behalwe voortdurende onkostedruk. It comes as no surprise that restaurant groups continue to struggle, albeit a sales drop of 4.8 per cent year-on-year will be particularly painful on top of ongoing cost pressures. +Die lang warm somer kon nie op ’n erger tyd gekom het vir kos-geleide operateurs nie en net die tyd sal wys of die meer gematigde temperature wat ons sedert Augustus beleef het nodige verligting sal bring.” "The long hot summer could not have come at a worse time for food-led operators and time will tell whether the more moderate temperatures we've experienced in August will provide some much-needed respite.""" +Totale groei in verkope regoor drinkplekke en restaurante, insluitend nuwe plekke wat oopgemaak het, was 2,7 persent in Julie, wat die verlangsaming in handelmerkbekendstellings weerspieël. Total sales growth across pub and restaurants, including new openings, was 2.7 per cent in July, reflecting the slow down in brand roll-outs. +Die Coffer Peach Tracker-bedryfverkopemonitor vir die VK se drinkplek-, kroeg- en restaurantsektor versamel en analiseer prestasiedata van 47 bedryfsgroepe, met ’n gesamentlike omset van meer as £9 miljard en is die gevestigde maatstaf in die bedryf. The Coffer Peach Tracker industry sales monitor for the UK pub, bar and restaurant sector collects and analyses performance data from 47 operating groups, with a combined turnover of over £9 billion, and is the established industry benchmark. +Een uit vyf kinders het geheime sosialemedia-rekeninge wat hulle vir hulle ouers wegsteek One in five children have secret social media accounts that they hide from their parents +Een uit vyf kinders – party so jonk as 11 – het geheime sosialemedia-rekeninge wat hulle vir hulle ouers en onderwysers wegsteek, onthul ’n opname One in five children - some as young as 11 - have secret social media accounts that they hide from their parents and teachers, survey reveals +Opname van 20 000 hoërskoolleerders het ’n toename in “vals Insta-bladsye” onthul "Survey of 20,000 secondary school pupils revealed growth in ""fake Insta"" pages" +Die nuus het vrese verhoog dat seksuele inhoud geplaas word The news has heightened fears that sexual content is being posted +Twintig persent van leerders sê dat hulle ’n “hoofrekening” het om vir ouers te wys "Twenty per cent of pupils said they have a ""main"" account to show parents" +Een uit vyf kinders – sommige so jonk as 11 – skep sosialemedia-rekeninge wat hulle geheim hou vir volwassenes. One in five children - some as young as 11 - are creating social media accounts that they keep secret from adults. +’n Opname by 20 000 hoërskoolleerders het vinnige groei in “vals Insta-rekeninge” – ’n verwysing na die fotodeelwerf Instagram, onthul. "A survey of 20,000 secondary school pupils revealed a rapid growth in ""fake Insta"" accounts - a reference to photo-sharing site Instagram." +Die nuus het vrese verhoog dat seksuele inhoud geplaas word. The news has heightened fears that sexual content is being posted. +Twintig persent van leerders het gesê hulle het ’n skoon “hoofrekening” om vir ouers te wys, maar het ook privaat rekeninge. "Twenty per cent of pupils said they operate a sanitised ""main"" account to show parents, while also having private ones." +Een ma wat op haar 13-jarige dogter se geheime werf afgekom het, het ’n tiener gevind wat ander aanspoor om haar te “verkrag”. "One mother who stumbled across her 13-year-old's daughter's secret site found a teenager urging others to ""rape me.""" +Die navorsing, by Digital Awareness UK en die Headmasters’ and Headmistresses’ Conference (HMC) van onafhanklike skole, het gevind dat 40 persent van 11- tot 18-jariges twee profiele het, met die helfte van hulle wat erken dat hulle privaat rekeninge het. "The research, by Digital Awareness UK and the Headmasters"" and Headmistresses"" Conference (HMC) of independent schools, found 40 per cent of 11 to 18-year-olds had two profiles, with half of those admitting to keeping private accounts." +HMC-hoof Mike Buchanan het gesê: “Dit is verontrustend dat soveel tieners in die versoeking kom om aanlyn ruimtes te skep waar ouers en onderwysers hulle nie kan opspoor nie.” "HMC chief Mike Buchanan said: ""It's disturbing so many teenagers are tempted into creating online spaces where parents and teachers cannot find them.""" +Eilidh Doyle sal “stem vir atlete” wees op Skotse Atletiekraad "Eilidh Doyle will be ""voice for athletes"" on Scottish Athletics board" +Eilidh Doyle is tot die raad van Skotse Atletiek verkies as ’n nie-uitvoerende direkteur by die beheerliggaam se algemene jaarvergadering. Eilidh Doyle has been elected to the board of Scottish Athletics as a non-executive director at the governing body's annual general meeting. +Doyle is Skotland se mees gedekoreerde baan-en-veldatleet en voorsitter Ian Beattie het die stap beskryf as ’n wonderlike geleentheid vir diegene wat die sport lei om baat te vind by haar verreikende ervaring op internasionale vlak gedurende die afgelope dekade. Doyle is Scotland's most decorated track and field athlete and chairman Ian Beattie described the move as a great opportunity for those guiding the sport to benefit from her wide-ranging experience at international level over the past decade. +“Eilidh het groot respek regoor die Skotse, VK en wêreldatletiekgemeenskap en ons is seker atletiek in Skotland sal baie baat by wat sy na die raad bring,” het Beattie gesê. """Eilidh has massive respect across the Scottish, UK and world athletics community and we are sure athletics in Scotland would benefit hugely by bringing her on to the board,"" Beattie said." +Doyle het gesê: “Ek is gretig om as stem vir atlete op te tree ek en hoop ek kan regtig bydra en help om die sport in Skotland te lei.” "Doyle said: ""I am keen to act as a voice for athletes and I am hoping I can really contribute and help guide the sport in Scotland.""" +Die Amerikaner, wat die 200 meter en 400 meter by die 1996 Spele in Atlanta onder sy vier goue Olimpiese medaljes het, is nou ’n gereelde BBC-kenner, kon loop nie nadat hy ’n kortstondige iskemiese aanval gehad het. The American, who won the 200 metres and 400 metres at the 1996 Games in Atlanta among his total of four Olympic golds and is now a regular BBC pundit, was left unable to walk after suffering a transient ischemic attack. +Hy het op Twitter geskryf: “Vandag ’n maand gelede het ek ’n beroerte gehad. "He wrote on Twitter: ""A month ago today I suffered a stroke." +Ek kon nie loop nie. I could not walk. +Dokters het gesê net die tyd sal leer of ek sal herstel en tot watter mate. Doctors said only time will tell if I will recover or to what degree. +Dit was uitputtende werk, maar het ten volle herstel, weer geleer hoe om te loop en doen vandag behendigheidsoefeninge! Its been grueling work but made a full recovery, re-learned how to walk and today doing agility drills! +Dankie vir die boodskappe van bemoediging!” "Thanks for the messages of encouragement!""" +Borspompadvertensie wat ma's met koeie vergelyk verdeel opinies aanlyn Breast pump advert comparing mothers to cows divides opinion online +’n Borspompmaatskappy het opinies aanlyn verdeel met ’n advertensie wat borsvoedende ma's vergelyk met koeie wat gemelk word. A breast pump company has divided opinion online with an advert that compares nursing mothers to cows being milked. +"Ter viering van die loodsing van wat genoem word die ""wêreld se eerste stil draagbare borspomp,"" het verbruikerstegnologie-maatskappy Elvie ’n tong-in-die-kies musiekvideo-geïnspireerde advertensie vrygestel om die vryheid te vertoon wat die pomp aan ma's gee wat uitmelk." "To mark the launch of what is said to be the ""world's first silent wearable breast bump,"" consumer tech company Elvie released a tongue-in-cheek music video-inspired advert to showcase the freedom the new pump gives to expressing mothers." +"Vier regte ma's dans in ’n skuur vol strooi en koeie op die maat van ’n liedjie wat lirieke insluit soos: ""Ja, ek melk myself, maar jy kan nie ’n stert sien nie"" en ""Ingeval jy nie gesien het nie, dit is nie uiers nie, dis my borste.""" "Four real mothers dance in a hay-filled barn of cows to a track that includes lyrics like: ""Yes, I milk myself, but you don't see no tail"" and ""In case you hadn't noticed these are not udders, they're my boobs.""" +"Die koorgedeelte lui: ""Pomp dit uit, pomp dit uit, ek voer die babas, pomp dit uit, pomp dit uit, ek melk my dames.""" "The chorus continues: ""Pump it out, pump it out, I'm feeding them babies, pump it out, pump it out, I'm milking my ladies.""" +Maar die advertensie wat op die firma se Facebook-blad gepubliseer is, het aanlyn omstredenheid veroorsaak. However, the advert, which has been published on the firm's Facebook page, has caused controversy online. +"Met 77 000 kyke en honderde opmerkings het die video gemengde reaksie van kykers ontvang, met baie wat sê dat dit die ""gruwels"" van die suiwelbedryf onderspeel." "With 77,000 views and hundreds of comments, the video has received mixed reactions from viewers, with many saying it makes light of the ""horrors"" of the dairy industry." +"""Baie swak besluit om koeie te gebruik om hierdie produk te adverteer." """Very poor decision using cows to advertise this product." +"Nes ons moet hulle swanger word en geboorte gee om melk te kan produseer, maar hulle babas word dikwels binne dae nadat hulle geboorte gegee het, van hulle gesteel,"" het een geskryf." "Like us they need to get pregnant and give birth in order to produce milk, except their babies are stolen from them within days of giving birth,"" one wrote." +Die Elvie-borspomp pas diskreet in ’n voedingsbra (Elvie/Mother) The Elvie breast pump fits discreetly inside a nursing bra (Elvie/Mother) +"Nog iemand het opgemerk: ""Begryplikerwys traumaties vir ma en baba." "Another commented: ""Understandably traumatic for both mother and baby." +"Maar ja, waarom dit nie gebruik om ’n borspomp te adverteer vir ma’s wat hulle babas kan hou nie?""" "But yeah why not use them to advertise a breast pump for mothers who get to keep their babies?""" +"Iemand anders het bygevoeg: ""Die advertensie is so uit voeling.""" "Someone else added: ""Such an out of touch advert.""" +"Ander het die advertensie verdedig, met een vrou wat erken het dat die liedjie vir haar ""skreeusnaaks"" was." "Others defended the advert, with one woman admitting that she found the song ""hilarious.""" +"""Ek dink dis ’n geniale idee." """I think this is a genus idea." +Ek sou een gehad het as ek steeds geborsvoed het. I would've had one if I was still breastfeeding. +Om uit te melk het my net soos ’n koei laat voel. Pumping made me feel exactly like a cow. +Die advertensie is ’n bietjie mal, maar ek het dit aanvaar vir wat dit is. The advert is a little mad but I took it for what it was. +"Dis ’n geniale produk,"" het een geskryf." "This is a genius product,"" one wrote." +"Nog iemand het opgemerk: ""Dit is ’n prettige advertensie gerig op ma's wat uitmelk (dikwels in hulle werkplekke of toilette) en soos ""koeie"" voel." "Another commented: ""This is a fun advert aimed at mums who pump (often in their workplaces or toilets) and feel like ""cows.""" +Dit is nie ’n advertensie wat die suiwelbedryf loof of oordeel nie. "This is not an advert praising or judging the dairy industry.""" +Aan die einde van die video wys die vroue dat hulle almal gedans het met die diskrete pomp in hulle bra's. At the end of the video the group of women reveal they've all been dancing with the discreet pumps tucked in their bras. +Die konsep agter die veldtog is gebaseer op die insig dat baie vroue wat uitmelk, sê dat hulle soos koeie voel. The concept behind the campaign is based on the insight that many women who breast-pump say they feel like cows. +Die Elvie-pomp is egter doodstil, het geen drade of buise nie en pas diskreet in ’n voedingsbra wat aan vroue die vryheid gee om te beweeg, hulle babas vas te hou en selfs uit te gaan terwyl hulle uitmelk. The Elvie Pump however, is completely silent, has no wires or tubes and fits discreetly inside a nursing bra, giving women the freedom to move, hold their babies, and even go out while pumping. +"Ana Balarin, vennoot en UKD by Mother het opgemerk: ""Die Elvie-pomp is so ’n revolusionêre produk dat dit ’n groot en uitlokkende bekendstelling verdien het." "Ana Balarin, partner and ECD at Mother commented: ""The Elvie Pump is such a revolutionary product that it deserved a bold and provocative launch." +Deur ’n parallel te trek tussen vroue wat uitmelk en suiwelkoeie wou ons die uitmelkproses en al die uitdagings daarvan in die kollig plaas, terwyl ons op ’n vermaaklike manier waarby mense kan aansluiting vind die wonderlike gevoel van vryheid demonstreer wat die nuwe pomp sal bring. By drawing a parallel between expressing women and dairy cows we wanted to put breast pumping and all its challenges in the spotlight, while demonstrating in an entertaining and relatable way the incredible sense of freedom that the new pump will bring. +Dit is nie die eerste keer wat die Elvie-pomp die nuus gehaal het nie. This is not the first time the Elvie pump has made the headlines. +Tydens Londen Modeweek het ’n ma van twee op die loopplank verskyn vir ontwerper Marta Jakubowski terwyl sy die produk gebruik het. During London Fashion Week, a mother of two appeared on the catwalk for designer Marta Jakubowski while using the product. +Honderde migrantekinders stil-stil geskuif na ’n tentkamp op die Texas-grens Hundreds of Migrant Children Quietly Moved to a Tent Camp on the Texas Border +Die aantal aangehoude migrantekinders het skerp gestyg alhoewel maandelikse grensoorgange relatief onveranderd gebly het, deels weens fel retoriek en beleide wat deur die Trump-administrasie ingestel is wat dit moeiliker maak om kinders by borge te plaas. The number of detained migrant children has spiked even though monthly border crossings have remained relatively unchanged, in part because harsh rhetoric and policies introduced by the Trump administration have made it harder to place children with sponsors. +Tradisioneel was die meeste borge ook ongedokumenteerde immigrante en het gevrees dat hulle eie vermoë om in die land te bly in gevaar gestel word deur vorentoe te tree om ’n kind op te eis. Traditionally, most sponsors have been undocumented immigrants themselves, and have feared jeopardizing their own ability to remain in the country by stepping forward to claim a child. +Die risiko het in Junie toegeneem toe federale owerhede aangekondig het dat moontlike borge en ander volwasse lede van hulle huishoudings hulle vingerafdrukke gaan moet indien en dat die data met immigrasie-owerhede gedeel sou word. The risk increased in June, when federal authorities announced that potential sponsors and other adult members of their households would have to submit fingerprints, and that the data would be shared with immigration authorities. +Verlede week het Matthew Albence, ’n senior amptenaar by Immigrasie en doeane-handhawing voor die Kongres getuig dat die agentskap duisende mense gearresteer het wat aansoek gedoen het om onvergeselde minderjariges te borg. Last week, Matthew Albence, a senior official with Immigration and Customs Enforcement, testified before Congress that the agency had arrested dozens of people who applied to sponsor unaccompanied minors. +Die agentskap het later bevestig dat 70 persent van diegene wat gearresteer is, nie vorige kriminele rekords gehad het nie. The agency later confirmed that 70 percent of those arrested did not have prior criminal records. +"""Amper 80 persent van die individue wat hetsy borge of huisgesinslede van borge is, is onwettig hier in die land en ’n groot klomp van hulle is kriminele uitlanders." """Close to 80 percent of the individuals that are either sponsors or household members of sponsors are here in the country illegally, and a large chunk of those are criminal aliens." +"Daarom gaan ons voort om daardie individue te vervolg,"" het mnr. Albence gesê." "So we are continuing to pursue those individuals,"" Mr. Albence said." +In ’n poging om die kinders vinniger te verwerk, het amptenare nuwe reëls ingestel wat sal vereis dat sommige van hulle in die hof verskyn binne ’n maand na aanhouding, eerder as na 60 dae, wat die vorige standaard was, volgens skuilingwerkers. Seeking to process the children more quickly, officials introduced new rules that will require some of them to appear in court within a month of being detained, rather than after 60 days, which was the previous standard, according to shelter workers. +Baie sal via videokonferensie-oproep verskyn, eerder as in persoon, om hulle saak vir wettige status by ’n immigrasieregter te bepleit. Many will appear via video conference call, rather than in person, to plead their case for legal status to an immigration judge. +Die wat ongeskik beskou word vir noodleniging sal vinnig gedeporteer word. Those who are deemed ineligible for relief will be swiftly deported. +Hoe langer die kinders in aanhouding bly, hoe waarskynliker is dit dat hulle angstig of depressief sal raak, wat kan lei tot gewelddadige uitbarstings of ontsnappingspogings, volgens skuilingwerkers en verslae wat in die afgelope maande uit die stelsel na vore gekom het. The longer that children remain in custody, the more likely they are to become anxious or depressed, which can lead to violent outbursts or escape attempts, according to shelter workers and reports that have emerged from the system in recent months. +Advokate sê daardie bekommernisse word verhoog by ’n groter fasiliteit soos Tornillo, waar tekens dat ’n kind sukkel makliker misgekyk word as gevolg van die grootte. Advocates said those concerns are heightened at a larger facility like Tornillo, where signs that a child is struggling are more likely to be overlooked, because of its size. +Hulle het bygevoeg dat om die kinders na die tentedorp te skuif sonder om hulle genoeg tyd te gee om emosioneel voor te berei om vir vriende totsiens te sê, die trauma kan vererger wat baie reeds mee sukkel. They added that moving children to the tent city without providing enough time to prepare them emotionally or to say goodbye to friends could compound trauma that many are already struggling with. +Sirië sê vir VS, Franse en Turkse ‘besettingsmagte’ om onmiddellik te onttrek Syria tells US, French and Turkish 'occupying forces' to withdraw immediately +Toe hy die VN se Algemene Vergadering toegespreek het, het Minister van Buitelandse Sake Walid al-Moualem ook ’n beroep op Siriese vlugtelinge gedoen om huis toe te kom, self al is die land se oorlog in sy agtste jaar. Addressing the UN General Assembly, Foreign Minister Walid al-Moualem also called on Syrian refugees to come home, even though the country's war is now in its eighth year. +Moualem, wat ook dien as adjunk-eersteminister, het gesê die buitelandse magte is onwettig op Siriese grond, onder die voorwendsel om terrorisme te beveg en sal “dienooreenkomstig hanteer” word. "Moualem, who also serves as deputy prime minister, said the foreign forces were on Syrian soil illegally, under the pretext of fighting terrorism, and ""will be dealt with accordingly.""" +“Hulle moet onmiddellik onttrek en sonder enige voorwaardes,” het hy vir die vergadering gesê. """They must withdraw immediately and without any conditions,"" he told the assembly." +Moualem het daarop aangedring dat die “oorlog op terreur” in Sirië, waar meer as 360 000 mense sedert 2011 gesterf het, met nog miljoene wat ontwortel is, “amper verby” is. "Moualem insisted that the ""war on terror is almost over"" in Syria, where more than 360,000 people have died since 2011, with millions more uprooted from their homes." +Hy het gesê dat Damaskus sal voortgaan “om hierdie heilige stryd te voer totdat ons alle Siriese gebiede gesuiwer het” van sowel terreurgroepe en “enige onwettige buitelandse teenwoordigheid.” "He said Damascus would continue ""fighting this sacred battle until we purge all Syrian territories"" of both terror groups and ""any illegal foreign presence.""" +Die Verenigde State het ongeveer 2 000 troepe in Sirië, wat meestal Koerdiese magte sowel as Siriese Arabiere gekant teen president Bashar al-Assad oplei en adviseer. The United States has some 2,000 troops in Syria, mainly training and advising both Kurdish forces and Syrian Arabs opposed to President Bashar al-Assad. +Frankryk met meer as 1 000 troepe op die grond in die oorloggeteisterde land. France has more than 1,000 troops on the ground in the war-wracked country. +Oor die kwessie van vlugtelinge het Moualem gesê dat die toestande in orde is vir hulle om terug te keer, en hy het “sommige Westerse lande” daarvoor blameer dat hulle “irrasionele vrese versprei wat vlugtelinge aanspoor om weg te bly. "On the issue of refugees, Moualem said the conditions were fine for them to return, and he blamed ""some western countries"" for ""spreading irrational fears"" that prompted refugees to stay away." +“Ons het ’n beroep op die internasionale gemeenskap en humanitêre organisasies gedoen om hierdie terugkere te fasiliteer,” het hy gesê. """We have called upon the international community and humanitarian organizations to facilitate these returns,"" he said." +“Hulle politiseer iets wat bloot ’n humanitêre kwessie moet wees.” """They are politicizing what should be a purely humanitarian issue.""" +Die Verenigde State en die Europese Unie het gewaarsku dat daar geen heropbouhulp vir Sirië sal wees totdat daar ’n politieke ooreenkoms tussen Assad en die opposisie is om die oorlog te beëindig nie. The United States and the European Union have warned that there will be no reconstruction aid for Syria until there is a political agreement between Assad and the opposition to end the war. +VN-diplomate het gesê ’n onlangse ooreenkoms tussen Rusland en Turkye om ’n buffersone in die laaste groot rebellevesting van Idlib op te rig, het ’n geleentheid geskep om met politieke samesprekings voort te gaan. UN diplomats say a recent agreement between Russia and Turkey to set up a buffer zone in the last major rebel stronghold of Idlib has created an opportunity to press ahead with political talks. +Die Russies-Turkse ooreenkoms het ’n grootskaalse aanval deur Russies-gesteunde Siriese magte op die provinsie, waar drie miljoen mense woon, afgeweer. The Russian-Turkish deal averted a large-scale assault by Russian-backed Syrian forces on the province, where three million people live. +Moualem het egter beklemtoon dat die ooreenkoms “duidelike spertye” het en het die hoop uitgespreek dat militêre optrede jihadiste sal teiken, insluitend krygers van die Al-Qaeda-gekoppelde Nusra Front wat “uitgeroei” sal word. "Moualem however stressed that the agreement had ""clear deadlines"" and expressed hope that military action will target jihadists including fighters from the Al-Qaeda-linked Nusra Front, who ""will be eradicated.""" +VN-gesant, Staffan de Mistura hoop om binnekort die eerste vergaderings saam te roep van ’n nuwe komitee saamgestel uit regering- en opposisielede om ’n na-oorlogse grondwet vir Sirië op te stel en die weg na verkiesings te baan. UN envoy Staffan de Mistura is hoping to soon convene the first meetings of a new committee comprised of government and opposition members to draft a post-war constitution for Syria and pave the way to elections. +Moualem het voorwaardes voorgeskryf vir die Siriese regering se deelname in die komitee en gesê die paneel se werk moet beperk word tot die “nagaan van die artikels van die huidige grondwet” en het gewaarsku teen inmenging. "Moualem laid out conditions for the Syrian government's participation in the committee, saying the panel's work should be restricted ""to reviewing the articles of the current constitution,"" and warned against interference." +Waarom Trump ’n tweede termyn sal wen Why Trump Will Win a Second Term +Volgens daardie logika sal mnr. Trump die herverkiesing in 2020 wen, tensy, soos baie liberale waarskynlik hoop, ’n staat van beskuldiging en skandale sy presidentskap vroeg beëindig. By that logic, Mr. Trump would win re-election in 2020 unless, as many liberal viewers are probably hoping, impeachment and scandal end his presidency prematurely. +In wat sonder twyfel “die mees dramatiese finale van ’n presidensie ooit sal wees!” "In what would no doubt be ""The most dramatic finale of a presidency ever!""" +Tot op hede is daar geen tekens van kykervermoeienis nie. As of now, there are no signs of viewer fatigue. +Sedert 2014 het spitstyd-kyksyfers meer as verdubbel tot 1,05 miljoen by CCN en amper verdriedubbel tot 1,6 miljoen by MSNCBC. Since 2014, prime-time ratings have more than doubled to 1.05 million at CNN and nearly tripled to 1.6 million at MSNBC. +Fox News het ’n gemiddelde 2,4 miljoen spitstydkykers, op van 1,7 miljoen vier jaar gelede, volgens Nielsen, en MSNBC se “The Rachel Maddow Show” is boaan kabelkyksyfers met soveel as 3,5 miljoen kykers op groot nuusaande. "Fox News has an average of 2.4 million prime-time viewers, up from 1.7 million four years ago, according to Nielsen, and MSNBC's ""The Rachel Maddow Show"" has topped cable ratings with as many as 3.5 million viewers on major news nights." +“Dit is ’n vuur waartoe mense aangetrek is, want dit is nie iets wat ons verstaan nie,” sê Neal Baer, programbestuurder van die ABC-drama “Designated Survivor” oor ’n kabinetsekretaris wat president word nadat ’n aanval die Kongresgebou vernietig. """This is a fire that people are being drawn to because it's not something we understand,"" said Neal Baer, show runner of the ABC drama ""Designated Survivor,"" about a cabinet secretary who becomes president after an attack destroys the Capitol." +Nell Scovell, ’n veteraan komedieskrywer en outeur van “Just the Funny Parts: And a Few Hard Truths About Sneaking Into the Hollywood Boys’ Club”, het ’n ander teorie. "Nell Scovell, a veteran comedy writer and author of ""Just the Funny Parts: And a Few Hard Truths About Sneaking Into the Hollywood Boys"" Club,"" has another theory." +Sy onthou ’n taxirit in Boston voor die 2016-verkiesing. She remembers a cab ride in Boston before the 2016 election. +Die bestuurder het vir haar gesê dat hy vir mnr. Trump sou stem. The driver told her he would be voting for Mr. Trump. +Waarom? het sy gevra. Why? she asked. +“Hy het gesê, “Want hy laat my lag”,” het me. Scovell vir my vertel. """He said, ""Because he makes me laugh,"""" Ms. Scovell told me." +Daar is vermaaklikheidswaarde in die chaos. There is entertainment value in the chaos. +Natuurlik, anders as enigiets anders op die TV, kan die storielyne wat uit Washington kom die toekoms bepaal van Roe v. Wade, of immigrantegesinne kan herenig en die gesondheid van die wêreldekonomie. Of course, unlike anything else on TV, the story lines coming out of Washington could determine the future of Roe v. Wade, whether immigrant families can reunite and the health of the global economy. +Om uit te skakel is ’n luukse wat net die mees bevoorregte kykers kan bekostig. Tuning out is a luxury only the most privileged viewers can afford. +En tog gaan dit verder as om net ’n ingeligte burger te wees wanneer jy in die sesde uur daarvan is om te kyk hoe ’n paneel van kenners debatteer oor Bob Woodward se gebruik van “diep agtergrond” vanuit sy boek “Fear”, Paul Manafort se $15 000 volstruisleer-vliegbaadjie (“’n kledingstuk dik van die hubris”, het The Washington Post gesê) en die implikasies van Stormy Daniels se skokkende beskrywings van mnr. Trump se, um, anatomie. "And yet, it goes beyond being an informed citizen when you find yourself on hour six of watching a panel of experts debate Bob Woodward's use of ""deep background"" sourcing for his book ""Fear,"" Paul Manafort's $15,000 ostrich-leather bomber jacket (""a garment thick with hubris,"" The Washington Post said) and the implications of Stormy Daniels's lurid descriptions of Mr. Trump's, um, anatomy." +Ek sal byvoorbeeld nooit weer op dieselfde manier na Super Mario kyk nie. I, for one, will never look at Super Mario the same way again. +"""Deels wat hy doen wat dit soos ’n realiteitsprogram laat voel, is dat hy jou elke aand iets voer,"" sê Brent Montgomery, bedryfshoof van Wheelhouse Entertainment en die skepper van ""Pawn Stars,"" oor die Trump-program se wisselende rolverdeling en daaglikse kinkels in die plot (soos om rusie te soek met N.F.L., Kim Jong-un te prys)." """Part of what he's doing that makes it feel like a reality show is that he is feeding you something every night,"" said Brent Montgomery, chief executive of Wheelhouse Entertainment and the creator of ""Pawn Stars,"" about the Trump show's rotating cast and daily plot twists (picking a fight with the N.F.L., praising Kim Jong-un)." +’n Mens kan nie bekostig om een episode te mis nie, anders bly jy agter. You can't afford to miss one episode or you're left behind. +Toe ek hierdie week vir mnr. Fleiss bereik, was dit 80 grade buitekant sy huis op die noordelike kus van Kauai, maar hy was binnekant besig om MSNBC te kyk terwyl hy CNN opgeneem het. When I reached Mr. Fleiss this week, it was a sunny 80 degrees outside his home on the north shore of Kauai, but he was holed up inside watching MSNBC while recording CNN. +Hy kon hom nie wegskeur nie, nie met Brett Kavanaugh was op pad is om voor die Senaat se Regbank te verskyn en die toekoms van die Hooggeregshof wat in die weegskaal hang nie. He couldn't peel himself away, not with Brett Kavanaugh set to face the Senate Judiciary Committee and the future of the Supreme Court hanging in the balance. +“Ek onthou toe ons destyds al daardie mal programme gedoen het en mense gesê het, ‘Dit is die begin van die einde van die Westerse beskawing,’” het mnr. Fleiss vir my gesê. """I remember when we were doing all those crazy shows back in the day and people said, ""This is the beginning of the end of Western civilization,"""" Mr. Fleiss told me." +“Ek het gedink dit is soort van ’n grap, maar dit blyk nou hulle was reg.” """I thought it was sort of a joke, but it turns out they were right.""" +Amy Chozick, ’n vryskutskrywer vir The Times wat sakenuus, politiek en media dek, is die skrywer van die memoires “Chasing Hillary”. "Amy Chozick, a writer at large for The Times covering business, politics and media, is the author of the memoir ""Chasing Hillary.""" +Buitegeld stroom na spannendste middeltermyn-verkiesingswedlope in Huis Outside money floods into tightest midterm election House races +Dit is nie verbasend dat Pennsylvania se 17de ’n instroming van geld sien, te danke aan ’n verskuiwing van kongresdistrikte wat twee ampsdraers nou in ’n wedloop om dieselfde setel laat beland het nie. It's not surprising that Pennsylvania's 17th is seeing a flood of cash, thanks to a realignment of a congressional districts that landed two incumbents in a race for the same seat. +Die onlangs veranderde voorstedelike Pittsburg-distrik laat Demokratiese Rep. Conor Lamb – wat sy setel gewen het in ’n ander distrik in ’n spesiale verkiesing verlede lente – kragte meet. This recently redrawn suburban Pittsburg district pits Democrat Rep. Conor Lamb - who won his seat in another district in a special election last spring. +Lamb staan teen nog ’n ampsdraer, Republikein Keith Rothfus, wat tans die ou Pennsylvania 12de distrik verteenwoordig, wat swaar oorvleuel met die nuwe 17de. Lamb is running against another incumbent, Republican Keith Rothfus, who currently represents the old Pennsylvania 12th district, which overlaps heavily with the new 17th. +Die kaarte is hertrek nadat die Pennsylvania Hooggeregshof in Januarie bepaal het dat die ou distrikte ongrondwetlik afgebaken is in die Republikeine se guns. The maps were redrawn after the Pennsylvania Supreme Court ruled in January that the old districts were unconstitutionally gerrymandered in Republicans' favor. +Die wedloop in die nuwe 17de het afgeskop met ’n veldtogfinansieringskompetisie tussen die groot partye se finansiële bene, die Demokratiese Veldtog se Kongreskomitee (DCCC) en die Nasionale Republikeinse Veldtogkomitee (NRCC). The race in the new 17th has touched off a campaign finance slugfest between the major party finance arms, the Democratic Campaign Congressional Committee (DCCC) and the National Republican Campaign Committee (NRCC). +Lamb het ’n bekende naam in Pennsylvania geword na ’n naelskraapse wen in ’n wyd gekykte spesiale verkiesing in Maart vir Pennsylvania se 18de Kongresdistrik. Lamb became a familiar name in Pennsylvania after a narrow win in a widely watched in March special election for Pennsylvania's 18th Congressional District. +Die setel is vir meer as ’n dekade deur ’n Republikein gehou en president Donald Trump het die distrik met 20 punte gewen. That seat had been held by a Republican for over a decade, and President Donald Trump won the district by 20 points. +Politieke kenners het vir die Demokrate ’n effense voordeel gegee. Political pundits have given Democrats a slight edge. +VS het dit oorweeg om El Salvador te penaliseer, eerder as om China te ondersteun, maar toe teruggewyk U.S. Weighed Penalizing El Salvador Over Support for China, Then Backed Off +Diplomate het opgelet dat die Dominikaanse Republiek en Panama reeds Beijing erken het, met min teenkanting van Washington. Diplomats noted that the Dominican Republic and Panama had already recognized Beijing, with little pushback from Washington. +Mnr. Trump het ’n hartlike vergadering met president Juan Carlos Varela van Panama gehad in Junie 2017 en het ’n hotel in Panama gehad totdat vennote die Trump Organisasie se bestuurspan uitgesit het. Mr. Trump had a warm meeting with President Juan Carlos Varela of Panama in June 2017 and had a hotel in Panama until partners evicted the Trump Organization's management team. +Amptenare van die staatsdepartemente het besluit om die Amerikaanse hoofde terug te roep van diplomatiese missies in El Salvador, die Dominikaanse Republiek en Panama oor die “onlangse besluite om Taiwan nie meer te erken nie”, het Heather Nauert, die departement se woordvoerder, vroeër vandeesmaand in ’n verklaring gesê. "State Department officials decided to call back the American chiefs of diplomatic missions from El Salvador, the Dominican Republic and Panama over the ""recent decisions to no longer recognize Taiwan,"" Heather Nauert, the department's spokeswoman, said in a statement early this month." +Maar boetes is net teen El Salvador oorweeg wat in 2017 ’n geskatte $140 miljoen in Amerikaanse hulp ontvang het, insluitend dwelmbeheer, ontwikkeling en ekonomiese bystand. But penalties were only considered against El Salvador, which received an estimated $140 million in American aid in 2017, including for narcotics controls, development and economic support. +Die voorgestelde boetes, wat vermindering in finansiële bystand en geteikende visumbeperkings insluit, sou moeilik wees vir die Sentraal-Amerikaanse land met sy hoë werkloosheid- en moordsyfers. The proposed penalties, which included cuts to financial aid and targeted visa restrictions, would have been painful for the Central American country and its high unemployment and murder rates. +Namate interne vergaderings gevorder het, net Noord-Amerikaanse en Sentraal-Amerikaanse amptenare ’n hoëvlakkongres uitgestel en gefokus op sekuriteit en ekonomiese vooruitgang om op te volg op ’n soortgelyke byeenkoms verlede jaar wat beskou is as ’n stap vorentoe in ’n poging om te voorkom dat migrante na die Verenigde State gaan. As internal meetings progressed, North American and Central American officials postponed a high-level conference focused on security and economic prosperity to follow up a similar gathering last year that was seen as a step forward in efforts to prevent migrants from heading to the United States. +Maar teen middel-September het top- administratiewe amptenare dit duidelik gemaak dat hulle wou hê dat die kongres moet voortgaan om effektief ’n einde te bring aan enige oorweging van boetes vir El Salvador. But by mid-September, top administration officials made clear that they wanted the conference to go forward, effectively ending any consideration of penalties for El Salvador. +Adjunkpresident Mike Pence is nou bestem om die kongres toe te spreek, nou geskeduleer vir middel-Oktober, as ’n teken van die erns van die byeenkoms vir die administrasie, het die diplomate gesê. Vice President Mike Pence is now slated to address the conference, now scheduled for mid-October, in a signal of the import the administration places on the gathering, the diplomats said. +En die drie Amerikaanse gesante het stil-stil teruggekeer na El Salvador, Panama en die Dominikaanse Republiek met geen nuwe kwaai boodskappe of strawwe van Washington af nie. And the three American envoys quietly returned to El Salvador, Panama and the Dominican Republic with no new tough messages or punishments from Washington. +’n Withuis-woordvoerder vir mnr. Bolton wou nie kommentaar lewer op die besonderhede van die debat wat deur die drie Amerikaanse amptenare, insluitend twee diplomate, beskryf is, wat ingestem het om die interne beraadslaging te bespreek op voorwaarde van anonimiteit nie. A White House spokesman for Mr. Bolton declined to comment on the details of the debate that were described by the three American officials, including two diplomats, who agreed to discuss the internal deliberations on the condition of anonymity. +Hulle verklarings is bevestig deur ’n buite-analis wat naby aan die administrasie was en ook oor die voorwaarde van anonimiteit gepraat het. Their accounts were corroborated by an outside analyst who is close to the administration and also spoke on the condition of anonymity. +Bestudeer geskiedenis Study History +Die volgende ding wat kan gebeur, kan die spesiale beraadslaging wees oor Robert Mueller se verslag oor mnr. Trump se moontlike dwarsboming van die gereg, waarvan daar nou baie beduidende getuienis in die openbare rekord is. The next shoe to drop could be the special counsel Robert Mueller's report on Mr. Trump's possible obstruction of justice, of which there now is very substantial evidence in the public record. +Mnr. Mueller fokus vermoedelik ook sy ondersoek op of mnr. Trump se veldtog met Rusland saamgewerk het in die land se aanval op ons verkiesings. Mr. Mueller is reportedly also turning his investigation to whether Mr. Trump's campaign colluded with Russia in its attack on our elections. +Sou die Kongres in ander hande oorgaan, sal mnr. Trump aanspreeklikheid in die gesig moet staar in daardie liggaam, net wanneer hy voorberei om weer voor die kiesers te gaan, en dalk uiteindelik voor ’n jurie van sy portuurgroep. Should Congress change hands, Mr. Trump will find himself facing accountability in that body, just as he prepares to go again before the voters, and perhaps eventually a jury of his peers. +Dit is ’n klomp asse, en daarmee wil ek nie te kenne gee dat mnr. Trump se val onvermydelik is nie – en ook nie dié van sy eweknieë in Europa nie. That is a lot of ifs, and I do not mean to suggest that Mr. Trump's fall is inevitable - nor that of his equivalents in Europe. +Daar is besluite wat aan albei kante van die Atlantiese Oseaan geneem moet word, wat sal beïnvloed hoeveel die stryd uitgerek kan word. There are choices to be made by all of us on both sides of the Atlantic that will affect how prolonged the struggle may be. +In 1938 was Duitse amptenare gereed om ’n staatsgreep teen Hitler uit te voer, as die Weste hom net teengestaan het en die Tsjeggo-Slowake by München gesteun het. "In 1938, German officers were ready to stage a coup d""état against Hitler, if only the West had resisted him and backed the Czechoslovaks at Munich." +Ons het misluk en ’n geleentheid misgeloop om die jare se slagting wat gevolg het te kon vermy. We failed, and missed an opportunity to avoid the years of carnage that ensued. +Die loop van die geskiedenis draai om sulke draaipunte en demokrasie se meedoënlose verloop word verhaas of vertraag. The course of history pivots around such inflection points, and democracy's inexorable march is accelerated or delayed. +Amerikaners staar nou verskeie sulke draaipunte in die gesig. Americans face several of these inflection points now. +Wat sal ons doen as mnr. Trump adjunkprokureur-generaal Rod Rosenstein, die man wat die lot van mnr. Mueller se ondersoek beheer, afdank? What will we do if Mr. Trump fires Deputy Attorney General Rod Rosenstein, the man who controls the fate of Mr. Mueller's investigation? +Rosenstein was in warm water sedert hierdie koerant berig het dat hy verlede jaar voorgestel het om die president in die geheim op te neem en daaroor gespekuleer het of hy bevoeg is vir sy amp. Rosenstein has been in hot water ever since this paper reported that, last year, he suggested secretly recording the president and speculated about his being unfit for office. +Mnr. Rosenstein sê The Times se berig is onakkuraat. Mr. Rosenstein says The Times's account is inaccurate. +"""Hoe sal ons daarop reageer as die nuut aangevraagde FBI-ondersoek van Brett Kavanaugh nie volledig of regverdig is nie – of as hy tot die Hooggeregshof bevestig word ten spyte van geloofwaardige aanklagte van seksuele aanranding en oneerlike getuienis?" """How will we respond if the newly requested F.B.I. investigation of Brett Kavanaugh is not full or fair - or if he is confirmed to the Supreme Court despite credible accusations of sexual assault and dishonest testimony?" +En bowenal, sal ons in die tussenverkiesing stem vir ’n kongres wat vir mnr. Trump verantwoordbaar sal hou? And above all, will we vote in the midterms for a Congress that will hold Mr. Trump accountable? +As ons daardie toetse dop, lê daar ’n lang winter voor vir demokrasie. If we fail those tests, democracy will be in for a long winter. +Maar ek glo ons sal nie misluk nie as gevolg van die les wat ek in Praag geleer het. But I believe we will not fail, because of the lesson I learned in Prague. +My ma was ’n Tsjeggo-Slowaakse Jood wat na Auschwitz gedeporteer is deur dieselfde Nazi-bewind wat op ’n tyd in my ambassadeurshuis gewoon het. My mother was a Czechoslovak Jew who was deported to Auschwitz by the same Nazi regime that once occupied my ambassadorial home. +Sy het oorleef, na Amerika geëmigreer en, 60 jaar later, my gestuur om Sabbat-kerse te gaan aansteek op daardie tafel wat die swastika dra. She survived, immigrated to America and, 60 years later, sent me off to light Sabbath candles on that table bearing the swastika. +"Met dit as my herkoms, hoe kan ek nie ’n optimis wees oor ons toekoms nie?""" "With that as my heritage, how can I not be an optimist about our future?""" +"Norman Eisen, ’n senior studiegenoot by die Brookings Institution, is die voorsitter van Citizens for Responsibility and Ethics in Washington en die skrywer van ""The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House.""" "Norman Eisen, a senior fellow at the Brookings Institution, is the chairman of Citizens for Responsibility and Ethics in Washington and the author of ""The Last Palace: Europe's Turbulent Century in Five Lives and One Legendary House.""" +Rangers se Graham Dorrans optimisties voor Rapid Vienna-stryd Rangers' Graham Dorrans optimistic ahead of Rapid Vienna clash +Rangers speel Donderdag gashere vir Rapid Vienna met die wete dat oorwinning oor die Oostenrykers, na die indrukwekkende gelykopuitslag in Spanje teen Villarreal vroeër vandeesmaand hulle in ’n sterk posisie sal plaas om vir Groep G van die Europa Liga te kwalifiseer. Rangers host Rapid Vienna on Thursday, knowing that victory over the Austrians, following the impressive draw in Spain against Villarreal earlier this month, will put them in a strong position to qualify from Group G of the Europa League. +’n Kniebesering het middelveldspeler Graham Dorrans daarvan verhoed om sy eerste verskyning van die seisoen te maak tot die 2-2-gelykopuitslag teen Villarreal, maar hy glo Rangers kan hierdie uitslag gebruik as ’n wegspringplek vir groter dinge. A knee injury prevented midfielder Graham Dorrans from making his first appearance of the season until the 2-2 draw with Villarreal but he believes Rangers can use that result as a springboard to greater things. +"""Dit was ’n goeie punt vir ons, want Villarreal is ’n goeie span,"" het die 31-jarige gesê." """It was a good point for us because Villarreal are a good side,"" said the 31-year-old." +"""Ons het in die wedstryd ingegaan met die oortuiging dat ons iets kon kry en het daar weggestap met ’n punt." """We went into the game believing we could get something and came away with a point." +Dalk kon ons dit op die einde gewen het, maar ’n gelykoptelling is waarskynlik ’n regverdige uitslag. Maybe we could have nicked it in the end but, overall, a draw was probably a fair result. +Hulle was waarskynlik beter in die eerste helfte en ons het in die tweede helfte uitgekom en was die beter span. They were probably better in the first half and we came out in the second half and were the better side. +Donderdag is nog ’n groot Europese aand. Going into Thursday, it's another big European night. +Hopelik kan ons drie punte kry, maar dit gaan ’n moeilike wedstryd wees, want hulle het ’n goeie uitslag in hulle laaste wedstryd gehad, maar met die skare aan ons kant, is ek seker ons kan deurdruk en ’n positiewe uitslag kry. Hopefully, we can get three points but that will be tough game because they had a good result in their last game but, with the crowd behind us, I'm sure we can push on and get a positive result. +Verlede jaar was beslis moeilik, met alles wat gebeur het met my beserings en die veranderinge by die klub, maar daar is nou ’n goedvoel-faktor aan die plek. Last year was definitely tough, between everything that happened with my injuries and the changes at the club itself but there's a feelgood factor about the place now. +Die groep is goed en die manne geniet dit regtig; die afrigting is goed. The squad's good and the boys are really enjoying it; the training's good. +"Hopelik kan ons nou deurdruk, verlede seisoen agter ons sit en suksesvol wees.""" "Hopefully, we can push on now, put last season behind us and be successful.""" +Vroue verloor slaap oor hierdie aftreespaargeldvrees Women are losing sleep over this retirement savings fear +Ten spyte van die feit dat opnamedeelnemers ’n duidelike idee het van hoe hulle versorg wil word, praat min mense met hulle familielede daaroor. Despite the fact that survey participants had a clear idea of how they wanted to be cared for, few people were talking to their family members about it. +Ongeveer die helfte van die individue in die Nationwide-studie het gesê hulle praat met hulle eggenote oor die koste van langtermynsorg. About half of the individuals in the Nationwide study said they were speaking with their spouses about the cost of long-term care. +Net 10 persent het gesê dat hulle met hulle kinders daaroor gepraat het. Only 10 percent said they spoke with their kids about it. +"""Mense wil hê ’n familielid moet vir hulle sorg, maar hulle neem nie die stappe om die gesprek te hê nie,"" sê Holly Snyder, vise-president van Nationwide se lewensversekeringsbesigheid." """People want a family member to care for them, but they aren't taking the steps to have the conversation,"" said Holly Snyder, vice president of Nationwide's life insurance business." +Hier is waar om te begin. Here's where to begin. +Praat met jou eggenoot en die kinders: Jy kan nie jou gesin daarop voorberei om sorg te verskaf as jy nie jou wense lank voor die tyd uitspreek nie. Talk to your spouse and the kids: You can't prepare your family to provide care if you don't make your wishes known well ahead of time. +Werk saam met jou adviseur en jou gesin om te bepreek waar en hoe om sorg te ontvang, aangesien daardie keuses ’n beduidende faktor kan wees in die bepaling van die koste. Work with your advisor and your family to discuss where and how to receive care, as those choices can be a significant factor in determining the cost. +Bring jou finansiële adviseur in: Jou adviseur kan jou ook help om met ’n manier vorendag te kom om vir daardie uitgawes te betaal. Bring in your financial advisor: Your advisor can also help you come up with a way to pay for those expenses. +Jou befondsingsbesluite vir langtermynsorg kan ’n tradisionele langtermyn-versekeringsbeleid insluit, ’n hibridiese kontantwaarde-lewensversekeringsbeleid om te help om hierdie uitgawes te dek of selfversekering met jou eie vermoëns – solank jy die geld het. Your funding choices for long-term care can include a traditional long-term care insurance policy, a hybrid cash-value life insurance policy to help cover these expenses or self-insuring with your own wealth - as long as you have the money. +Werk jou regsdokumente uit: Sny regstryde af by die pas. Hammer out your legal documents: Head off legal battles at the pass. +Kry ’n gesondheidsorg-volmag in plek sodat jy ’n vertroude individu aanwys om toesig te hou oor jou mediese sorg en te verseker dat kenners jou wense nakom indien jy nie kan kommunikeer nie. Get a health-care proxy in place so that you designate a trusted individual to oversee your medical care and ensure that professionals comply with your wishes in case you're unable to communicate. +Oorweeg ook gevolmagtigde vir jou finansies. Also, consider a power of attorney for your finances. +Jy moet iemand wat jy vertrou, kies om finansiële besluite vir jou te neem en te verseker dat jou rekeninge betaal word indien jy onbevoeg is. You would select a trusted person to make financial decisions for you and ensure your bills get paid if you're incapacitated. +Moenie die klein besonderhede vergeet nie: Verbeel jou dat jou bejaarde ouer ’n mediese noodgeval het en op pad hospitaal toe is. Don't forget the small details: Imagine that your elderly parent has a medical emergency and is on the way to the hospital. +Sal jy vrae oor medikasie en allergieë kan beantwoord? Would you be able to answer questions on medications and allergies? +Spel daardie besonderhede uit in ’n geskrewe plan sodat jy gereed is. Spell out those details in a written plan so that you're ready. +"""Dit is nie net die finansiële kwessies wat ter sprake is nie, maar wie is die dokters?"" vra Martin." """It's not just the financials that are in play, but who are the doctors?"" asked Martin." +Wat is die medikasie? """What are the medications?" +Wie sal vir die hond sorg? Who will care for the dog? +"Maak seker daardie plan is in plek.""" "Have that plan in place.""" +Man verskeie kere in Ilfracombe met windbuks geskiet Man shot multiple times with air rifle in Ilfracombe +’n Man is verskeie kere met ’n windbuks geskiet toe hy huis toe gestap het na ’n aand uit. A man has been shot multiple times with an air rifle as he walked home from a night out. +Die slagoffer, in sy 40's, was in die Oxford Grove-area van Ilfracombe, Devon, toe hy in die bors, maag en hand geskiet is. The victim, in his 40s, was in the Oxford Grove area of Ilfracombe, Devon, when he was shot in the chest, abdomen and hand. +"Beamptes het die skietery, wat teen ongeveer 02:30 BST plaasgevind het, as ’n ""ewekansige daad"" beskryf." "Officers described the shooting, which took place at about 02:30 BST, as a ""random act.""" +Die slagoffer het nie sy aanvaller gesien nie. The victim did not see his attacker. +Sy beserings is nie lewensbedreigend nie en die polisie het vir getuies gevra. His injuries are not life-threatening and police have appealed for witnesses. +Aardbewings en tsoenami's in Indonesië Earthquakes and tsunamis in Indonesia +Ten minste 384 mense is dood weens ’n kragtige aardbewing en tsoenami wat die Indonesiese stad Palu Vrydag getref het, het beamptes gesê, en daar word verwag dat die dodetal gaan styg. At least 384 people have been killed by a powerful earthquake and tsunami that hit the Indonesian city of Palu on Friday, officials said, with the death toll expected to rise. +Met kommunikasie wat buite aksie gestel is, kon noodlenigingsbeamptes nie enige inligting kry van Donggala-regentskap, ’n area noord van Palu wat nader aan die middelpunt van die 7,5-omvang skudding is nie. With communications knocked out, relief officials have not been able to get any information from Donggala regency, an area north of Palu that is closer to the epicenter of the 7.5 magnitude quake. +In Palu is meer as 16 000 mense na veiligheid gebring nadat die ramp getref het. In Palu, more than 16,000 people were evacuated after the disaster struck. +Hier is ’n paar sleutelfeite oor Palu en Donggala, op die eiland Sulawesi: Here are some key facts about Palu and Donggala, on the island of Sulawesi: +Palu is die hoofstad van die Sentraal-Sulawesi-provinsie, geleë op die punt van ’n smal baai op die westelike kus van Sulawesi-eiland, met ’n geskatte bevolking van 379 800 in 2017. Palu is the capital of Central Sulawesi province, located at the end of a narrow bay on the west coast of Sulawesi island, with an estimated population of 379,800 in 2017. +Die stad was besig om sy 40ste herdenking te vier toe die aardbewing en tsoenami hul getref het. The city was celebrating its 40th anniversary when the quake and tsunami hit. +Donggala is ’n regentskap wat langs meer as 300 km (180 myl) kuslyn strek in die noordweste van Sulawesi-eiland. Donggala is a regency stretching along more than 300 km (180 miles) of coastline in the northwest of Sulawesi island. +Die regentskap, ’n administratiewe streek onder ’n provinsie, het in 2017 ’n geskatte bevolking van 299 200 gehad. The regency, an administrative region below a province, had an estimated population of 299,200 in 2017. +Vissery en boerdery is die steunpilare van die Sentraal-Sulawesi-provinsie se ekonomie, veral die kusgebied van Donggala. Fishing and farming are the mainstays of the Central Sulawesi province's economy, especially the coastal region of Donggala. +Nikkelmynbou is ook belangrik in die provinsie, maar is meestal gekonsentreer in Morowali, aan die teenoorgestelde kus van Sulawesi. Nickel mining is also important in the province, but is mostly concentrated in Morowali, on the opposite coast of Sulawesi. +Palu en Donggala is verskeie kere gedurende die afgelope 100 jaar deur tsoenami's getref, volgens Indonesië se Disaster Mitigation Agency. Palu and Donggala have been hit by tsunamis several times in the past 100 years, according to Indonesia's Disaster Mitigation Agency. +In 1938 het ’n tsoenami meer as 200 se dood veroorsaak en honderde huise in Donggala vernietig. In 1938, a tsunami killed more than 200 people and destroyed hundreds of houses in Donggala. +’n Tsoenami het ook wes-Donggala in 1996 getref en nege sterftes veroorsaak. A tsunami also struck western Donggala in 1996, killing nine. +Indonesië sit op die seismiese Stille Oseaan se Ring van Vuur en word gereeld deur aardbewings getref. Indonesia sits on the seismically Pacific Ring of Fire and is regularly hit by earthquakes. +Hier is van die groot aardbewings en tsoenami's van die afgelope paar jaar: Here are some of the major quakes and tsunamis in recent years: +2004: ’n Groot skudding langs die westelike kus van Indonesiese Aceh-provinsie in noordelike Sumatra op 26 Desember wat gelei het tot ’n tsoenami wat 14 lande getref het, het gelei tot 226 000 sterftes langs die kus van die Indiese Oseaan, met meer as die helfte van hulle in Aceh. 2004: A major quake on the western coast of Indonesia's Aceh province in northern Sumatra on Dec. 26 triggered a tsunami that struck 14 countries, killing 226,000 people along Indian Ocean coastline, more than half of them in Aceh. +2005: ’n Reeks sterk skuddings het die westelike kus van Sumatra laat in Maart en vroeg in April getref. 2005: A series of strong quakes hit the western coast of Sumatra in late March and early April. +Honderde is oorlede in Nias-eiland, langs die kus van Sumatra. Hundreds died in Nias Island, off the coast of Sumatra. +2006: ’n 6,8-omvang het die suide van Java, Indonesië is mees bevolkte eiland getref, wat gelei het tot ’n tsoenami wat die suidelike kus getref het en amper 700 sterftes veroorsaak het. 2006: A 6.8 magnitude hit south of Java, Indonesia's most populated island, triggering a tsunami that smashed into the southern coast, killing nearly 700 people. +2009: ’n 7,6-omvang skudding het getref naby die stad Padang, hoofstad van Wes-Sumatra-provinsie. 2009: A 7.6 magnitude quake struck near the city of Padang, capital of West Sumatra province. +Meer as 1 100 mense is oorlede. More than 1,100 people were killed. +2010: ’n 7,5-omvang skudding het een van die Mentawai-eilande, naby Sumatra, getref wat gelei het tot ’n tsoenami van tot 10 meter wat dosyne dorpe vernietig het en tot ongeveer 300 sterftes gelei het. 2010: A 7.5 magnitude quake hit one of the Mentawai islands, off Sumatra, triggering up tsunami of up to 10 meters that destroyed dozens of villages and killed around 300 people. +2016: ’n Vlak skudding het die Pidie Jaya-regentskap in Aceh getref en gelei tot vernietiging en paniek toe mense herinner is aan die vernietiging van die dodelike skudding en tsoenami in 2004. 2016: A shallow quake hit the Pidie Jaya regency in Aceh, causing destruction and panic as people were reminded by the devastation of the deadly 2004 quake and tsunami. +Dit het nie hierdie keer tot ’n tsoenami gelei nie, maar meer as 100 is dood weens geboue wat neergestort het, No tsunami was triggered this time, but more than 100 were killed by fallen buildings. +2018: Groot skuddings tref Indonesië se toeriste-eiland Lombok, met meer as 500 sterftes, meestal aan die noordelike kant van die eiland. 2018: Major quakes hit Indonesia's tourist island of Lombok, killing more than 500 people, mostly on the northern side of the island. +Die skudding het duisende geboue vernietig en duisende toeriste was tydelik gestrand. The quake destroyed thousands of buildings and left thousands of tourists temporarily stranded. +Sarah Palin se oudste seun gearresteer op aanklagte van huishoudelike geweld Sarah Palin's Eldest Son Arrested on Domestic Violence Charges +Track Palin, die oudste seun van voormalige goewerneur van Alaska en vise-presidensiële kandidaat Sarah Palin, is gearresteer op aanklagte van huishoudelike geweld. Track Palin, the eldest son of former Alaska governor and vice presidential candidate Sarah Palin, has been arrested on assault charges. +Palin, 29, van Wasilla, Alaska, is gearresteer onder verdenking van huishoudelike geweld, inmenging met ’n verslag van huishoudelike geweld en verset teen arrestasie, volgens ’n berig wat Saterdag deur Alaska Staatspolisie uitgereik is. Palin, 29, of Wasilla, Alaska, was arrested on suspicion of domestic violence, interfering with a report of domestic violence and resisting arrest, according to a report released Saturday by Alaska State Troopers. +Volgens die polisieverslag het hy ’n vroulike kennis se foon by haar afgevat toe sy die polisie gebel het om die beweerde misdade aan te meld. According to the police report, when a female acquaintance attempted to call police to report the alleged crimes, he took her phone from her. +Palin is in aanhouding by Mat-Su Voorverhoorfasiliteit en word aangehou op ’n $500 onversekureerde borg, berig KTUU. Palin is being remanded in Mat-Su Pretrial Facility and is being held on a $500 unsecured bond, reported KTUU. +"Hy het Saterdag in die hof verskyn, waar hy ""onskuldig, beslis"" verklaar het toe daar gevra is wat hy pleit, het die netwerk berig." "He appeared in court Saturday, where he declared himself ""not guilty, for sure"" when asked his plea, reported the network." +Palin staar drie klas A-oortredings in die gesig, wat beteken hy kan vir tot ’n jaar opgesluit en $250 000 beboet word. Palin faces three Class A misdemeanours, meaning he could be imprisoned for up to a year and fined $250,000. +Hy word ook aangekla van ’n klas B-oortreding, strafbaar met ’n dag in die tronk en ’n boete van $2 000. He has also been charged with a Class B misdemeanour, punishable by a day in jail and a $2,000 fine. +Dit is nie die eerste keer wat daar kriminele klagte teen Palin gelê is nie. It is not the first time criminal charges have been filed against Palin. +In Desember 2017 is hy daarvan aangekla dat hy sy pa, Todd Palin, aangerand het. In December 2017, he was accused of assaulting his father, Todd Palin. +Sy ma, Sarah Palin, het die polisie gebel en die beweerde aanval aangemeld. His mother, Sarah Palin, called police to report the alleged attack. +Die saak dien tans voor Alaska se Veteranehof. The case is currently before Alaska's Veteran's Court. +In Januarie 2016 is hy aangekla van huishoudelike geweld, inmenging met die verslag van ’n misdaad van huishoudelike geweld, en besit van ’n vuurwapen terwyl hy dronk was, in verband met die voorval. In January 2016 he was charged with domestic assault, interfering with the report of a domestic violence crime, and possessing a weapon while intoxicated in connection with the incident. +Sy meisie het beweer dat hy haar in die gesig geboks het. His girlfriend had alleged that he punched her in the face. +Sarah Palin is in 2016 deur veteranegroepe gekritiseer nadat sy haar seun se gedrag gekoppel het aan PTSD as volg van sy diensplig in Irak. Sarah Palin was criticised by veterans groups in 2016 after linking her son's violent behaviour to PTSD stemming from his service in Iraq. +Indonesië aardbewing-tsoenami: honderde oorlede Indonesia earthquake tsunami: hundreds killed +Ten minste 384 mense is oorlede nadat ’n aardbewing Vrydag die Indonesiese eiland Sulawesi getref het. At least 384 people have died after an earthquake hit the Indonesian island of Sulawesi on Friday. +Die 7,5-omvang aardbewing het gelei tot ’n tsoenami wat duisende huise vernietig het. The 7.5-magnitude earthquake triggered a tsunami and has destroyed thousands of homes. +Elektrisiteit en kommunikasienetwerke is buite aksie gestel met sterftesyfers wat verwag word om in die komende dae te styg. Electricity and communication networks are down with death tolls expected to rise in coming days. +Die aardbewing het net buite sentraal Sulawesi getref, wat noordoos van die Indonesiese hoofstad, Jakarta, is. The earthquake hit just off central Sulawesi which is northeast of the Indonesian capital, Jakarta. +Video's sirkuleer op sosiale media wat die oomblik van impak wys. Videos are circulating on social media showing the moment of impact. +Honderde mense het bymekaargekom vir ’n strandfees in die stad Palu toe die tsoenami die strand getref het. Hundreds of people had gathered for a beach festival in the city of Palu when the tsunami smashed on shore. +Federale aanklaers soek seldsame doodsvonnis vir verdagte in NYC-terreuraanval Federal prosecutors seeking rare death penalty for NYC terror attack suspect +Federale aanklaers in New York soek die doodsvonnis vir Sayfullo Saipov, die verdagte in die New York City-terreuraanval wat agt mense se dood veroorsaak het – ’n seldsame straf wat nog nie in die staat uitgevoer is vir ’n federale misdaad sedert 1953 nie. Federal prosecutors in New York are seeking the death penalty for Sayfullo Saipov, the suspect in the New York City terror attack that killed eight people -- a rare punishment that hasn't been carried out in the state for a federal crime since 1953. +Saipov, 30, het na bewering ’n Home Depot-huurvragmotor gebruik om ’n aanval op ’n fietspad langs die West Side-snelweg in Laer Manhattan uit te voer om voetgangers en ’n fietsryer wat in sy pad was in Oktober af te maai. Saipov, 30, allegedly used a Home Depot rental truck to carry out an attack on a bike path along the West Side Highway in Lower Manhattan, mowing down pedestrians and cyclist in his path on Oct. +"Om ’n doodsvonnis te regverdig, sal aanklaers moet bewys dat Saipov ""doelbewus"" die agt slagoffers doodgemaak het en ""doelbewus"" ernstige liggaamlike beserings toegedien het, volgens die kennisgewing van voorneme om vir die doodstraf te vra, ingedien in die Suidelike Distrik van New York." "In order to justify a death sentence, prosecutors will have to prove that Saipov ""intentionally"" killed the eight victims and ""intentionally"" inflicted serious bodily injury, according to the notice of intent to seek the death penalty, filed in the Southern District of New York." +Albei daardie aanklagtes dra moontlike doodstraf, volgens die hofdokument. Both of those counts carry a possibly death sentence, according to the court document. +Weke na die aanval, het ’n federale groot jurie Saipov met 22 aanklagte geslaan, wat agt aanklagte van moord ten bate van afpersing ingesluit het, wat tipies gebruik word deur federale aanklaers in geörganiseerdemisdaadsake, en ’n klag van geweld en vernieling van motorvoertuie. Weeks after the attack, a federal grand jury slapped Saipov with a 22-count indictment that included eight charges of murder in aid of racketeering, typically used by federal prosecutors in organized crime cases, and a charge of violence and destruction of motor vehicles. +"Die aanval het ""deeglike beplanning en voorbedagtheid"" vereis, het aanklaers gesê en die manier beskryf waarop Saipov dit uitgevoer het as ""afskuwelik, wreed en pervers""." "The attack required ""substantial planning and premeditation,"" prosecutors said, describing the manner in which Saipov carried it out as ""heinous, cruel and depraved.""" +"""Sayfullo Habibullaevic Saipov het besering, skade en verlies aan die familie en vriende van Diego Enrique Angelini, Nicholas Cleves, Ann-Laure Decadt, Darren Drake, Ariel Erlij, Hernan Ferruchi, Hernan Diego Mendoza, en Alejandro Damian Pagnucco veroorsaak,” het die bedoelingskennisgewing vermeld." """Sayfullo Habibullaevic Saipov caused injury, harm, and loss to the families and friends of Diego Enrique Angelini, Nicholas Cleves, Ann-Laure Decadt, Darren Drake, Ariel Erlij, Hernan Ferruchi, Hernan Diego Mendoza, and Alejandro Damian Pagnucco,"" the notice of intent states." +Vyf van die slagoffers was toeriste van Argentinië af. Five of the victims were tourists from Argentina. +’n Dekade is al verby sedertdien die Suidelike Distrik van New York geregtelik 'n doodstrafsaak vervolg het. It has been a decade since the Southern District of New York last prosecuted a death penalty case. +Die beskuldigde, Khalid Barnes, is vir die moord van twee dwelmverskaffers gevonnis, maar is eindelik in September 2009 tot lewenslange tronkstraf gevonnis. The defendant, Khalid Barnes, was convicted of murdering two drug suppliers but was ultimately sentenced to life in prison in September 2009. +Die laaste keer wat die doodstraf in 'n federale saak in New York uitgevoer is, is in 1953 vir Julius en Ethel Rosenberg, ’n getroude paartjie wat ter dood gebring is nadat hulle gevonnis is vir ’n komplot om spioenasie uit te voer vir die Sowjetunie gedurende die koue oorlog twee jaar vroeër. The last time the death penalty was carried out in a New York federal case was in 1953 for Julius and Ethel Rosenberg, a married couple executed after they were convicted of conspiracy to commit espionage for the Soviet Union during the Cold War two years before. +Albei Rosenberges is met die elektriese stoel op Junie 19, 1953 teregestel. Both Rosenbergs were both put to death by the electric chair on June 19, 1953. +Saipov, 'n inboorling van Oezbekistan, het geen berou gedemonstreer in die dae en maande na die aanval nie, volgens hofdokumente. Saipov, a native of Uzbekistan, demonstrated a lack of remorse in the days and months following the attack, according to court documents. +Hy het aan speurders vermeld dat hy goed gevoel het oor wat hy gedoen het, het die polisie gesê. He stated to investigators that he felt good about what he had done, police said. +Saipov het die owerhede gesê dat hy geïnspireer was om die aanval uit te voer nadat hy ISIS-video’s op sy foon gekyk het, volgens die aanklagte. Saipov told authorities he was inspired to carry out the attack after watching ISIS videos on his phone, according to the indictment. +Hy het ook versoek om die ISIS-vlag in sy hospitaalkamer te vertoon, het die polisie gesê. He also requested to display the ISIS flag in his hospital room, police said. +Hy het onskuldig gepleit op die 22 aanklagtes. He has pleaded not guilty to the 22-count indictment. +"David Patton, een van die federale pro Deo-advokate wat Saipov verteenwoordig, het gesê dat hulle ""natuurlik teleurgesteld"" met die vervolging se besluit is." "David Patton, one of the federal public defenders representing Saipov, said they are ""obviously disappointed"" with the prosecution's decision." +"""Ons dink dat die besluit om die doodstraf te begeer eerder as om ’n skulderkenning tot lewensgevangenisstraf met geen moontlike vrylating te aanvaar, net die trauma van hierdie gebeurtenisse vir al die betrokkenes sal verleng."" het Patton gesê." """We think the decision to seek the death penalty rather than accepting a guilty plea to life in prison with no possibility of release will only prolong the trauma of these events for everyone involved,"" Patton said." +Saipov se verdedigingspan het voorheen vervolgers gevra om nie die doodstraf te begeer nie. Saipov's defense team had previously asked prosecutors not to seek the death penalty. +Tory LP sê dat NIGEL FARAGE in beheer van Brexit-onderhandelinge geplaas moet word. Tory MP says NIGEL FARAGE should be put in charge of Brexit negotiations +"Nigel Farage het ’n gelofte afgelê om vandag ""die mense se weermag"" te mobiliseer gedurende ’n protes by die Tory-konferensie." Nigel Farage vowed to 'mobilise the people's army' today during a protest at the Tory conference. +"Die voormalige Ukip-leier het gesê politici moes die ""hitte voel"" van Euroskeptici af – aangesien een van Theresa May se eie LP’s voorgestel het hy in beheer van onderhandelinge met die EU moet wees." The former Ukip leader said politicians had to 'feel the heat' from Eurosceptics - as one of Theresa May's own MPs suggested he should be in charge of negotiations with the EU. +"Konserwatiewe agterbanker Peter Bone het vir die mars in Birmingham gesê dat die VK teen die tyd ""sou uit wees"" as Mr Farage Brexit-sekretaris was." Conservative backbencher Peter Bone told the march in Birmingham that the UK 'would have been out' by now if Mr Farage was Brexit Secretary. +Maar die uitdaging wat mev May in die gesig staar om haar diepverdeelde offisiere te verenig is deur pro-Romein Tories aangedik deur by ’n aparte protes teen Brexit in die stad aan te sluit. But the challenge Mrs May faces in reconciling her deeply divided ranks has been underlined by pro-Remain Tories joining a separate protest against Brexit in the city. +Die premier sukkel om haar Chequers-kompromisplan op dreef te hou te midde van aanvalle van Brexiteers, Remainers en die EU. The premier is struggling to keep her Chequers compromise plan on track amid attacks from Brexiteers, Remainers and the EU. +Bondgenote het daarop aangedring dat sy deur sal druk in haar poging om ’n ooreenkoms aan te gaan met Brussel ten spyte van die dooiegang – en Euroskeptici en Arbeid dwing om tussen haar pakket en 'chaos' te kies. Allies insisted she will push ahead with trying to strike a deal with Brussels despite the backlash - and force Eurosceptics and Labour to choose between her package and 'chaos'. +"Mnr Bone het vir die Loop Beteken Loop-byeenkoms in Solihull gesê dat hy ""Chequers wou uitsmyt""." Mr Bone told the Leave Means Leave rally in Solihull that he wanted to 'chuck Chequers'. +Hy het voorgestel dat mnr Farage ’n edelman gemaak moes word het en die verantwoordelikheid gegee word vir onderhandelinge met Brussel. He suggested Mr Farage should have been made a peer and given responsibility for negotiations with Brussels. +‘As hy in beheer was, sou ons teen die tyd al uit gewees het,' het hy gesê. 'If he had been in charge, we would have been out by now,' he said. +Die Wellingborough-LP het bygevoeg: 'Ek sal opstaan vir Brexit, maar ons moet Chequers uitsmyt.' The Wellingborough MP added: 'I will stand up for Brexit but we need to chuck Chequers.' +"Hy het sy teenstand teen die EU uiteengesit en gesê: ""Ons het nie wêreldoorloë geveg om onderdanig te wees nie." Setting out his opposition to the EU, he said: 'We didn't fight world wars to be subservient. +Ons wil ons eie wette in ons eie land maak.’ We want to make our own laws in our own country.' +Mnr Bone het voorstelle van die hand gewys dat openbare opinie sedert die 2016-stemmery verander het: ‘Die idee dat die Britse mense van mening verander het en wil bly is heeltemal onwaar.’ Mr Bone dismissed suggestions that public opinion had changed since the 2016 vote: 'The idea that the British people have changed their minds and want to remain is completely untrue.' +Tory Brexiteer Andrea Jenkyns was ook by die mars en het vir verslaggewers gesê: ‘Ek sê eenvoudig: Eerste Minister, luister vir die mense. Tory Brexiteer Andrea Jenkyns was also at the march, telling reporters: 'I am simply saying: Prime Minister, listen to the people. +‘Chequers is ongewild met die algemene publiek, die opposisie gaan nie daarvoor stem nie, dit is ongewild met ons party en ons aktiviste wat eintlik die strate bombardeer en maak seker dat ons in die eerste plek gekies word. 'Chequers is unpopular with the general public, the Opposition's not going to vote for it, it's unpopular with our party and our activists who actually pound the streets and get us elected in the first place. +Laat Chequers asseblief gaan en begin luister.’ Please drop Chequers and start listening.' +In ’n direkte boodskap aan mev May, het sy bygevoeg: ‘Eerste ministers moet hulle werk hou wanneer hulle hulle beloftes hou.’ In a pointed message to Mrs May, she added: 'Prime ministers keep their jobs when they keep their promises.' +"Mnr Farge het vertel dat die byeenkomspolitici die ""hitte moes voel"" as hulle op die drumpel was om die besluit wat in die 2016-referendum geneem is, te wou skend." Mr Farage told the rally politicians must be made to 'feel the heat' if they were about to betray the decision made in the 2016 referendum. +"‘Dit gaan nou oor ’n vertrouesaak tussen ons - die mense - en ons politieke klas,"" het hy gesê." 'This is now about a matter of trust between us - the people - and our political class,' he said. +‘Hulle probeer Brexit verraai en ons is vandag hier om hulle te vertel ‘ons sal nie dat julle daarmee wegkom nie’.’ 'They are trying to betray Brexit and we are here today to tell them 'we won't let you get away with doing that'.' +In ’n boodskap aan die entoesiastiese skare, het hy bygevoeg: ‘Ek wil hê julle moet ons politieke klas, wie op die punt is om Brexit te verraai, die hitte te laat voel. In a message to the enthusiastic crowd he added: 'I want you to make our political class, who are on the verge of betraying Brexit, feel the heat. +‘Ons mobiliseer die mense se weermag van hierdie land wat ons oorwinning in Brexit gegee het en sal nie rus totdat ons ’n onafhanklike, selfregerende, trotse Verenigde Koninkryk is nie.’ 'We are mobilising the people's army of this country that gave us victory in Brexit and will never rest until we have become an independent, self-governing, proud United Kingdom.' +Intussentyd, het Remainers deur Birmingham gemars voordat hulle 'n byeenkoms vir twee ure in die middestad gehou het. Meanwhile, Remainers marched through Birmingham before holding a two-hour rally in the city centre. +’n Paar aktiviste het Tories teen Brexit-baniere gewaai nà die bekendstelling van die groep hierdie naweek. A smattering of activists waved Tories Against Brexit banners after the launch of the group this weekend. +Arbeidedelman Lord Adonis het die konserwatiewes gespot vir die sekuriteitskwessies wat hulle verduur het met ’n partytoepassing soos die konferensie geopen het. Labour peer Lord Adonis mocked the Conservatives for the security issues they suffered with a party app as the conference opened. +"‘Dit is die mense wat vir ons sê dat hulle die IT-stelsels en al die tegnologie vir Kanada plus plus in plek kan hê, vir die wrywinglose grens, vir vryhandel sonder grense in Ierland,"" het hy bygevoeg." 'These are the people who tell us they can have the IT systems in place and all of the technology for Canada plus plus, for the frictionless border, for free trade without borders in Ireland,' he added. +‘Dit is ’n algehele klug. 'It is a complete farce. +Daar is nie so ’n ding soos ’n goeie Brexit nie,’ het hy bygevoeg. There isn't such a thing as a good Brexit,' he added. +Warren beplan om ‘hard daarna te kyk’ om vir president te staan Warren plans to take a 'hard look' at running for president +"U.S. Sen Elizabeth Warren sê sy sal ""hard daarna kyk om vir president te staan"" nà die November-verkiesings." "U.S. Sen. Elizabeth Warren says she'll take a ""hard look at running for president"" after the November elections." +Die Boston Globe doen verslag dat die Massachusetts-demokraat gepraat het oor haar toekoms tydens ’n stadsaalvergadering in westelike Massachusetts Saterdag. The Boston Globe reports the Massachusetts Democrat spoke about her future during a town hall in western Massachusetts Saturday. +Warren, ’n gereelde kritiek van President Donald Trump, staan vir herverkiesing in November teen GOP staat Rep Geoff Diehl wat medevoorsitter van Trump se 2016 Massachusetts-veldtog was. Warren, a frequent critic of President Donald Trump, is running for re-election in November against GOP state Rep. Geoff Diehl, who was co-chairman of Trump's 2016 Massachusetts campaign. +Sy is al in die middel van bespiegeling dat sy Trump dalk in 2020 gaan uitdaag. She has been at the center of speculation that she might take on Trump in 2020. +Saterdagmiddag se gebeurtenis in Holyoke was haar 36ste vergadering met konstituerendes met die gebruik van die stadsaalformaat sedert Trump aan bewind is. Saturday afternoon's event in Holyoke was her 36th meeting with constituents using the town hall format since Trump took office. +’n Bywoner het haar gevra of sy beplan om vir president te staan. An attendee asked her if she planned to run for president. +"Warren het geantwoord dat dit tyd was ""vir vroue om na Washington toe te gaan om ons gebroke regering reg te maak, en dit sluit in ’n vrou heel bo.""" "Warren replied that it's time ""for women to go to Washington to fix our broken government, and that includes a woman at the top.""" +Arrestasie gemaak in skietdood van LSU se Sims Arrest made in shooting death of LSU's Sims +Polisie in Baton Rouge, LA., het Saterdag aangekondig dat ’n verdagte in die skietdood van LSU-basketspeler Wayne Sims Vrydag gearresteer is. Police in Baton Rouge, La., announced Saturday that a suspect has been arrested in the shooting death of LSU basketball player Wayde Sims on Friday. +Die Baton Rouge-polisiedepartement het die arrestasie van Dyteon Simpson, 20, om 11 v.m aangekondig. ET-nuuskonferensie. The Baton Rouge Police Department announced the arrest of Dyteon Simpson, 20, at an 11 a.m. ET news conference. +Hulle het ’n video van die skietvoorval Vrydag vrygestel en om hulp gevra om ’n man te identifiseer wat in die beeldmateriaal gesien is. They had released a video of the shooting on Friday, asking for help identifying a man seen in the footage. +Sims, 20, is vroeg Vrydag naby Southern University se kampus geskiet en doodgemaak. Sims, 20, was shot and killed near Southern University's campus early Friday. +"""Wayde Sims het ’n skietwond in die kop opgedoen en is eindelik as gevolg daarvan dood,"" het polisiehoof Murphy J. Paul die media per 247sports Saterdag vertel." """Wayde Sims suffered a gunshot wound to the head and ultimately died as a result,"" police chief Murphy J. Paul told the media Saturday, per 247sports." +Wayde het ingetree om sy vriend te verdedig en is deur Simpson geskiet. Wayde stepped in to defend his friend and was shot by Simpson. +Simpson is ondervra en het erken dat hy op die toneel was, in besit van 'n wapen was, en het erken dat hy Wayde Sims geskiet het. Simpson was questioned and admitted to being on scene, in possession of a weapon, and admitted to shooting Wayde Sims. +Simpson is gearresteer sonder voorval en in hegtenis geneem by East Baton Rouge Parish-polisiedepartement. Simpson was arrested without incident and taken into custody at East Baton Rouge Parish Police Department. +’n 6-voet-6 jongere wat in Baton Rouge grootgeword het, het Sims in 32 wedstryde met 10 voorspronge laas seisoen gespeel en het hy ’n gemiddeld van 17.4 minute, 5.6 punte en 2.9 terugspringballe per spel gehandhaaf. A 6-foot-6 junior who grew up in Baton Rouge, Sims played in 32 games with 10 starts last season and averaged 17.4 minutes, 5.6 points and 2.9 rebounds per game. +Russiese Grand Prix: Lewis Hamilton beklink wêreldtitel nadat spanbevele hom sy wen oor Sebastian Vettel gegee het Russian Grand Prix: Lewis Hamilton closes in on world title after team orders hand him win over Sebastian Vettel +Dit het duidelik geword die oomblik wat Valtteri Bottas Saterdag voor Lewis Hamilton gekwalifiseer het toe Mercedes se spanbevele ’n groot rol in die resies sou speel. "It became clear from the moment that Valtteri Bottas qualified ahead of Lewis Hamilton on Saturday that Mercedes"" team orders would play a large part in the race." +Van paalposisie af, het Bottas ’n goeie begin gehad en het amper vir Hamilton gewen soos hy sy posisie in die eerste twee draaie verdedig het en Vettel genooi het om sy spanmaat aan te val. From pole, Bottas got a good start and almost hung Hamilton out to dry as he defended his position in the first two turns and invited Vettel to attack his teammate. +Vettel het eerste in die putte ingegaan en Hamilton gelos om heel agter in die bondel in die verkeer in te ry, iets wat beslissend moes gewees het. Vettel went into the pits first and left Hamilton to run into the traffic at the tail of the pack, something which should have been decisive. +Die Mercedes het ’n rondte later geput en agter Vettel uitgekom, maar Hamilton het vooruitgegaan na wiel-aan-wiel aksie wat die Ferrari-drywer teensinnig risiko-vry die binneste sien verlaat het op gevaar van uithouding na ’n dubbel-beweging om op die derde hoek te verdedig. The Mercedes pitted a lap later and came out behind Vettel, but Hamilton went ahead after some wheel-to-wheel action that saw the Ferrari driver reluctantly leave the inside free at risk of holding out after a double-move to defend on the third corner. +Max Verstappen het van die agter ry van die wegspringrooster af begin en was sewende teen die einde van die eerste rondte op sy 21ste verjaarsdag. Max Verstappen started from the back row of the grid and was in seventh by the end of the first lap on his 21st birthday. +Hy het toe vir ’n groot gedeelte van die resies gelei soos hy aan sy bande vasgehou het om vinnig klaar te maak en Kimi Raikkonen vir vierde plek verby te steek. He then led for a large part of the race as he held onto his tyres to target a quick finish and overtake Kimi Raikkonen for fourth. +Hy het eventueel op die 44ste rondte by die putte ingekom, maar kon nie sy pas in die oorblywende agt rondtes versnel nie aangesien Raikkonen vierde plek gevat het. He eventually came into the pits on the 44th lap but was unable to increase his pace in the remaining eight laps as Raikkonen took fourth. +Daar is gesê dat dit ’n moeilike dag was, omdat Valtteri heel naweek fantasties gedoen het en ‘n ware meneer was. It's a difficult day because Valtteri did a fantastic job all weekend and was a real gentleman told let me by. +"Die span het uitsonderlike werk verrig om ’n een-twee te hê,"" het Hamilton gesê." "The team have done such an exceptional job to have a one two,"" said Hamilton." +Dit was rêgtige slegte lyftaal gewees That Was Really Bad Body Language +President Donald Trump het Saterdag by ’n byeenkoms Senator Dianne Feinstein bespot oor haar aandrang dat sy nie Christine Blasey Ford se brief gelek het waarin sy Hooggeregshof-genomineerde Brett Kavanaugh van seksuele aanranding beskuldig het nie. President Donald Trump mocked Senator Dianne Feinstein at a rally on Saturday over her insistence she did not leak the letter from Christine Blasey Ford accusing Supreme Court nominee Brett Kavanaugh of sexual assault. +"Die president het by ’n byeenkoms in Wes-Virginië gepraat en het nie direk die getuienis wat Ford voor die Senaatregskommittee gegee het, aangespreek nie. In plaas daarvan, het hy kommentaar gelewer dat wat in die Senaat aangaan gewys het dat mense ""gemeen en onbeskof en leuenaars"" was." "Speaking at a rally in West Virginia, the president did not directly address the testimony given by Ford before the Senate Judiciary Committee, instead commenting that what was going on in the Senate showed that people were ""mean and nasty and untruthful.""" +"""Die een ding wat kan gebeur en die lieflike ding wat oor die afgelope paar dae in die Senaat aangegaan het, wanneer jy die woede sien, wanneer jy mense sien wat kwaad en gemeen en leuenaars is,"" het hy gesê." """The one thing that could happen and the beautiful thing that is going on over the last few days in the Senate, when you see the anger, when you see people that are angry and mean and nasty and untruthful,"" he said." +"""Wanneer jy kyk na verklarings en lekkasies en dan sê hulle ""o, ek het dit nie gedoen nie." """When you look at releases and leaks and then they say ""oh, I didn't do it." +"Ek het dit nie gedoen nie.""" "I didn't do it.""" +Onthou? Remember? +Dianne Feinstein, het jy gelek? Dianne Feinstein, did you leak? +"Onthou haar antwoord... het jy die dokument gelek - ""o, o, wat?" "Remember her answer... did you leak the document - ""oh, oh, what?" +O, nee. Oh, no. +"Ek het dit nie gelek nie.""" "I didn't leak.""" +Wel, wag ’n bietjie. Well, wait one minute. +Het ons dit gelek...Nee, ons het dit nie gelek nie,” het hy bygevoeg, in ’n voordoening van die senator. "Did we leak...No, we didn't leak,"" he added, in an impression of the senator." +Feinstein is die brief gestuur wat die aantygings terug in Julie teen Kavanaugh deur Ford uiteengesit het, en dit is vroeër in September gelek - maar Feinstein het ontken dat die lekkasie van haar kantoor afgekom het. Feinstein was sent the letter detailing the allegations against Kavanaugh by Ford back in July, and it was leaked earlier in September - but Feinstein denied that the leak came from her office. +"""Ek het nie Dr. Ford se aantygings weggesteek nie. Ek het nie haar storie gelek nie,"" het Feinstein aan die komitee vertel, het The Hill gerapporteer." """I did not hide Dr. Ford's allegations, I did not leak her story,"" Feinstein told the committee, The Hill reported." +"""Sy het my gevra om dit vertroulik te hou en ek het dit vertroulik gehou soos sy gevra het.""" """She asked me to hold it confidential and I kept it confidential as she asked.""" +"Maar die president het nie haar ontkenning goed geag nie en het gedurende Saterdagaand se byeenkoms kommentaar gelewer: ""Ek sê jou wat. Dit was rêgtige slegte lyftaal gewees." "But her denial did not appear to sit well with the president, who commented during the Saturday night rally: ""I'll tell you what, that was really bad body language." +"Dalk het sy nie, maar dis die ergste lyftaal wat ek nog ooit gesien het.""" "Maybe she didn't, but that's the worst body language I've ever seen.""" +Die president het voortgegaan om die Hooggeregshof-genomineerde wat deur drie vroue van seksuele wangedrag beskuldig word, te verdedig en voorgestel dat die demokrate die aantygings vir hulle eie doeleindes gebruik. Continuing his defense of the Supreme Court nominee, who has been accused of sexual misconduct by three women, the president suggested that the Democrats were using the allegations for their own ends. +"""Hulle is vasberade om met enige nodige middel mag terug te neem." """They are determined to take back power by any means necessary." +"Jy sien die gemeenheid, die onhoflikheid, hulle gee nie om wie hulle seermaak nie, wie hulle moet omry om mag en beheer te kry nie,"" het Mediaite gerapporteer die president gesê het." "You see the meanness, the nastiness, they don't care who they hurt, who they have to run over to get power and control,"" Mediaite reported the president saying." +Elite League: Dundee Stars 5-3 Belfast Giants Elite League: Dundee Stars 5-3 Belfast Giants +Patrick Dwyer het twee doele vir die Giants teen Dundee gegooi Patrick Dwyer hit two goals for the Giants against Dundee +Dundee Stars het versoen vir Vrydag se Elite League se verlies teen Belfast Giants deur Saterdag die teenwedstryd 5-3 in Dundee te wen. Dundee Stars atoned for Friday's Elite League loss against Belfast Giants by winning the return match 5-3 in Dundee on Saturday. +Die Giants het ’n vroeë twee-doel leiding gekry deur gooie vanaf Patrick Dwyer en Francis Beauvillier. The Giants got an early two-goal lead through strikes from Patrick Dwyer and Francis Beauvillier. +Mike Sullivan en Jordan Cownie het die tuisspan gelykop gebring voordat Dwyer die Giants se leiding herstel het. Mike Sullivan and Jordan Cownie brought the home side level before Dwyer restored the Giants' lead. +Francois Bouchard het Dundee gelykop gebring voordat twee Lukas Lundvald Nielsen-doele hulle oorwinning vasgemaak het. Francois Bouchard equalised for Dundee before two Lukas Lundvald Nielsen goals secured their victory. +Dit was die derde Elite League oorwinning van die seisoen vir Adam Keefe se manne wie eers wedstryde verloor het en toe Vrydagaand Dundee 2-1 in Belfast gewen het. It was a third Elite League defeat of the season for Adam Keefe's men, who had come from behind to beat Dundee 2-1 in Belfast on Friday night. +Dit was die vierde byeenkoms van die seisoen tussen die kante, met die Giants wat die vorige drie wedstryde gewen het. It was a fourth meeting of the season between the sides, with the Giants winning the previous three matches. +Dwyer se oopbal het in die vierde minuut op 3:35 vanaf ’n Kendall McFaull-hulp gekom, met David Rutherford wat die hulp gebied het toe Beauvillier die leiding vier minute later verdubbel het. Dwyer's opener came in the fourth minute on 3:35 from a Kendall McFaull assist, with David Rutherford providing the assist as Beauvillier doubled the lead four minutes later. +In wat ’n besige openingstydperk was, het Sullivan die tuisspan op 13:10 terug in die spel gebring voordat Matt Marquardt die voorsiener vir Cownie se gelykmaker op 15:16 geword het. In what was a busy opening period, Sullivan brought the home side back into the game on 13:10 before Matt Marquardt became provider for Cownie's equaliser on 15:16. +Dwyer het seker gemaak die Giants neem leiding tot in die eerste breek in toe hy sy tweede doel van die aand aan die einde van die eerste helfte gegooi het. Dwyer made sure the Giants took a lead into the first break when he hit his second goal of the night at the end of the first period. +Die tuisspan het hergroepeer en Bouchard het weereens hulle gelykop gekry met ’n kragspeldoel op 27:37. The home side regrouped and Bouchard once again put them on level terms with a power play goal on 27:37. +Cownie en Charles Corcoran het saamgestaan om Nielsen te help om Dundee vir die eerste keer in die wedstryd die leiding te gee laat in die tweede helfte en hy het seker gemaak van die wen met sy span se vyfde punt halfpad deur die finale helfte. Cownie and Charles Corcoran combined to help Nielsen give Dundee the lead for the first time in the match late in the second period and he made sure of the win with his team's fifth halfway through the final period. +Die Giants wie nou vier van hulle laaste vyf wedstryde verloor het, is tuis na Milton Keynes in hulle volgende wedstryd Vrydag. The Giants, who have now lost four of their last five matches, are at home to Milton Keynes in their next match on Friday. +Lugverkeersbeheerder sterf om seker te maak honderde op vliegtuig kan aardbewing ontsnap Air Traffic Controller Dies To Ensure Hundreds On Plane Can Escape Earthquake +’n Lugverkeersbeheerder in Indonesië word as ’n held beskou nadat hy gesterf het toe hy seker gemaak het dat ’n vliegtuig wat honderde mense gedra het, veilig opgestyg het. An air traffic controller in Indonesia is being hailed as a hero after he died ensuring that a plane carrying hundreds of people made it safely off the ground. +Meer as 800 mense is dood en meer word vermis na ’n groot aardbewing Vrydag die eiland van Sulawesi getref het, en ’n tsoenami veroorsaak het. More than 800 people have died and many are missing after a major earthquake hit the island of Sulawesi on Friday, triggering a tsunami. +Daar is nog sterk naskokke in die area en baie is vasgevang in afbreeksels in die stad van Palu. Strong aftershocks continue to plague the area and many are trapped in debris in the city of Palu. +Maar ten spyte van sy kollegas wat vir hulle lewens gevlug het, het 21-jarige Anthonius Gunawan Agung geweier om sy pos in die beheertoring wat erg op die Mutiara SIS Al-Jufri-lughawe in Palu geswaai het, te verlaat. But despite his colleagues fleeing for their lives, 21-year-old Anthonius Gunawan Agung refused to leave his post in the wildly swaying control tower at Mutiara Sis Al Jufri Airport Palu airport. +Hy het onbeweeglik gebly om seker te maak dat die Batik Air-vlug 6321, wat op daardie tydstip op die aanloopbaan was, in staat was om veilig op te styg. He stayed put to make sure that the Batik Air Flight 6321, which was on the runway at the time, was able to take off safely. +Hy het toe van die verkeerbeheertoring af gespring toe hy dag dat dit inmekaar tuimel. He then jumped off the traffic control tower when he thought it was collapsing. +Hy het later in die hospitaal doodgegaan. He died later in hospital. +Woordvoerder vir Air Navigation Indonesia, Yohannes Sirait, sê dat die besluit moontlik honderde lewens gered het, het Australië se ABC News gerapporteer. Spokesman for Air Navigation Indonesia, Yohannes Sirait, said the decision may have saved hundreds of lives, Australia's ABC News reported. +Ons het ’n helikopter vanaf Balikpapan in Kalimantan voorberei om hom na ’n groter hospitaal in ’n ander stad toe te neem. We prepared a helicopter from Balikpapan in Kalimantan to take him to a bigger hospital in another city. +Ongelukkig het ons hom vanoggend verloor voordat die helikopter Palu bereik het. Unfortunately we lost him this morning before the helicopter reached Palu. +"""Ons harte breek om hiervan te hoor,"" het hy bygevoeg." """Our heart breaks to hear about this,"" he added." +Intussen vrees owerhede dat die dodetal die duisende kan bereik met die land se rampversagtingagentskap wat sê dat toegang tot die dorpe van Donggala, Sigi en Boutong beperk is. Meanwhile, authorities fear that the death toll could reach the thousands with the country's disaster mitigation agency saying that access to the the towns of Donggala, Sigi and Boutong is limited. +"""Daar word geglo dat die dodetal steeds verhoog aangesien vele lyke nogsteeds onder die bouvalle is terwyl baie nog nie bereik kan word nie,"" het agentskapwoordvoerder Sutopo Purwo Nugroho gesê." """The toll is believed to be still increasing since many bodies were still under the wreckage while many have not able to be reached,"" agency spokesman Sutopo Purwo Nugroho said." +Golwe wat tot ses meter bereik het, het Palu geruk wat Sondag ’n massabegrafnis sal hou. Waves that reached up to six meters have devastated Palu which will hold a mass burial on Sunday. +Militêre en kommersiële vliegtuie bring hulp en voorraad in. Military and commercial aircraft are bringing in aid and supplies. +"Risa Kusuma, ’n 35-jarige ma, het Sky News vertel: ""Elke minuut bring ’n ambulans liggame in." "Risa Kusuma, a 35-year-old mother, told Sky News: ""Every minute an ambulance brings in bodies." +Skoon water is skaars. Clean water is scarce. +"Die minimarke word oral geplunder.""" "The mini-markets are looted everywhere.""" +"Jan Gelfand, hoof van die Internasionale Rooikruis in Indonesië, het CNN vertel: ""Die Indonesiese Rooikruis jaag om oorlewendes te help, maar ons weet nie wat hulle daar gaan vind nie." "Jan Gelfand, head of the International Red Cross in Indonesia, told CNN: ""The Indonesian Red Cross is racing to help survivors but we don't know what they'll find there." +Dit is alreeds ’n tragedie, maar dit kan veel erger raak.” "This is already a tragedy, but it could get much worse.""" +"Indonesië se president Joko Widodo het Sondag in Palu gearriveer en vir die land se militêre diens gesê: ""Ek vra almaI van julle om dag en nag te werk om elke taak verwant aan ontruiming te voltooi." "Indonesia's President Joko Widodo arrived in Palu on Sunday and told the country's military: ""I am asking all of you to work day and night to complete every tasks related to the evacuation." +Is julle gereed?” het CNN gerapporteer. "Are you ready?"" CNN reported." +Indonesië is vroeër hierdie jaar deur aardbewings in Lombok getref waarin meer as 550 mense dood is. Indonesia was hit earlier this year by earthquakes in Lombok in which more than 550 people died. +Mikronesië-vliegtuigongeluk: Air Niugini sê nou een man word vermis ná strandmeer vliegtuigongeluk Micronesia plane crash: Air Niugini now says one man missing after lagoon plane crash +Die lugredery wat ’n vlug hanteer het wat in ’n Stille Oseaan-strandmeer in Mikronesië neergestort het sê nou dat een man vermis is nadat hulle vroeër gesê het dat al 47 passasiers en bemanning veilig die sinkende vliegtuig ontruim het. The airline operating a flight that crashed into a Pacific lagoon in Micronesia now says one man is missing, after earlier saying all 47 passengers and crew had safely evacuated the sinking plane. +Air Niugini het in ’n verklaring gesê dat sedert Saterdagmiddag kon hulle nie van ’n manlike passasier rekenskap gee nie. Air Niugini said in a release that as of Saturday afternoon, it was unable to account for a male passenger. +Die lugredery het gesê dat hulle met plaaslike owerhede, hospitale en speurders werk om die man te probeer vind. The airline said it was working with local authorities, hospitals and investigators to try to find the man. +Die lugredery het nie dadelik op versoeke vir meer besonderhede oor die passasier, soos sy ouderdom of nasionaliteit, gereageer nie. The airline did not immediately respond to requests for more details about the passenger, such as his age or nationality. +Plaaslike bote het gehelp om die ander passasiers en bemanning te red ná die vliegtuig die water getref het terwyl dit by die Chuuk-eiland-lughawe probeer land het. Local boats helped rescue the other passengers and crew after the plane hit the water while trying to land at the Chuuk Island airport. +Amptenare het Vrydag gesê dat sewe mense na ’n hospitaal geneem is. Officials said on Friday that seven people had been taken to a hospital. +Die lugredery het gesê dat ses passasiers Saterdag in die hospitaal gebly het, en dat almal van hulle in ’n stabiele toestand was. The airline said six passengers remained at the hospital Saturday, and all of them were in stable condition. +Die oorsaak van die ineenstorting en die presiese opeenvolging van gebeurtenisse bly onduidelik. What caused the crash and the exact sequence of events remains unclear. +Die lugredery en die U.S.- vloot het beide gesê dat die vliegtuig naby die aanloopbaan in die strandmeer geland het. The airline and the U.S. Navy both said the plane landed in the lagoon short of the runway. +Party getuies het gedink dat die vliegtuig die aanloopbaan verbygeskiet het. Some witnesses thought the plane overshot the runway. +Amerikaanse passasier Bill Jaynes het gesê dat die vliegtuig baie laag ingekom het. American passenger Bill Jaynes said the plane came in very low. +"""Dit is ’n besondere goeie ding,"" het Jaynes gesê." """That's an extremely good thing,"" said Jaynes." +Jaynes het gesê hy en die ander het dit reggekry om deur middeldiep water te loop tot by die nooduitgange op die sinkende vliegtuig. Jaynes said he and others managed to wade through waist-deep water to the emergency exits on the sinking plane. +Hy het gesê dat die lugwaardinne paniekbevange geraak het en geskree en dat hy ’n klein kopbesering opgedoen het. He said the flight attendants were panicking and yelling, and that he suffered a minor head injury. +Die U.S.- vloot het gesê dat skepelinge wat naby aan die verbetering van ’n kaai gewerk het ook met ’n opblaasbare boot met die redding gehelp het om mense heen en weer aan land te kry voor die vliegtuig in omtrent 30 meter (100 voet) se water gesink het. The U.S. Navy said sailors working nearby on improving a wharf also helped in the rescue by using an inflatable boat to shuttle people ashore before the plane sank in about 30 meters (100 feet) of water. +Data vanaf die Lugveiligheidsnetwerk dui aan dat 111 mense al in die afgelope twee dekades in ineenstortings van PNG-geregistreerde lugrederye dood is, maar Air Niugini was betrokke by een gewees. Data from the Aviation Safety Network indicates 111 people have died in crashes of PNG-registered airlines in the past two decades but none involved Air Niugini. +Analiste sit tydlyn uiteen van aand wat vrou lewendig gebrand is Analyst lays out timeline of night woman was burned alive +Die staat het Saterdag sy saak gesluit in die herverhoor van ’n man wat daarvoor aangekla word dat hy ’n Mississippi-vrou in 2014 lewendig gebrand het. The prosecution rested its case Saturday in the retrial of a man who is accused of burning a Mississippi woman alive in 2014. +V.S.- departement van justisie-analis Paul Rowlett het vir ure lank as ’n deskundige getuie in die veld van intelligensie-analise getuig. U.S. Department of Justice Analyst Paul Rowlett testified for hours as an expert witness in the field of intelligence analysis. +Hy het vir die jurie uiteengesit hoe hy selfoonrekords gebruik het om die bewegings van 29-jarige aangeklaagde Quinton Tellis en die 19-jarige slagoffer, Jessica Chambers, bymekaar te sit die aand wat sy dood is. He outlined for the jury how he used cellphone records to piece together the movements of 29-year-old defendant Quinton Tellis and the 19-year-old victim, Jessica Chambers, on the night she died. +Rowlett het gesê dat hy liggingdata vanaf verskillende selfone ontvang het wat gewys het dat Tellis saam Chambers die aand van haar dood was, wat in teenspraak was met sy vorige bewerings, het The Clarion Ledger gerapporteer. Rowlett said he received location data from several cellphones that showed Tellis was with Chambers the evening of her death, contradicting his previous claims, The Clarion Ledger reported . +Toe data gewys het dat sy selfoon by Chambers was gedurende die tydperk wat hy gesê het hy by sy vriend Michael Sanford was, het die polisie met Sanford gaan praat. When data showed his cellphone was with Chambers' during the time he said he was with his friend Michael Sanford, police went to talk to Sanford. +Sanford het Saterdag getuig dat hy nie daardie dag in die stad was nie. Sanford took the stand Saturday and testified that he wasn't in town that day. +"Toe aanklaers hom vra of Tellis die waarheid vertel toe hy sê hy daardie nag in Sanford se trok was, het Sanford gesê hy “jok, want my trok was in Nashville.""" "When prosecutors asked if Tellis was telling the truth when he said he was in Sanford's truck that night, Sanford said he was ""lying, because my truck was in Nashville.""" +Nóg ’n inkonsekwensie is dat Tellis gesê het dat hy Chambers vir omtrent twee weke geken het toe sy dood is. Another inconsistency was that Tellis said he had known Chambers for about two weeks when she died. +Selfoonrekords het aangedui dat hulle mekaar net vir ’n week geken het. Cellphone records indicated they'd only known each other for a week. +Rowlett het gesê dat ’n rukkie na Chambers se dood, het Tellis Chambers se boodskappe, oproepe en kontakinligting van sy foon af uitgevee. Rowlett said that sometime after Chambers' death, Tellis deleted Chambers' texts, calls and contact information from his phone. +"""Hy het haar uit sy lewe gewis,"" het Hale gesê." """He erased her from his life,"" Hale said." +Die verdediging is geskeduleer om sy slotpleidooie Sondag te begin. The defense is scheduled to begin its closing arguments Sunday. +Die regter het gesê dat hy verwag het dat die verhoor later daardie dag na die jurie sou gaan. The judge said he expected the trial to go to the jury later that day. +The High Breed: Wat is bewuste hip-hop? The High Breed: What is conscious hip hop? +’n Hip-hop trio wil die negatiewe uitkyk van die genre uitdaag deur hulle musiek met positiewe boodskappe te vul. A hip hop trio wants to challenge the negative view of the genre by filling their music with positive messages. +The High Breed, van Bristol, beweer dat hip-hop wegbeweeg het van sy oorsprong van politieke boodskappe en die aanpakking van maatskaplike kwessies. The High Breed, from Bristol, claim hip hop moved away from its origins of political messages and tackling social issues. +Hulle wil terug na die fondamente toe gaan en bewuste hip-hop weer gewild maak. They want to go back to its roots and make conscious hip hop popular again. +Kunstenaars soos The Fugees en Common het ’n onlangse herrysing in die VK gesien deur kunstenaars soos Akala en Lowkey. Artists like The Fugees and Common have seen a recent resurgence in the UK through artists such as Akala and Lowkey. +Nóg ’n swart persoon?! Another black person?! +NY-kinderjuffrou dagvaar paartjie omdat sy na “rasistiese” teks afgedank is "NY nanny sues couple over firing after ""racist"" text" +"’n New York-kinderjuffrou dagvaar ’n paartjie vir diskriminerende afdanking nadat sy ’n verkeerd geadresseerde boodskap van die ma af ontvang het wie gekla het dat sy ""nóg ’n swart persoon"" was." "A New York nanny is suing a couple for discriminatory firing after receiving a misdirected text from the mother complaining that she was ""another black person.""" +"Die paartjie ontken dat hulle rassisties is en vergelyk die geding met ""afpersing.""" "The couple deny they are racist, likening the suit to ""extortion.""" +Lynsey Plasco-Flaxman, ’n ma van twee, het haar ontsteltenis gelug toe sy uitvind dat die nuwe kinderversorger, Giselle Maurice, swart was toe sy vir haar eerste werksdag in 2016 gearriveer het. Lynsey Plasco-Flaxman, a mother of two, expressed dismay when finding out that the new child care provider, Giselle Maurice, was black upon arriving for her first day of work in 2016. +"""NEEEEEEEEEEE NÓG ’N SWART PERSOON,"" het mev Plasco-Flaxman aan haar man in ’n boodskap geskryf." """NOOOOOOOOOOO ANOTHER BLACK PERSON,"" wrote Mrs Plasco-Flaxman to her husband in a text." +Pleks dat sy dit aan haar man stuur, het sy dit egter twee keer aan me Maurice gestuur. However, instead of sending it to her husband, she sent it to Ms. Maurice, twice. +"Nadat sy haar flater agtergekom het, het ’n ""ongemaklike"" Plasco-Flaxman me Maurice afgedank en gesê dat hulle uitgaande kinderjuffrou wat Afrika-Amerikaans was, slegte werk gedoen en dat sy eerder ’n Filippyner verwag het, volgens die New York Post." "After realizing her gaffe, an ""uncomfortable"" Plasco-Flaxman fired Ms. Maurice, stating that their outgoing nanny, who was African-American, had done a bad job and that she was instead expecting a Filipino, according to the New York Post." +Me Maurice is vir haar een dag se werk betaal en toe met ’n Uber huistoe gestuur. Ms. Maurice was paid for her one day of work and then sent home for an Uber. +Nou dagvaar Maurice die paartjie vir skadevergoeding oor die afdanking en soek sy skadevergoeding tot die bedrag van $350 per dag vir die ses maande, inwonende werkie waarvoor sy aanvanklik aangestel is, alhoewel dit sonder ’n kontrak was. Now, Maurice is suing the couple for compensation over the firing, and is seeking compensation to the tune of $350 a day for the six-month, live-in gig she had initially been hired to do, albeit without a contract. +"""Ek wil vir hulle wys, kyk, jy doen nie sulke goed nie,"" het sy Vrydag die Post vertel en bygevoeg ""Ek weet dit is diskriminasie.""" """I want to show them, look, you don't do stuff like that,"" she told the Post on Friday, adding ""I know it's discrimination.""" +Die paartjie het teruggeslaan op die bewerings dat hulle rassisties is en gesê dat dit die redelike ding was om Maurice se indiensneming te beëindig en gevrees dat hulle haar nie sou kon vertrou nadat hulle haar beledig het nie. The couple have hit back at the claims that they are racist, saying that terminating Maurice's employment was the reasonable thing to do, fearing they could not trust her after offending her. +"""My vrou het vir haar iets gestuur wat sy nie bedoel het om te sê nie." """My wife had sent her something that she didn't mean to say." +Sy is nie ’n rassis nie. She's not a racist. +"Ons is nie rassistiese mense nie,"" het man Joel Plasco die Post vertel." "We're not racist people,"" husband Joel Plasco told the Post." +"""Maar sou jy jou kinders in die hande van iemand sit met wie jy onbeskof was, al was dit per abuis gewees?" """But would you put your children in the hands of someone you've been rude to, even if it was by mistake?" +Jou pasgebore baba? Your newborn baby? +"Toe nou.""" "Come on.""" +"Plasco het die saak met “afpersing” vergelyk en gesê dat sy vrou oor twee maande ’n baba sou gehad het en in ’n “baie moeilike situasie” was.""" "Likening the suit to ""extortion,"" Plasco said his wife was just two months off having a baby and was in a ""very difficult situation.""" +"""Gaan jy só ’n persoon agternasit?" """You're going to go after someone like that?" +"Dis nie ’n baie mooi ding om te doen nie,"" het die beleggingsbankier bygevoeg." "That's not a very nice thing to do,"" the investment banker added." +Terwyl die regsaak nog voortgaan, was die hof van openbare opinie vinnig gewees om die paartjie op sosiale media aan te bring en hulle vir hulle gedrag en logika te kap. While the legal case is still ongoing, the court of public opinion has been quick to denounce the couple on social media, slamming them for their behavior and logic. +’n Nuwe brief onthul dat Paddington-uitgewers gevrees het dat ’n pratende beer nie lesers in verband sou bring nie Paddington publishers feared readers wouldn't relate to a talking bear, new letter reveals +"Bond se dogter Karen Jankel, wie gebore is kort na die boek aanvaar is, het oor die brief gesê: ""Dit is moeilik om jouself in die skoene te sit van iemand wat dit vir die eerste keer lees voordat dit gepubliseer is." "Bond's daughter Karen Jankel, who was born shortly after the book was accepted, said of the letter: ""It's hard to put oneself in the shoes of somebody reading it for the first time before it was published." +"Dit is baie vermaaklik dié dat ons van Paddington se groot sukses weet.""" "It's very amusing knowing now what we know about Paddington's huge success.""" +Sy het gesê dat haar pa vurig sou gewees het as sy werk verwerp was. Hy was ’n BBC-kameraman gewees voor hy geïnspireer is om die kinderboek oor die klein speelgoedbeertjie te skryf. Sy het bygevoeg dat die 60ste herdenking van die boek se bekendmaking na sy dood laas jaar “bittersoet” was. "Saying her father, who had worked as a BBC cameraman before being inspired to write the children's book by a small toy bear, would have been sanguine about his work being rejected, she added the 60th anniversary of the books publication was ""bittersweet"" after his death last year." +"Oor Paddington, wie sy as ’n “baie belangrike lid van ons gesin"" beskryf, het sy bygevoeg dat haar pa stilletjies trots op sy eindelike sukses was." "Of Paddington, whom she describes as a ""very important member of our family,"" she added her father was quietly proud of his eventual success." +"""Hy was nogal ’n stil man gewees en hy was nie ’n appelgaaierige mens nie,"" het sy gesê." """He was quite a quiet man, and he wasn't a boastful person,"" she said." +"""Maar omdat Paddington eg vir hom was, was dit amper asof mens ’n kind het wat iets bereik het: jy is trots op hulle, selfs al is dit nie jou werk nie." """But because Paddington was so real to him, it was almost like if you have a child who achieves something: you're proud of them even though it's not your doing really." +Ek dink hy het Paddington se sukses soort van op daardie manier beskou. I think he viewed Paddington's success sort of in that way. +"Al was dit sy skepping en verbeelding gewees, het hy altyd die eer vir Paddington self gegee.""" "Although it was his creation and his imagination, he always used to give the credit to Paddington himself.""" +My dogter was besig om dood te gaan en ek moes oor die foon groet My daughter was dying and I had to say goodbye over the phone +Toe sy geland het, is haar dogter na Nice se Louis Pasteur 2-hospitaal gejaag waar dokters tevergeefs gewerk het om haar lewe te red. On landing her daughter had been rushed to Nice's Hospital Louis Pasteur 2, where doctors worked in vain to save her life. +"""Nad het gereeld gebel om te sê dat dit rêrig sleg was, dat hulle nie verwag het dat sy dit sou maak nie,"" het mev Ednan-Laperouse gesê." """Nad was calling regularly to say it was really bad, that she wasn't expected to make it,"" said Mrs Ednan-Laperouse." +"""Toe kry ek die oproep van Nad af om te sê dat sy binne die volgende twee minute sou doodgaan en dat ek haar moes groet het." """Then I got the call from Nad to say she was going to die within the next two minutes and I had to say goodbye to her." +En ek het. And I did. +"Ek het gesê, ""Tashi, ek is baie lief vir jou, hartlam." "I said, ""Tashi, I love you so much, darling." +Ek sal binnekort saam met jou wees. I'll be with you soon. +Ek sal by jou wees. I'll be with you. +Die medisyne wat die dokters haar gegee het om haar hart aan die klop te hou was stadig besig om op te raak en haar sisteem te verlaat. The drugs doctors had given her to keep her heart pumping were slowly petering out and leaving her system. +Sy is ’n rukkie voor dit dood en die liggaam was besig om af te sluit. She had died some time before hand and this was it all shutting down. +Ek moes net daar sit en wag, wetend dat dit als ontvou. I had to just sit there and wait, knowing this was all unfolding. +Ek kon nie tjank of skree of huil nie, omdat ek in ’n situasie was waar ek deur families en mense omring was. I couldn't howl or scream or cry because I was in a situation surrounded by families and people. +"Ek moes dit regtig byeenhou.""" "I had to really hold it together.""" +Uiteindelik het mev Ednan-Laperouse, wie teen dié tyd seer was vir die verlies van haar dogter, saam met die ander passasiers aan boord die vliegtuig gegaan - onbewus van die beproewing waardeer sy gegaan het. Eventually Mrs Ednan-Laperouse, by now grieving for the loss of her daughter, boarded the plane alongside the other passengers - oblivious to the ordeal she was going through. +"""Niemand het geweet nie,"" het sy gesê." """No-one knew,"" she said." +"""Ek het my kop gesak gehad en die trane het die heeltyd geval." """I had my head down, and tears were falling the whole time." +Dis moeilik om te verduidelik, maar ek het op die vlug ’n oorweldigende simpatieke gevoel vir Nad gekry. It's hard to explain, but it was on the flight I felt this overwhelming sense of sympathy for Nad. +Dat hy my liefde en begrip nodig gehad het. That he needed my love and understanding. +"Ek het geweet hoeveel hy haar lief gehad het.""" "I knew how much he loved her.""" +Treurende vroue pos kaarte om selfmoorde op brug te voorkom Grieving women post cards to prevent suicides on bridge +Twee vroue wat geliefdes weens selfmoord verloor het, werk daaraan om ander te verhoed om hulle eie lewens te vat. Two women who lost loved ones to suicide are working to prevent others from taking their own lives. +Sharon Davis en Kelly Humphreys pos kaarte al vir ’n rukkie lank op ’n Walliese-brug met inspirerende boodskappe en foonnommers wat mense vir ondersteuning kan bel. Sharon Davis and Kelly Humphreys have been posting cards on a Welsh bridge with inspirational messages and phone numbers that people can call for support. +Me Davis se seun Tyler was 13 gewees toe hy aan depressie begin lei het en het homself op 18 doodgemaak. Ms Davis' son Tyler was 13 when he began suffering with depression and killed himself aged 18. +"""Ek wil hê dat geen ouer moet voel soos ek elke dag voel nie,"" het sy gesê." """I don't want any parent to feel the way I have to feel everyday,"" she said." +Me Davis, 45, woon in Lydney en het gesê dat haar seun ’n belowende sjef met ’n aansteeklike glimlag was. Ms Davis, aged 45, who lives in Lydney, said her son was a promising chef with an infectious grin. +“Almal het hom vir sy glimlag geken. """Everyone knew him for his smile." +"Hulle het altyd gesê dat sy glimlag enige vertrek verhelder het.""" "They always said his smile lit up any room.""" +Hy het egter werk opgegee voordat hy dood is, omdat hy “in ’n baie donker plek” was. "However, he gave up work before he died, as he was ""in a really dark place.""" +In 2014, het Tyler se broer, wie destyds 11 was, sy broer gevind na hy sy eie lewe geneem het. In 2014, Tyler's brother, who was 11 at the time, was the one to find his sibling after he had taken his own life. +"Me Davis het gesê: ""Ek bekommer my aanhoudend dat daar ’n domino-effek gaan wees.""" "Ms Davis said: ""I continually worry that there's going to be a knock on effect.""" +"Me Davis het die kaarte ontwerp, ""om mense te laat weet dat daar mense daar buite is na wie jy toe kan gaan en met wie jy kan praat, al is dit ’n vriend." "Ms Davis created the cards, ""to let people know there are people out there that you can go to and you can talk to, even if it's a friend." +Moenie in stilte sit nie - jy moet praat.” "Don't sit in silence - you need to talk.""" +Me Humphreys, wat al vir jare ’n vriendin van Me Davies is, het Mark verloor, haar eggenoot van 15 jaar, nie lank na die dood van sy ma nie. Ms Humphreys, who has been friends with Ms Davies for years, lost Mark, her partner of 15 years, not long after the death of his mother. +"""Hy het nie gesê dat hy siek voel of depressief is of enigiets nie,"" het sy gesê." """He didn't say that he was feeling down or depressed or anything,"" she said." +"""’n Paar dae voor Kersfees het ons ’n verandering in sy houding opgemerk." """A couple of days before Christmas we noticed his change in attitude." +"Hy het op Kersdag die allerlaagste punt bereik - toe die kinders hulle geskenke oopgemaak het, het hy nie oogkontak of iets met hulle gemaak nie.""" "He was at rock bottom on Christmas Day - when the kids opened their presents he didn't make eye contact with them or anything.""" +"Sy het gesê sy dood was baie traumaties vir hulle gewees, maar dat hulle daardeur moes werk: ""Dit ruk ’n gat deur die familie." "She said his death was a huge trauma to them, but they have to work through it: ""It rips a hole through the family." +Dit skeur ons uiteen. It tears us apart. +"Maar ons moet almal aangaan en veg.""" "But we've all got to carry on and fight.""" +As jy sukkel, kan jy gratis Samaritans skakel op 116 123 (VK en Ierland), e-pos jo@samaritans.org, of besoek die Samaritans-webwerf hier. If you are struggling to cope, you can call Samaritans free on 116 123 (UK and Ireland), email jo@samaritans.org, or visit the Samaritans website here. +Brett Kavanaugh se toekoms is nog onbeslis soos FBI ondersoek begin Brett Kavanaugh's future hangs in the balance as FBI begins investigation +"""Ek het gedink as ons eintlik iets kon kry soos waarvoor hy gevra het - ’n tydlose ondersoek wat geen bestek het nie - kon ons dalk ’n bietjie eenheid bring,"" het Mr Flake Saterdag gesê en bygevoeg dat hy gevrees het dat die komitee besig was om ""uitmekaar te val"" onder verskanste partisaan opeenhoping." """I thought, if we could actually get something like what he was asking for - an investigation limited in time, limited in scope - we could maybe bring a little unity,"" said Mr Flake on Saturday, adding that he feared the committee was ""falling apart"" amid entrenched partisan gridlock." +Hoekom wou mnr Kavanaugh en sy Republikein-ondersteuners nie gehad het die FBI ondersoek moes instel nie? Why didn't Mr Kavanaugh and his Republican supporters want the FBI to investigate? +Hulle teensinnigheid is alles weens tydsberekening. Their reluctance is all due to timing. +Die tussenverkiesings is slegs weke weg, op 6 November - indien, soos daar verwag word, die Republikeine sleg vaar, dan sal hulle erg verswak word in hulle pogings om die man te kry wat hulle na die hoogste hof in die land verkies wil hê. The midterm elections are only five weeks away, on November 6 - if, as expected, the Republicans do badly, then they will be severely weakened in their attempts to get the man they want elected to the highest court in the land. +George W. Bush bel senatore om hulle te beïnvloed om mnr Kavanaugh te ondersteun, wie in die Withuis gewerk het en wat deur hom sy vrou Ashley ontmoet het en mnr Bush se persoonlike sekretaresse was. George W. Bush has been picking up the phone to call Senators, lobbying them to support Mr Kavanaugh, who worked in the White House for Mr Bush and through him met his wife Ashley, who was Mr Bush's personal secretary. +Wat gebeur nadat die FBI sy verslag opgelewer het? What happens after the FBI produces its report? +Daar sal ’n stemmery in die senaat wees, waar 51 Republikeine en 49 Demokrate huidiglik sit. There will be a vote in the Senate, where 51 Republicans and 49 Democrats currently sit. +Dis nog nie duidelik of mnr Kavanaugh tot by ten minste 50 stemme op die senaat-vloer kan kom nie wat Mike Pence, die visepresident, sal toelaat om ’n gelykopspel te breek en hom tot die Hooggeregshof te bevestig. It's still not clear whether Mr Kavanaugh can get to at least 50 votes on the Senate floor, which would allow Mike Pence, the vice president, to break a tie and confirm him to the Supreme Court. +Noord-Korea oorloper getalle ‘daal’ onder Kim North Korea defector numbers 'drop' under Kim +Die aantal Noord-Koreaanse oorlopers na Suid-Korea het gedaal sedertdien Kim Jong-un sewe jaar gelede aan die bewind gekom het, het ’n Suid-Koreaanse wetgewer gesê. The number of North Korean defectors to South Korea has fallen since Kim Jong-un came to power seven years ago, a South Korean lawmaker has said. +Park Byeong-seug het data vanaf die Suid se unifikasiekabinet aangehaal en gesê dat daar laas jaar 1,127 oorlopings was - in vergelyking met 2,706 in 2011. Park Byeong-seug, citing data from the South's unification ministry, said there had been 1,127 defections last year - compared with 2,706 in 2011. +Mnr Park het gesê strenger grensbeheer tussen Noord-Korea en Sjina en hoër tariewe wat deur mensesmokkelaars gevra word, is sleutelfaktore gewees. Mr Park said tighter border controls between North Korea and China and higher rates charged by people smugglers were key factors. +Pyongyang het geen openbare kommentaar gelewer nie. Pyongyang has made no public comments. +Die groot meerderheid oorlopers vanaf die Noorde word eindelik Suid-Korea-burgerreg aangebied. The vast majority of defectors from the North are eventually offered South Korean citizenship. +Seoul sê meer as 30,000 Noord-Koreaaners het onwettig die grens oorgeloop sedert die einde van die Koreaanse oorlog in 1953. Seoul says more than 30,000 North Koreans have illegally crossed the border since the end of the Korean War in 1953. +Meeste vlug via Sjina, wat die langste grens met Noord-Korea het en is makliker om oor te loop as die hoogsbeskermende gedemilitariseerde sone (DMS) tussen die twee Koreas. Most flee via China, which has the longest border with North Korea and is easier to cross than the heavily protected Demilitarised Zone (DMZ) between the two Koreas. +Sjina ag die oorlopers as onwettige immigrante eerder as vlugtelinge en repatrieer hulle dikwels met geweld. China regards the defectors as illegal migrants rather than refugees and often forcibly repatriates them. +Betrekkinge tussen die Noord en die Suid - wie steeds tegnies gesproke in oorlog met mekaar is - het in onlangse maande opvallend verbeter. Relations between the North and the South - who are still technically at war - have markedly improved in recent months. +Vroeër hierdie maand, het die leiers van die twee lande in Pyongyang ontmoet vir gesprekke wat rondom die stakende onderhandelinge oor die verwydering van kernwapens gesentreer het. Earlier this month, the leaders of the two countries met in Pyongyang for talks that centred on the stalled denuclearisation negotiations. +Dit het gekom na die historiese vergadering in Junie tussen US-president Donald Trump en Kim Jong-un in Singapoer toe hulle in breë terme saamgestem het om saam te werk vir die kernvrye Koreaanse skiereiland. This came after June's historic meeting between US President Donald Trump and Kim Jong-un in Singapore, when they agreed in broad terms to work towards the nuclear-free Korean peninsula. +Maar Noord-Koreaanse Minister van Buitelandse Sake Ri Yong-ho het Saterdag US-sanksies geblameer vir die gebrek aan vordering sedertdien. But on Saturday, North Korean Foreign Minister Ri Yong-ho blamed US sanctions for the lack of progress since then. +“Sonder enige vertroue in die US, sal daar geen vertroue in ons nasionale sekuriteit wees nie en onder sulke omstandighede, is daar geen manier dat ons eensydig onsself eerste sal ontwapen nie,” het mnr Ri in ’n toespraak aan die VN-algemene vergadering in New York gesê. """Without any trust in the US, there will be no confidence in our national security and under such circumstances, there is no way we will unilaterally disarm ourselves first,"" Mr Ri said in a speech to the UN General Assembly in New York." +Nancy Pelosi noem Brett Kavanaugh “histeries”, sê hy is onbevoeg om op die Hooggeregshof te dien "Nancy Pelosi calls Brett Kavanaugh ""hysterical,"" says he is unfit to serve on the Supreme Court" +Huis minderheidsleier Nancy Pelosi het Hooggeregshof-genomineerde Brett Kavanaugh “histeries” genoem en gesê dat hy temperamenteel onbevoeg was om op die Hooggeregshof te dien. "House Minority Leader Nancy Pelosi called Supreme Court nominee Brett Kavanaugh ""hysterical"" and said that he was temperamentally unfit to serve on the Supreme Court." +Pelosi het Saterdag die kommentaar in ’n onderhoud by die Texas Tribune Festival in Austin, Texas, gelewer. Pelosi made the comments in an interview Saturday at the Texas Tribune Festival in Austin, Texas. +“Ek kon nie help om te dink dat as ’n vrou ooit só opgetree het, hulle ‘histeries’ sou sê nie,” het Pelosi gesê oor haar reaksie op Kavanaugh se getuienis voor die Senaat-regskommittee Donderdag. """I couldn't help but think that if a woman had ever performed that way, they would say 'hysterical,'"" Pelosi said about her reaction to Kavanaugh's testimony before the Senate Judiciary Committee on Thursday." +Kavanaugh het emosioneel aantygings ontken dat hy seksueel dr Christine Blasey Ford aangerand het toe hulle albei tieners was. Kavanaugh emotionally denied allegations that he had sexually assaulted Dr. Christine Blasey Ford when they were both teenagers. +Gedurende sy openingsverklaring, was Kavanaugh baie emosioneel gewees en het hy ten tye amper geskree en gestik terwyl hy sy familie en sy hoërskool jare bespreek het. During his opening statement, Kavanaugh was very emotional, at times nearly shouting and choking up while discussing his family and his high school years. +Hy het ook uitdruklik Demokrate op die komitee afgekeur en die bewerings teen hom ’n “belaglike en gekoördineerde karaktersluipmoord” genoem, geörganiseer deur liberale wat kwaad was dat Hillary Clinton die 2016 presidensiële verkiesing verloor het. "He also explicitly condemned Democrats on the committee, calling the allegations against him a ""grotesque and coordinated character assassination"" organized by liberals angry that Hillary Clinton lost the 2016 presidential election." +Pelosi het gesê dat sy geglo het dat Kavanaugh se getuienis bewys het dat hy nie op die Hooggeregshof kon dien nie, omdat dit gewys het dat hy teen Demokrate bevooroordeel was. Pelosi said that she believed Kavanaugh's testimony proved that he could not serve on the Supreme Court, because it showed that he is biased against Democrats. +“Ek dink dat hy homself onbevoeg maak met daardie stellings en die manier waarop hy agter die Clintons en die Demokrate aangegaan het,” het sy gesê. """I think that he disqualifies himself with those statements and the manner in which he went after the Clintons and the Democrats,"" she said." +Pelosi het geaarsel toe sy gevra is of sy sou probeer om Kavanaugh aan te kla as hy bevestig is, en as Demokrate die meerderheid in die Laerhuis wen. Pelosi demurred when asked if she would try to impeach Kavanaugh if he is confirmed, and if Democrats gain the majority in the House of Representatives. +“Ek sal dit sê -- as hy nie die waarheid aan Kongres of die FBI vertel nie, dan is hy nie bevoeg om op die Hooggeregshof te wees nie, maar om op die hof te wees waarop hy tans is,” het Pelosi gesê. """I will say this -- if he is not telling the truth to Congress or to the FBI, then he's not fit not only to be on the Supreme Court, but to be on the court he's on right now,"" Pelosi said." +Kavanaugh is tans ’n regter op die D.C. Ommegang Appèlhof. Kavanaugh is currently a judge on the D.C. Circuit Court of Appeals. +Pelosi het bygevoeg dat sy as ’n Demokraat bekommerd was oor potensiële Kavanaugh-beslissings teen die Wet op Bekostigbare Sorg of Roe v. Wade aangesien hy ’n konserwatiewe reg geag word. Pelosi added that as a Democrat she was concerned about potential Kavanaugh rulings against the Affordable Care Act or Roe v. Wade, as he is considered to be a conservative justice. +In sy bevestigingsverhore, het Kavanaugh vrae verbygespring oor of hy sekere Hooggeregshof-beslissings sou omvêrgooi. In his confirmation hearings, Kavanaugh sidestepped questions on whether he would overturn certain Supreme Court decisions. +“Dis nie tyd vir ’n histeriese, bevooroordeelde persoon om na die hof toe te gaan en verwag dat ons sê, ‘is dit nie wonderlik nie,’” het Pelosi gesê. """It's not time for a hysterical, biased person to go to the court and expect us to say, 'isn't that wonderful,'"" Pelosi said." +En vroue moet dit hanteer. And Women Need to Wield It. +Dit is ’n regverdige diatribe, maande en jare se woede wat oorkook, en sy kan dit nie uitkry sonder om te huil nie. It is a righteous diatribe, months and years of fury spilling over, and she can't get it out without weeping. +“Ons huil wanneer ons kwaad word,” het me Steinem 45 jaar later vir my gesê. """We cry when we get angry,"" Ms. Steinem said to me 45 years later." +“Ek dink nie dis ongewoon nie, doen jy?” """I don't think that's uncommon, do you?""" +Sy het voortgegaan, “Ek is baie gehelp deur ’n vrou wat ’n uitvoerende beampte iewers was, wie ook gesê het dat sy huil wanneer sy kwaad geword het, maar ’n tegniek ontwikkel het wat beteken het dat wanneer sy kwaad geword het en begin huil het, sou sy vir die persoon met wie sy gepraat het, gesê het, “Jy dink dalk dat ek hartseer is omdat ek huil. "She continued, ""I was greatly helped by a woman who was an executive someplace, who said she also cried when she got angry, but developed a technique which meant that when she got angry and started to cry, she'd say to the person she was talking to, ""You may think I am sad because I am crying." +"Ek is kwaad.""" "I am angry.""" +En dan het sy net aangegaan. And then she just kept going. +"En ek het gedink dat dit briljant was.""" "And I thought that was brilliant.""" +Trane is toelaatbaar as ’n gedeeltelike uitgang vir toom omdat hulle fundamenteel misverstaan word. Tears are permitted as an outlet for wrath in part because they are fundamentally misunderstood. +Een van my skerpste herinneringe van ’n vroeë werk in ’n manlik-gedomineerde kantoor is waar ek een keer gevind het dat ek met naamlose woede huil en by my nekvel deur ’n ouer vrou gegryp is - ’n koue bestuurder vir wie ek bietjie bang was - wat my in ’n trapportaal gesleep het. One of my sharpest memories from an early job, in a male-dominated office, where I once found myself weeping with inexpressible rage, was my being grabbed by the scruff of my neck by an older woman - a chilly manager of whom I'd always been slightly terrified - who dragged me into a stairwell. +“Moet nooit laat hulle jou sien huil nie,” het sy my vertel. """Never let them see you crying,"" she told me." +“Hulle weet nie dat jy woedend is nie. """They don't know you're furious." +Hulle dink dat jy hartseer is en sal bly wees, omdat hulle ’n uitwerking op jou gehad het.” "They think you're sad and will be pleased because they got to you.""" +Patricia Schroeder, destyds ’n Demokratiese kongresvrou vanaf Kolorado, het met Gary Hart op sy presidensiële veldtogte gewerk. Patricia Schroeder, then a Democratic congresswoman from Colorado, had worked with Gary Hart on his presidential runs. +In 1987, toe mnr Hart in ’n buite-egtelike verhouding op ’n boot genoem Monkey Business uitgevang word en hy moes die resies verlaat, het me Schroeder, erg gefrustreerd, besef dat daar geen rede was waarom sy nie die idee dat sy vir president kan hardloop, kan ondersoek nie. In 1987, when Mr. Hart was caught in an extramarital affair aboard a boat called Monkey Business and bowed out of the race, Ms. Schroeder, deeply frustrated, figured there was no reason she shouldn't explore the idea of running for president herself. +“Ek het nie goed oor die besluit nagedink nie,” het sy vir my laggend 30 jaar later gesê. """It was not a well-thought-out decision,"" she said to me with a laugh 30 years later." +"""Daar was reeds sewe ander kandidate in die wedren en die laaste ding wat hulle nodig gehad het, was nog een." """There were already seven other candidates in the race, and the last thing they needed was another one." +Iemand het dit “Sneeuwitjie en die Sewe Dwergies” genoem. "Somebody called it ""Snow White and the Seven Dwarfs.""""" +Omdat dit laat in die veldtog was, was sy agter met vondsinsamelings en sy het dus ’n gelofte afgelê dat sy nie die resies sou binnegaan tensy sy $2 miljoen dollar ingesamel het nie. Because it was late in the campaign, she was behind on fund-raising, and so she vowed that she wouldn't enter the race unless she raised $2 million. +Dit was ’n verlore stryd gewees. It was a losing battle. +Sy het ontdek dat van haar ondersteuners wat vir mans $1,000 gegee het, haar slegs $250 sou gee. She discovered that some of her supporters who gave $1,000 to men would give her only $250. +"""Dink hulle ek kry afslag?"" het sy gewonder." """Do they think I get a discount?"" she wondered." +Toe sy haar toespraak gelewer het en aangekondig het dat sy nie ’n formele veldtog sou loods nie, was sy oorstelp deur emosies - dankbaar vir die mense wat haar ondersteun het, gefrustreerd met die stelsel wat dit so moeilik gemaak het om geld in te samel en om kiesers eerder as delegate te teiken, en kwaad vir die seksisme - dat sy gestik het. When she made her speech announcing that she would not launch a formal campaign, she was so overcome by emotions - gratitude for the people who'd supported her, frustration with the system that made it so difficult to raise money and to target voters rather than delegates, and anger at the sexism - that she got choked up. +Jy sou gedink het dat ek ’n senuwee-instorting gehad het,” herroep me Schroeder oor hoe die pers op haar gereageer het. """You would have thought I'd had a nervous breakdown,"" recalled Ms. Schroeder about how the press reacted to her." +“Jy sou gedink het dat Kleenex my korporatiewe borg was. """You'd have thought Kleenex was my corporate sponsor." +Ek onthou dat ek gedink het, wat gaan hulle op my grafsteen sit? I remember thinking, what are they going to put on my tombstone? +"""Sy het gehuil""?""""" """She cried""?""""" +Hoe die US-Sjina-handelsoorlog dalk goed vir Beijing kan wees How the US-China trade war may be good for Beijing +Die openingsalvos van die handelsoorlog tussen die US en Sjina was oorverdowend gewees en terwyl die stryd vêr van verby is, is ’n onenigheid tussen die lande dalk in die langtermyn voordelig vir Beijing, sê deskundiges. The opening salvos of the trade war between the US and China were deafening, and while the battle is far from over, a rift between the countries may be beneficial to Beijing in the long term, experts say. +Donald Trump, die US-president, het die eerste waarskuwing vroeër hierdie jaar gevuur deur belangrike Sjinese uitvoere, insluitend sonpanele, staal en aluminium, te belas. Donald Trump, the US President, fired the first warning earlier this year by taxing key Chinese exports including solar panels, steel and aluminium. +Die mees belangwekkende eskalasie het hierdie week ingerol met nuwe tariewe wat $200 biljoen (£150 biljoen) se items affekteer en effektief helfte van die goedere belas wat in die US van Sjina af inkom. The most significant escalation rolled in this week with new tariffs affecting $200 billion (£150 billion) worth of items, effectively taxing half of all goods coming into the US from China. +Beijing het elke keer in goedere weerwraak geneem en het onlangs tariewe van vyf tot tien persent op $60 biljoen se Amerikaanse goedere geklap. Beijing has retaliated each time in kind, most recently slapping tariffs of five to ten per cent on $60 billion of American goods. +Sjina het belowe om die US skoot-vir-skoot te ewenaar en die wêreld se grootste ekonomie gaan nie binnekort beweeg nie. China has pledged to match the US shot-for-shot, and the world's second largest economy is unlikely to blink anytime soon. +Om Washington te kry om terug te staan beteken om oor te gee aan versoeke, maar om in die openbaar aan die US se versoeke te voldoen sal te veel van ’n verleentheid vir Xi Jinping, Sjina se president, wees. Getting Washington to back down means caving into demands, but publicly bowing to the US would be far too embarrassing for Xi Jinping, China's president. +Deskundiges sê steeds dat as Beijing sy kaarte reg speel, kan druk oor US-handelsoorlog oor die langtermyn Sjina positief ondersteun deur die onderlinge afhanklikheid van die twee ekonomieë te verlaag. Still, experts say if Beijing can play its cards right, US trade war pressures could positively support China over the long term by lowering the inter-dependence of the two economies. +Die feit dat ’n vinnige politiese besluit in óf Washington óf Beijing die toestande kan skep wat ’n ekonomiese tolvlug in enige een van die lande kan begin, is eintlik baie gevaarliker as wat toeskouers al voorheen beken het,” het Abigail Grace gesê, ’n navorsingsassistent wat op Asië fokus in die middel van Nuwe Amerikaanse Sekuriteit, ’n denker. """The fact that a quick political decision in either Washington or Beijing could create the conditions that start an economic tailspin in either country is actually a lot more dangerous than onlookers have acknowledged before,"" said Abigail Grace, a research associate who focuses on Asia at the Center for New American Security, a think tank." +Sirië ‘gereed’ vir vlugtelinge om terug te keer, sê Minister van Buitelandse Sake Syria 'ready' for refugees to return, says Foreign Minister +Sirië sê dit is gereed vir die vrywillige terugkoms van vlugtelinge en doen ’n beroep op hulp om die land wat deur ’n oorlog vir meer as sewe jaar verwoes is, te herbou. Syria says it's ready for the voluntary return of refugees and is appealing for help to rebuild the country devastated by a more than seven-year long war. +Die Minister van Buitelandse Sake Walid al-Moualem het in ’n toespraak aan die Verenigde Nasies se Algemene Vergadering gesê dat toestande in die land verbeter. Speaking to the United Nations General Assembly, Foreign minister Walid al-Moualem said conditions in the country are improving. +“Vandag is die situasie op grondvlak meer stabiel en beveilig te danke aan vordering in die bekamping van terrorisme,” het hy gesê. """Today the situation on the ground is more stable and secure thanks to progress made in combating terrorism,"" he said." +Die regering gaan voort om die areas wat deur terroriste vernietig is, na normaal te herstel. The government continues to rehabilitate the areas destroyed by terrorists to restore normalcy. +Alle toestande is nou teenwoordig vir die vrywillige terugkoms van vlugtelinge na die land wat hulle moes verlaat weens terrorisme en die eensydige ekonomiese maatreëls wat hulle daaglikse lewens en hulle bestaan geteiken het. All conditions are now present for the voluntary return of refugees to the country they had to leave because of terrorism and the unilateral economic measures that targeted their daily lives and their livelihoods. +Die VN skat dat meer as 5.5 miljoen Siriese mense die land al gevlug het sedertdien die oorlog in 2011 begin het. The UN estimates that more than 5.5 million Syrians have fled the country since the war began in 2011. +’n Verdere ses miljoen mense wat steeds in die land woon, het filantropiese bystand nodig. Another six million people still living in the country are in need of humanitarian assistance. +Al-Moualem het gesê die Siriese regime sou hulp verwelkom om die platgeslane land te herbou. Al-Moualem said the Syrian regime would welcome help in rebuilding the devastated country. +Maar hy het klem daarop gelê dat dit nie voorwaardelike bystand of hulp van lande af sal aanvaar wat die inval geborg het nie. But he stressed that it would not accept conditional assistance or help from countries that sponsored the insurgency. +Europa beseël Ryder-bekeroorwinning in Parys Europe clinches Ryder Cup victory in Paris +Span Europa het die 2018 Ryder-beker gewen en Span VSA met ’n finale punt van 16.5 teen 10.5 by Le Golf National buite Parys, Frankryk, oorwin. Team Europe has won the 2018 Ryder Cup defeating Team USA by a final score of 16.5 to 10.5 at Le Golf National outside Paris, France. +Die US het nou ses opeenvolgende kere op Europese grond verloor en het nog nie sedert 1993 ’n Ryder-beker in Europa gewen nie. The US has now lost six consecutive times on European soil and has not won a Ryder Cup in Europe since 1993. +Europa het die kroon teruggekry toe die Deense kaptein Thomas Bjorn se span die 14.5 punte gehaal het wat hulle nodig gehad het om die Verenigde State te wen. Europe regained the crown as the Danish captain Thomas Bjorn's team reached the 14.5 points they required to beat the United States. +US-stêr Phil Mickelson, wat vir meeste van die toernooi gesukkel het, het sy T-hou in die water by die par-3 16de gaatjie laat plof en sy wedstryd aan Francesco Molinari toegegee. US star Phil Mickelson, who struggled most of the tournament, plunked his tee-shot into the water at the par-3 16th hole, conceding his match to Francesco Molinari. +Die Italiaanse gholfspeler Molinari het in al sy rondtes geblink en het een van die 1-van-4 spelers geword om ooit 5-0-0 te gaan sedertdien die toernooi se huidige formaat in 1979 begin het. The Italian golfer Molinari shined in all of his rounds, becoming 1-of-4 players to ever go 5-0-0 since the tournament's current format begun in 1979. +Amerikaanse Jordan Spieth is 5&4 uitgeblaas deur die speler met die laagste rang op die Europese span, Thorbjorn Olesen van Denemarke. American Jordan Spieth was blown out 5&4 by the lowest-ranked player on the European team, Thorbjorn Olesen of Denmark. +Die speler met die wêreld se hoogste rang, Dustin Johnson, het 2 en 1 geval om Poulter van Engeland te land wie dalk in sy finale Ryder-beker gespeel het. The world's top-ranked player, Dustin Johnson, fell 2 and 1 to Ian Poulter of England who may have played in his final Ryder Cup. +’n Veteraan van agt Ryder-bekers, Spanjaard Sergio Garcia, het die toernooi se Europese wenner van alle tye met 25.5 loopbaanpunte geword. A veteran of eight Ryder Cups, Spaniard Sergio Garcia became the tournaments all-time winningest European with 25.5 career point. +"""Ek huil nie gewoonlik nie, maar vandag kan ek dit nie help nie." """I don't usually cry but today I can't help it." +Dit was ’n rowwe jaar gewees. It's been a rough year. +So dankbaar vir Thomas wat my gekies het en in my glo. So thankful for Thomas to pick me and believe in me. +Ek is so bly, so bly om die beker terug te kry. I am so happy, so happy to get the cup back. +"Dit gaan oor die span en ek is bly dat ek kon help,"" het ’n emosionele Garcia na die Europese oorwinning gesê" "It's about the team., and I'm happy I was able to help,"" said an emotional Garcia following the European victory." +Hy handig die fakkel oor aan sy landgenoot John Ram wie Sondag US-gholflegende Tiger Woods 2&1 in enkele spel oorwin het. He passes the torch to his fellow countryman John Ram who took down US golf legend Tiger Woods 2&1 in singles play on Sunday. +Die ongelooflike trots wat ek voel, om Tiger Woods te oorwin, ek het groot geword en na daai ou gekyk,” het 23-jarige Rahm gesê. """The incredible pride I feel, to beat Tiger Woods, I grew up watching that guy,"" said 23-year-old Rahm." +Woods het al vier sy wedstryde in Frankryk verloor en het nou ’n rekord van 13-21-3-loopbaan Ryder-bekerrekord. Woods lost all four of his matches in France and now has a record of 13-21-3 career Ryder Cup record. +’n Vreemde statistiek deur een van die grootste spelers van alle tye en hy het 14 groot titels tweede aan net Jack Nicklaus gewen. A strange statistic by one of the greatest players of all-time, having won 14 major titles second to only Jack Nicklaus. +Span VSA het heel naweek gesukkel om die skoonveld te vind met die uitsondering van Patrick Reed, Justin Thomas en Tony Finau wat hoë-kaliber gholf regdeur die hele toernooi gespeel het. Team USA struggled all weekend to find the fairways with the exception of Patrick Reed, Justin Thomas and Tony Finau, who played high-calibre golf throughout the entire tournament. +US-kaptein Jim Furyk het na ’n teleurstellende uitvoering namens sy span gepraat: “Ek is trots op hierdie ouens. Hulle het geveg. "US captain Jim Furyk spoke after a disappointing performance for his squad, ""I'm proud of these guys, they fought." +Daar was vanoggend tyd gewees toe ons ’n bietjie hitte op Europa gesit het. There was time this morning when we put some heat on Europe. +Ons het geskrap. We scrapped. +Hoede af vir Thomas. Hats off to Thomas. +Hy is ’n wonderlike kaptein. He is a great captain. +Al 12 sy spelers het baie goed gespeel. All 12 of his players played very well. +Ons sal hergroepeer. Ek sal saam met die PGA van Amerika werk en ons Ryder-bekerkommittee, en ons sal vorentoe beweeg. We'll regroup, I'll work with the PGA of America and our Ryder Cup Committee and we'll move forward. +Ek is lief vir hierdie 12 ouens en ek is trots om as hulle kaptein te dien. I love these 12 guys and I'm proud to serve as captain. +Jy moet jou hoed skuins hou. You have to tip your cap. +Ons is oortref.” "We got outplayed.""" +Nuutste oor Rooigety: Konsentrasies verminder in Pinellas, Manatee en Sarasota Red Tide Update: Concentrations decrease in Pinellas, Manatee and Sarasota +Die nuutste verslag vanaf die Florida-vis en natuurlewe kommissie wys ’n algemene afname in Rooigety-konsentrasies vir dele van die Tampa Baai-gebied. The newest report from the Florida Fish and Wildlife Commission shows a general decrease in Red Tide concentrations for parts of the Tampa Bay area. +Volgens die FWC, word kollerige bloeitoestande in die areas van Pinellas, Manatee, Sarasota, Charlotte en Collier stede gerapporteer - wat verminderde konsentrasies voorstel. According to the FWC, patchier bloom conditions are being reported in areas of Pinellas, Manatee, Sarasota, Charlotte and Collier counties - which suggests decreasing concentrations. +In volle bloei, strek die Rooigety omtrent 130 myl langs die kuslyn vanaf noordelike Pinellas tot suiderlike Lee stede. A bloom the Red Tide extends approximately 130 miles of coastline from northern Pinellas to southern Lee counties. +Kolle kan omtrent 10 myl naby die kus van Hillsborough-stad gevind word, maar by minder liggings in vergelyking met laas week. Patches can be found about 10 miles offshore of Hillsborough County, but at fewer sites relative to last week. +Rooigety is ook in Pasco-stad opgemerk. Red Tide has also been observed in Pasco County. +Medium konsentrasies in of naby die kus van Pinellas-stad is in die afgelope week gerapporteer, lae tot hoë konsentrasies naby die kus van Hillsborough-stad, agtergrond tot hoë konsentrasies in Manatee-stad, agtergrond tot hoë konsentrasies in of naby die kus van Sarasota-stad, agtergrond tot medium konsentrasies in Charlotte-stad, agtergrond tot hoë konsentrasies in of naby die kus van Lee-stad, en lae konsentrasies in Collier-stad. Medium concentrations in or offshore of Pinellas County have been reported in the past week, low to high concentrations offshore of Hillsborough County, background to high concentrations in Manatee County, background to high concentrations in or offshore of Sarasota County, background to medium concentrations in Charlotte County, background to high concentrations in or offshore of Lee County, and low concentrations in Collier County. +Asemhalingsirritasie gaan voort om in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee en Collier stede gerapporteer te word. Respiratory irritation continues to be reported in Pinellas, Manatee, Sarasota, Lee, and Collier counties. +Asemhalingsirritasie is nie in Noordwes-Florida die afgelope week gerapporteer nie. Respiratory irritation was not reported in Northwest Florida over the past week.